﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tv xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" source-info-name="Magic button (EUW1Z2XAW16VP10)" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://epgs.vimn.com/xsd/ViacomXmlTv.xsd">
  <channel id="Comedy Central North">
    <display-name lang="es">Comedy Central North</display-name>
  </channel>
  <programme is_live="false" start="20260301060000 -0600" air_time_start="20260301060000 -0600" air_time_end="20260301063000 -0600" stop="20260301063000 -0600" start_utc="20260301120000 +0000" stop_utc="20260301123000 +0000" air_time_start_utc="20260301120000 +0000" air_time_end_utc="20260301123000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Beavis y Butt-Head</title>
    <sub-title lang="es">Chica rara/Viajeros del tiempo</sub-title>
    <original-title>Mike Judge's Beavis &amp; Butt-Head </original-title>
    <original-episode-title>Weird girl / Time travelers</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Este es el regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a los que les gustan las cosas geniales y no les gustan las cosas que apestan.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En 2022, Beavis y Butt-Head están de vuelta y más estúpidos que nunca.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Beavis conoce a una admiradora secreta en la escuela./ Beavis y Butt-Head cruzan la frontera estatal una y otra vez a la zona horaria de la montaña y creen que pueden viajar en el tiempo.</desc>
    <desc_short lang="es">Beavis conoce a una admiradora secreta en la escuela./ Beavis y Butt-Head cruzan la frontera estatal una y otra vez a la zona horaria de la montaña y creen que pueden viajar en el tiempo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421719496</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2022</production_year>
    <credits>
      <director>Mike Judge</director>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1800</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>13394297699527</identifier>
    <season_id>13394296697527</season_id>
    <series_id>13394293425527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301063000 -0600" air_time_start="20260301063000 -0600" air_time_end="20260301065500 -0600" stop="20260301065404 -0600" start_utc="20260301123000 +0000" stop_utc="20260301125404 +0000" air_time_start_utc="20260301123000 +0000" air_time_end_utc="20260301125500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Idiotas Por Accidente</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 15</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 15</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Babatunde Aléshé presenta Idiotas Por Accidente, un programa de clips cómicos con los fracasos más divertidos para toda la familia. Cada episodio incluye una nueva selección de los clips más absurdos, estúpidos y graciosos del mundo.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Babatunde Aléshé trae nuevos videos divertidos. En los fracasos aptos para toda la familia de este episodio, prepárate para citas desastrosas y meteduras de pata en el golf, además, ¡cuando el parkour sale mal!</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421669823</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2025</production_year>
    <credits>
      <writer>David Ajao</writer>
      <writer>Gbemi Oladipo</writer>
      <writer>Kurd Kae</writer>
      <producer>Adam Copeland</producer>
      <producer>Shurwin Beckford</producer>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>21672209881767</identifier>
    <season_id>21672209867629</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301065404 -0600" air_time_start="20260301065500 -0600" air_time_end="20260301071500 -0600" stop="20260301071757 -0600" start_utc="20260301125404 +0000" stop_utc="20260301131757 +0000" air_time_start_utc="20260301125500 +0000" air_time_end_utc="20260301131500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Idiotas Por Accidente</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 16</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 16</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Babatunde Aléshé presenta Idiotas Por Accidente, un programa de clips cómicos con los fracasos más divertidos para toda la familia. Cada episodio incluye una nueva selección de los clips más absurdos, estúpidos y graciosos del mundo.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Babatunde Aléshé trae nuevos videos divertidos. En los fracasos aptos para toda la familia de este episodio, soltamos la risa con algunos de los videos de pedos más graciosos, además de caballos salvajes y desastres de maquillaje aún más salvajes.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421709401</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2025</production_year>
    <credits>
      <writer>David Ajao</writer>
      <writer>Gbemi Oladipo</writer>
      <writer>Kurd Kae</writer>
      <producer>Adam Copeland</producer>
      <producer>Shurwin Beckford</producer>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>21672209882029</identifier>
    <season_id>21672209867629</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301071757 -0600" air_time_start="20260301071500 -0600" air_time_end="20260301074000 -0600" stop="20260301074114 -0600" start_utc="20260301131757 +0000" stop_utc="20260301134114 +0000" air_time_start_utc="20260301131500 +0000" air_time_end_utc="20260301134000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá tiene una carrera</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Have A Career</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la segunda temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la segunda temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Joe graba a David en su nuevo rol como padre de tiempo completo en casa, para el proyecto de orientación vocacional de la escuela. Pero el video le hace creer a David que su vida es aburrida desde que dejó la televisión, así que la familia se esfuerza por demostrarle cuán importante es su nuevo trabajo.</desc>
    <desc_short lang="es">Joe graba a David en su nuevo rol como padre de tiempo completo en casa, para el proyecto de orientación vocacional de la escuela. Pero el video le hace creer a David que su vida es aburrida desde que dejó la televisión.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421754656</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1291424084527</identifier>
    <season_id>1291392413527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301074114 -0600" air_time_start="20260301074000 -0600" air_time_end="20260301080500 -0600" stop="20260301080411 -0600" start_utc="20260301134114 +0000" stop_utc="20260301140411 +0000" air_time_start_utc="20260301134000 +0000" air_time_end_utc="20260301140500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá le envia flores a Emily</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Send Emily Flowers</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la segunda temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la segunda temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Luego de que una niña bromea con Emily acerca de que ella no tiene a nadie con quien ir al baile de la escuela, David le envía flores, pero la nota se pierde, y ahora la chica cree que tiene un admirador secreto, haciendo que David deba pensar en un plan para arreglar la situación. </desc>
    <desc_short lang="es">Luego de que una niña bromea con Emily sobre que ella no tiene un compañero para el baile de la escuela, David le envía flores, pero la nota se pierde, y ella cree que tiene un admirador secreto.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421729205</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1291424100527</identifier>
    <season_id>1291392413527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301080411 -0600" air_time_start="20260301080500 -0600" air_time_end="20260301082500 -0600" stop="20260301082623 -0600" start_utc="20260301140411 +0000" stop_utc="20260301142623 +0000" air_time_start_utc="20260301140500 +0000" air_time_end_utc="20260301142500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Cubo de Hielo</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Ice Cubed</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Las bases se cargan de risas en la séptima temporada de EL REY DE QUEENS! Doug finge un paro cardíaco en el evento de trabajo de Carrie para encubrir que no recuerda los nombres de sus compañeros de trabajo. Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos, resuelve el crimen de una billetera perdida y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35 años, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Carrie se enfrenta a una fuerte nevada para conseguir un iPod y se encuentra atrapada tanto en la calle como en un dilema ético. Una pareja pronto se arrepiente de haberle dado a Doug refugio de la tormenta cuando él reparte consejos no solicitados.</desc>
    <desc_short lang="es">Carrie se enfrenta a una fuerte nevada para conseguir un iPod y se encuentra atrapada tanto en la calle como en un dilema ético. Una pareja pronto se arrepiente de haberle dado a Doug refugio de la tormenta cuando él reparte consejos no solicitados.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421681007</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>19</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>534898596527</identifier>
    <season_id>534895700527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301082623 -0600" air_time_start="20260301082500 -0600" air_time_end="20260301085000 -0600" stop="20260301085044 -0600" start_utc="20260301142623 +0000" stop_utc="20260301145044 +0000" air_time_start_utc="20260301142500 +0000" air_time_end_utc="20260301145000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">El Infierno</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Catching Hell</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Las bases se cargan de risas en la séptima temporada de EL REY DE QUEENS! Doug finge un paro cardíaco en el evento de trabajo de Carrie para encubrir que no recuerda los nombres de sus compañeros de trabajo. Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos, resuelve el crimen de una billetera perdida y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35 años, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Con la pandilla engalanada para uno de los eventos del trabajo de Carrie, Spence finge ser su esposo cuando un cliente encuentra a Doug desagradable. Arthur se enfada cuando el tío de Holly es el centro de atención en una cena que organiza.</desc>
    <desc_short lang="es">Con la pandilla engalanada para uno de los eventos del trabajo de Carrie, Spence finge ser su esposo cuando un cliente encuentra a Doug desagradable. Arthur se enfada cuando el tío de Holly es el centro de atención en una cena que organiza.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421665937</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>20</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>534898621527</identifier>
    <season_id>534895700527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301085044 -0600" air_time_start="20260301085000 -0600" air_time_end="20260301091500 -0600" stop="20260301091437 -0600" start_utc="20260301145044 +0000" stop_utc="20260301151437 +0000" air_time_start_utc="20260301145000 +0000" air_time_end_utc="20260301151500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Pendiente Resbaladiza</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Slippery Slope</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Las bases se cargan de risas en la séptima temporada de EL REY DE QUEENS! Doug finge un paro cardíaco en el evento de trabajo de Carrie para encubrir que no recuerda los nombres de sus compañeros de trabajo. Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos, resuelve el crimen de una billetera perdida y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35 años, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug convence a Carrie de ir a un fin de semana de esquí "gratis" que es una invitación para comprar un tiempo compartido. Mientras tanto, Danny y Spence también van, fingiendo ser paraja para obtener también el fin de semana gratis.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug convence a Carrie de ir a un fin de semana de esquí "gratis" que es una invitación para comprar un tiempo compartido. Mientras tanto, Danny y Spence también van, fingiendo ser paraja para obtener también el fin de semana gratis.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421749409</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>21</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>534898636527</identifier>
    <season_id>534895700527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301091437 -0600" air_time_start="20260301091500 -0600" air_time_end="20260301094000 -0600" stop="20260301093904 -0600" start_utc="20260301151437 +0000" stop_utc="20260301153904 +0000" air_time_start_utc="20260301151500 +0000" air_time_end_utc="20260301154000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Compra Curiosa</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Buy Curious</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Las bases se cargan de risas en la séptima temporada de EL REY DE QUEENS! Doug finge un paro cardíaco en el evento de trabajo de Carrie para encubrir que no recuerda los nombres de sus compañeros de trabajo. Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos, resuelve el crimen de una billetera perdida y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35 años, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">La muerte del vecino de Doug y Carrie los lleva a contemplar la posibilidad de entrar en el mundo de la venta de bienes raíces, pero sospechan que Lou Ferrigno está dispuesto a aplastar sus sueños.</desc>
    <desc_short lang="es">La muerte del vecino de Doug y Carrie los lleva a contemplar la posibilidad de entrar en el mundo de la venta de bienes raíces, pero sospechan que Lou Ferrigno está dispuesto a aplastar sus sueños.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421757148</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>22</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>534898651527</identifier>
    <season_id>534895700527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301093904 -0600" air_time_start="20260301094000 -0600" air_time_end="20260301100000 -0600" stop="20260301100143 -0600" start_utc="20260301153904 +0000" stop_utc="20260301160143 +0000" air_time_start_utc="20260301154000 +0000" air_time_end_utc="20260301160000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Baile En Tubo</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Pole Lox</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada ocho de El Rey de Queens, Doug Heffernan y su esposa Carrie siguen haciendo reír cuando ambos prueban el baile en tubo, pero con resultados diferentes. El repentino interés de Doug en el aseo personal hace que Carrie investigue. Arthur lleva a casa un juego de sábanas de un motel... junto con miles de chinches. Doug y Carrie descubren que un pintoresco Bed &amp; Breakfast puede ser demasiado rústico.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 8, Doug y Carrie prueban el baile en tubo con resultados diferentes, y Arthur lleva a casa un juego de sábanas (y muchas chinches) de un motel.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug convence a Carrie para que tome clases de baile en tubo y se decepciona cuando ella le presenta un espectáculo. Mientras tanto, a Arthur le preocupa que su nuevo pasatiempo sea el resultado de su mala crianza y la abruma en un esfuerzo por recuperar el tiempo perdido.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug convence a Carrie para que tome clases de baile en tubo y se decepciona cuando ella le presenta un espectáculo. A Arthur le preocupa que este pasatiempo sea el resultado de su mala crianza.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421767193</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>534930139527</identifier>
    <season_id>534927703527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301100143 -0600" air_time_start="20260301100000 -0600" air_time_end="20260301102500 -0600" stop="20260301102549 -0600" start_utc="20260301160143 +0000" stop_utc="20260301162549 +0000" air_time_start_utc="20260301160000 +0000" air_time_end_utc="20260301162500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Discordia Vocal</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Vocal Discord</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada ocho de El Rey de Queens, Doug Heffernan y su esposa Carrie siguen haciendo reír cuando ambos prueban el baile en tubo, pero con resultados diferentes. El repentino interés de Doug en el aseo personal hace que Carrie investigue. Arthur lleva a casa un juego de sábanas de un motel... junto con miles de chinches. Doug y Carrie descubren que un pintoresco Bed &amp; Breakfast puede ser demasiado rústico.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 8, Doug y Carrie prueban el baile en tubo con resultados diferentes, y Arthur lleva a casa un juego de sábanas (y muchas chinches) de un motel.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Doug y Carrie obtienen accidentalmente una transcripción de una de sus discusiones, deciden que la terapia matrimonial podría no ser una mala idea. Mientras tanto, Arthur está montando una obra de teatro en el centro para personas mayores.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Doug y Carrie obtienen accidentalmente una transcripción de una de sus discusiones, deciden que la terapia matrimonial podría no ser una mala idea.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421691057</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>534930154527</identifier>
    <season_id>534927703527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301102549 -0600" air_time_start="20260301102500 -0600" air_time_end="20260301105000 -0600" stop="20260301104946 -0600" start_utc="20260301162549 +0000" stop_utc="20260301164946 +0000" air_time_start_utc="20260301162500 +0000" air_time_end_utc="20260301165000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Mentiroso Profesional</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Consummate Professional</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada ocho de El Rey de Queens, Doug Heffernan y su esposa Carrie siguen haciendo reír cuando ambos prueban el baile en tubo, pero con resultados diferentes. El repentino interés de Doug en el aseo personal hace que Carrie investigue. Arthur lleva a casa un juego de sábanas de un motel... junto con miles de chinches. Doug y Carrie descubren que un pintoresco Bed &amp; Breakfast puede ser demasiado rústico.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 8, Doug y Carrie prueban el baile en tubo con resultados diferentes, y Arthur lleva a casa un juego de sábanas (y muchas chinches) de un motel.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Carrie descubre que mientras salían, Doug mintió acerca de conseguir un trabajo para que ella se acostara con él. "El Rey de Queens" gira en torno a Doug y Carrie Heffernan, una amorosa pareja de la clase trabajadora de Queens, N.Y., que comparte su humilde hogar con el excéntrico padre de ella, Arthur.</desc>
    <desc_short lang="es">Carrie descubre que mientras salía, Doug mintió acerca de conseguir un trabajo para que ella se acostara con él.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421673150</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>534930179527</identifier>
    <season_id>534927703527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301104946 -0600" air_time_start="20260301105000 -0600" air_time_end="20260301111000 -0600" stop="20260301111112 -0600" start_utc="20260301164946 +0000" stop_utc="20260301171112 +0000" air_time_start_utc="20260301165000 +0000" air_time_end_utc="20260301171000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Canción del Mono</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Gorilla Warfare</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Las bases se cargan de risas en la séptima temporada de EL REY DE QUEENS! Doug finge un paro cardíaco en el evento de trabajo de Carrie para encubrir que no recuerda los nombres de sus compañeros de trabajo. Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos, resuelve el crimen de una billetera perdida y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35 años, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Carrie se topa con el hecho de que una de las cosas más románticas que Doug le dijo fue robada de una película. Después de una ruptura, Danny se enamora de Holly.</desc>
    <desc_short lang="es">Carrie se topa con el hecho de que una de las cosas más románticas que Doug le dijo fue robada de una película. Después de una ruptura, Danny se enamora de Holly.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421660457</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>534898496527</identifier>
    <season_id>534895700527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301111112 -0600" air_time_start="20260301111000 -0600" air_time_end="20260301113500 -0600" stop="20260301113505 -0600" start_utc="20260301171112 +0000" stop_utc="20260301173505 +0000" air_time_start_utc="20260301171000 +0000" air_time_end_utc="20260301173500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">La Lista Negra</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Black List</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Las bases se cargan de risas en la séptima temporada de EL REY DE QUEENS! Doug finge un paro cardíaco en el evento de trabajo de Carrie para encubrir que no recuerda los nombres de sus compañeros de trabajo. Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos, resuelve el crimen de una billetera perdida y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35 años, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug intenta actuar más "negro" cuando Deacon comienza a salir más con un nuevo amigo negro. Mientras tanto, Carrie intenta averiguar por qué su manicurista nunca parece tener una cita disponible para ella.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug intenta actuar más "negro" cuando Deacon comienza a salir más con un nuevo amigo negro. Mientras tanto, Carrie intenta averiguar por qué su manicurista nunca parece tener una cita disponible para ella.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421710805</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>534898541527</identifier>
    <season_id>534895700527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301113505 -0600" air_time_start="20260301113500 -0600" air_time_end="20260301115500 -0600" stop="20260301115737 -0600" start_utc="20260301173505 +0000" stop_utc="20260301175737 +0000" air_time_start_utc="20260301173500 +0000" air_time_end_utc="20260301175500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Dinero Sucio</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Spring Fling</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En "UN HOMBRE, UN PLAN" Matt Le Blanc protagoniza una comedia sobre un contratista que pasará más tiempo con sus hijos cuando su esposa vuelve a trabajar y se entera de algo que todos los padres descubren un día: sus angelitos son unos maniáticos.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Adam y Andi le piden dinero a Joe para ayudarse con un problema de entrada de dinero, terminan lamentándolo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421672783</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Diana-Maria Riva</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <writer>Jackie Filgo</writer>
      <writer>Jeff Filgo</writer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>19</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>11677562922527</identifier>
    <season_id>11677531670527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301115737 -0600" air_time_start="20260301115500 -0600" air_time_end="20260301122000 -0600" stop="20260301122110 -0600" start_utc="20260301175737 +0000" stop_utc="20260301182110 +0000" air_time_start_utc="20260301175500 +0000" air_time_end_utc="20260301182000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Amor De Primavera</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Dirty Money</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En "UN HOMBRE, UN PLAN" Matt Le Blanc protagoniza una comedia sobre un contratista que pasará más tiempo con sus hijos cuando su esposa vuelve a trabajar y se entera de algo que todos los padres descubren un día: sus angelitos son unos maniáticos.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando un cliente no quiere que Don asista a una gran reunión, Adam hará todo lo posible para proteger los sentimientos de su hermano. También, Andi adula a la señora Rodriguez para asegurarse de que Emma tenga a la mejor profesora de primer grado.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421667082</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Diana-Maria Riva</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <writer>Jeff Filgo</writer>
      <writer>Jackie Filgo</writer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>20</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>11677563126527</identifier>
    <season_id>11677531670527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301122110 -0600" air_time_start="20260301122000 -0600" air_time_end="20260301124500 -0600" stop="20260301124424 -0600" start_utc="20260301182110 +0000" stop_utc="20260301184424 +0000" air_time_start_utc="20260301182000 +0000" air_time_end_utc="20260301184500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Operación Falsa Liberada</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Operation False Freedom</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En "UN HOMBRE, UN PLAN" Matt Le Blanc protagoniza una comedia sobre un contratista que pasará más tiempo con sus hijos cuando su esposa vuelve a trabajar y se entera de algo que todos los padres descubren un día: sus angelitos son unos maniáticos.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Adam y Andi descubren que Kate les miente sobre su ubicación, idean un plan para atraparla.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421733709</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Diana-Maria Riva</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <writer>Jackie Filgo</writer>
      <writer>Jeff Filgo</writer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>21</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>11677563380527</identifier>
    <season_id>11677531670527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301124424 -0600" air_time_start="20260301124500 -0600" air_time_end="20260301130500 -0600" stop="20260301130606 -0600" start_utc="20260301184424 +0000" stop_utc="20260301190606 +0000" air_time_start_utc="20260301184500 +0000" air_time_end_utc="20260301190500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Boleto Caliente</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>Hot Ticket</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Frasier y Niles no se detendrán ante nada para conseguir entradas para la obra de teatro más exitosa de la ciudad.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier y Niles no se detendrán ante nada para conseguir entradas para la obra de teatro más exitosa de la ciudad.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421680121</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175108528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301130606 -0600" air_time_start="20260301130500 -0600" air_time_end="20260301133000 -0600" stop="20260301133114 -0600" start_utc="20260301190606 +0000" stop_utc="20260301193114 +0000" air_time_start_utc="20260301190500 +0000" air_time_end_utc="20260301193000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Primero, no hacer daño</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>First Do No Harm</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Frasier sospecha que su bellísima novia nueva lo está usando para obtener consejo psiquiátrico gratis.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier sospecha que su bellísima novia nueva lo está usando para obtener consejo psiquiátrico gratis.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421738842</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175144528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301133114 -0600" air_time_start="20260301133000 -0600" air_time_end="20260301135500 -0600" stop="20260301135528 -0600" start_utc="20260301193114 +0000" stop_utc="20260301195528 +0000" air_time_start_utc="20260301193000 +0000" air_time_end_utc="20260301195500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Admirador secreto</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>The Secret Admirer</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Creyendo erróneamente que tiene una admiradora secreta, Frasier pone en peligro su nueva relación al tratar de duplicar su placer.</desc>
    <desc_short lang="es">Creyendo erróneamente que tiene una admiradora secreta, Frasier pone en peligro su nueva relación al tratar de duplicar su placer.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421712971</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175180528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301135528 -0600" air_time_start="20260301135500 -0600" air_time_end="20260301141500 -0600" stop="20260301141857 -0600" start_utc="20260301195528 +0000" stop_utc="20260301201857 +0000" air_time_start_utc="20260301195500 +0000" air_time_end_utc="20260301201500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Cómo enterrar a un millonario</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>How to Bury a Millionaire</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Después de que Maris congela los activos de Niles, este se ve obligado a subalquilar su lujoso apartamento y debe mudarse a un complejo de "alquileres económicos".</desc>
    <desc_short lang="es">Después de que Maris congela los activos de Niles, este se ve obligado a subalquilar su lujoso apartamento y debe mudarse a un complejo de "alquileres económicos".</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421681743</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175198528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301141857 -0600" air_time_start="20260301141500 -0600" air_time_end="20260301144000 -0600" stop="20260301144215 -0600" start_utc="20260301201857 +0000" stop_utc="20260301204215 +0000" air_time_start_utc="20260301201500 +0000" air_time_end_utc="20260301204000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">La foca que vino a cenar</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>The Seal Who Came to Dinner</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Una foca muerta "va" a la cena gourmet de Niles.</desc>
    <desc_short lang="es">Una foca muerta "va" a la cena gourmet de Niles.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421658718</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175162528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301144215 -0600" air_time_start="20260301144000 -0600" air_time_end="20260301150500 -0600" stop="20260301150606 -0600" start_utc="20260301204215 +0000" stop_utc="20260301210606 +0000" air_time_start_utc="20260301204000 +0000" air_time_end_utc="20260301210500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Roz, un préstamo</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>Roz A Loan</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Frasier le presta a Roz $1,500 para sacarla del apuro hasta que recuperen su trabajo, y luego desaprueba la forma en que gasta el dinero.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier le presta a Roz $1,500 para sacarla del apuro hasta que recuperen su trabajo, y luego desaprueba la forma en que gasta el dinero.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421741261</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175216528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301150606 -0600" air_time_start="20260301150500 -0600" air_time_end="20260301152500 -0600" stop="20260301152631 -0600" start_utc="20260301210606 +0000" stop_utc="20260301212631 +0000" air_time_start_utc="20260301210500 +0000" air_time_end_utc="20260301212500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Mucho Ruido y Pocas Nueces</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Much Ado About Nothing - Part 1</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Becker se preocupa cuando escucha que probablemente Kris dejó el pueblo, provocando celos en Reggie. </desc>
    <desc_short lang="es">Becker se preocupa cuando escucha que probablemente Kris dejó el pueblo, provocando celos en Reggie. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421678745</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>23</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>11381438528</identifier>
    <season_id>11381077529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301152631 -0600" air_time_start="20260301152500 -0600" air_time_end="20260301155000 -0600" stop="20260301155030 -0600" start_utc="20260301212631 +0000" stop_utc="20260301215030 +0000" air_time_start_utc="20260301212500 +0000" air_time_end_utc="20260301215000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Todos Quieren a Becker</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Everybody Loves Becker - Part 2</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Becker y Kris se acercan, para desgracia de Reggie. Linda piensa que la vida de Margaret es aburrida.</desc>
    <desc_short lang="es">Becker y Kris se acercan, para desgracia de Reggie. Linda piensa que la vida de Margaret es aburrida.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421672100</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>24</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>11381451528</identifier>
    <season_id>11381077529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301155030 -0600" air_time_start="20260301155000 -0600" air_time_end="20260301161500 -0600" stop="20260301161407 -0600" start_utc="20260301215030 +0000" stop_utc="20260301221407 +0000" air_time_start_utc="20260301215000 +0000" air_time_end_utc="20260301221500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">¿Está Alguien en la Cocina con Reggie?</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Someone's In The Kitchen with Reggie?</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los afectos de John se dividen en partes iguales entre Chris y Reggie, hasta que toma la decisión de estar con Reggie. Pero cuando Reggie abandona la ciudad y Chris se entera de que ella es la "segunda opción" de Becker, las chispas que saltan entre ellos son de todo menos románticas.</desc>
    <desc_short lang="es">Los afectos de John se dividen entre Chris y Reggie, hasta que toma la decisión de estar con Reggie quien abandona la ciudad. Chris se entera de que ella es la "segunda opción" de John y las chispas que saltan entre ellos no son nada románticas.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421742318</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>19843221528</identifier>
    <season_id>19843198529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301161407 -0600" air_time_start="20260301161500 -0600" air_time_end="20260301163500 -0600" stop="20260301163735 -0600" start_utc="20260301221407 +0000" stop_utc="20260301223735 +0000" air_time_start_utc="20260301221500 +0000" air_time_end_utc="20260301223500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Haz Lo Que Debes</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Do the Right Thing</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Chris cree que la única razón por la que le gusta a John es porque Reggie se ha ido. Un paciente misterioso se presenta en la consulta de John.</desc>
    <desc_short lang="es">Chris cree que la única razón por la que le gusta a John es porque Reggie se ha ido. Un paciente misterioso se presenta en la consulta de John.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674556876206</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>19843246528</identifier>
    <season_id>19843198529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301163735 -0600" air_time_start="20260301163500 -0600" air_time_end="20260301170000 -0600" stop="20260301170136 -0600" start_utc="20260301223735 +0000" stop_utc="20260301230136 +0000" air_time_start_utc="20260301223500 +0000" air_time_end_utc="20260301230000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">La Mujer de Los Ángeles</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>L.A. Woman</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Para que la cita parezca más emocionante, Linda le dice a un nuevo pretendiente que vive en Los Ángeles pero que visita Nueva York a menudo, para consternación de Margaret. Becker, Chris y su vecino de arriba, están decididos a volverse locos mutuamente con sus hábitos "poco vecinales" hasta que Bob les hace entrar en razón.</desc>
    <desc_short lang="es">Linda le dice a un nuevo pretendiente que vive en Los Ángeles pero que visita Nueva York a menudo. Becker, Chris y su vecino de arriba, están decididos a volverse locos con sus hábitos "poco vecinales" hasta que Bob les hace entrar en razón.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674556901431</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>19843266528</identifier>
    <season_id>19843198529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301170136 -0600" air_time_start="20260301170000 -0600" air_time_end="20260301172500 -0600" stop="20260301172527 -0600" start_utc="20260301230136 +0000" stop_utc="20260301232527 +0000" air_time_start_utc="20260301230000 +0000" air_time_end_utc="20260301232500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">¿Dónde está Elka?</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Where's Elka?</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Elka se da a la fuga y las chicas van a buscarla... al territorio de los Amish. Mientras tanto, Joy está en el ojo del huracán como la supuesta amante del gobernador y enfrenta la deportación, mientras Victoria se siente demasiado "en casa" con los Amish.</desc>
    <desc_short lang="es">Después de que Elka huyera para librarse de la sentencia, las chicas la encuentran en el territorio de los Amish, donde conocen a Yoder, y Victoria adopta la vida simple.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421683162</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408415932</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301172527 -0600" air_time_start="20260301172500 -0600" air_time_end="20260301174500 -0600" stop="20260301174745 -0600" start_utc="20260301232527 +0000" stop_utc="20260301234745 +0000" air_time_start_utc="20260301232500 +0000" air_time_end_utc="20260301234500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Cómo Conocí a Mi Madre</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>How I Met My Mother</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">El hijo que Joy dio en adopción aparece de sorpresa para visitarla. Mientras tanto, las chicas están en alerta máxima al enterarse de que el amigo por correspondencia en prisión de Victoria viene en camino.</desc>
    <desc_short lang="es">Las chicas temen que un exconvicto al que Victoria engañó aparezca en la casa. Joy por fin conoce a su hijo Owen, quien cree mejor no mantenerse contacto.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421670037</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408416204</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301174745 -0600" air_time_start="20260301174500 -0600" air_time_end="20260301181000 -0600" stop="20260301180936 -0600" start_utc="20260301234745 +0000" stop_utc="20260302000936 +0000" air_time_start_utc="20260301234500 +0000" air_time_end_utc="20260302001000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Reinas del Baile</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Dancing Queens</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Las chicas deciden ir a bailar para quemar los kilos de Cleveland pero necesitan amigos gays locales para ir con ellas. Victoria llama la atención de Leandro (Antonio Sabato Jr.) y Elka se enfrenta a una vieja rival (Doris Roberts) y descubre un sorprendente vínculo con su pasado.</desc>
    <desc_short lang="es">Las chicas salen a bailar para quemar los kilos de Cleveland y buscan amigos gays locales. Victoria atrae la atención de Leandro y Elka se enfrenta a una vieja rival y descubre un vínculo con su pasado.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421669608</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408416426</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301180936 -0600" air_time_start="20260301181000 -0600" air_time_end="20260301183000 -0600" stop="20260301183156 -0600" start_utc="20260302000936 +0000" stop_utc="20260302003156 +0000" air_time_start_utc="20260302001000 +0000" air_time_end_utc="20260302003000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Batalla de las bandas</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Battle of the Bands</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Melanie decide formar una banda con sus amigas y competir en una batalla de las bandas locsl para su nueva columna en Mujeres de hoy. Joy se lo toma más en serio que las demás, llamando la atención del rival de la banda Rick (Wayne Knight), quien convence a Joy de que su sueño de la infancia de ser una estrella de rock podría hacerse realidad.</desc>
    <desc_short lang="es">Melanie forma una banda con sus amigas para competir en una batalla de las bandas local para su columna en Mujeres de hoy. Joy se lo toma más en serio que las otras.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421755445</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408416688</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301183156 -0600" air_time_start="20260301183000 -0600" air_time_end="20260301185500 -0600" stop="20260301185502 -0600" start_utc="20260302003156 +0000" stop_utc="20260302005502 +0000" air_time_start_utc="20260302003000 +0000" air_time_end_utc="20260302005500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Unidas por las citas</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Unseparated at Birthdates</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando las chicas se arreglan citas entre sí, Elka finge ser ingenua para conquistar a un rico soltero, la cita de Melanie es demasiado santurrona, Joy sólo quiere al suyo cuando no es él mismo y Victoria obtiene el doble de lo que esperaba. Su nuevo amigo Roy las ayuda a superar las dificultades.</desc>
    <desc_short lang="es">Es hora de tener citas otra vez: Elka finge ingenuidad para atrapar a un rico, la cita de Melanie es santurrona, Joy sólo lo quiere cuando "no es él" y Victoria obtiene el doble de lo esperado. El nuevo mesero Roy las ayuda.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421664505</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408416940</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301185502 -0600" air_time_start="20260301185500 -0600" air_time_end="20260301192000 -0600" stop="20260301191912 -0600" start_utc="20260302005502 +0000" stop_utc="20260302011912 +0000" air_time_start_utc="20260302005500 +0000" air_time_end_utc="20260302012000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">El Llamado De La Naturaleza</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Nature Calls</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando la pandilla decide hacer un viaje a Vermont para ver el follaje de otoño, comienzan a desear no haber salido de casa. Mientras tanto, Russell tiene una fe renovada en su matrimonio con Liz.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421762691</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Ted Wass</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>76</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>389633816527</identifier>
    <season_id>389619132527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301191912 -0600" air_time_start="20260301192000 -0600" air_time_end="20260301194000 -0600" stop="20260301194244 -0600" start_utc="20260302011912 +0000" stop_utc="20260302014244 +0000" air_time_start_utc="20260302012000 +0000" air_time_end_utc="20260302014000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Contacto Huraño</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Shy Dial</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Jeff usa una aplicación en su teléfono que automáticamente manda sus llamadas al buzón de voz de Audrey. Adam se hace amigo de un vendedor de ropa que lo ayuda a defenderse contra sus amigos cuando hace algunas elecciones dudosas de vestuario.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421670940</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Ted Wass</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>77</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>389633805527</identifier>
    <season_id>389619132527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301194244 -0600" air_time_start="20260301194000 -0600" air_time_end="20260301200500 -0600" stop="20260301200541 -0600" start_utc="20260302014244 +0000" stop_utc="20260302020541 +0000" air_time_start_utc="20260302014000 +0000" air_time_end_utc="20260302020500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">El Engaño</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Cheating</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Audrey intenta persuadir a Jeff de comer más sano cuando le diagnostican colesterol alto, pero él no puede evitar escabullirse con Brenda por comida chatarra. Russell intenta seguirle el ritmo al nuevo pasante universitario en las fiestas.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421669323</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Barry Wernick</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>78</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>17530714880527</identifier>
    <season_id>1605724378527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301200541 -0600" air_time_start="20260301200500 -0600" air_time_end="20260301203000 -0600" stop="20260301202921 -0600" start_utc="20260302020541 +0000" stop_utc="20260302022921 +0000" air_time_start_utc="20260302020500 +0000" air_time_end_utc="20260302023000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">La Silla</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>The Chair</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Jeff y Audrey comienzan una batalla de egos cuando ella se rehúsa a admitir que odia la silla que ordenó mientras Jeff finge amarla. Mientras tanto, Russell presenta una demanda por acoso sexual contra Timmy.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421683804</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Ted Wass</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>79</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>389633871527</identifier>
    <season_id>389619132527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301202921 -0600" air_time_start="20260301203000 -0600" air_time_end="20260301205000 -0600" stop="20260301205208 -0600" start_utc="20260302022921 +0000" stop_utc="20260302025208 +0000" air_time_start_utc="20260302023000 +0000" air_time_end_utc="20260302025000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Busca Y Encuentra</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Scavenger Hunt</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Para convencer a Audrey de que se está esforzando en su relación, Jeff la envía en una cacería romántica, con distintos resultados. Mientras tanto, Adam le hace creer a Russell que Jen tiene un video sexual.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421721168</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Barry Wernick</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>80</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>17530976914527</identifier>
    <season_id>1605724378527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301205208 -0600" air_time_start="20260301205000 -0600" air_time_end="20260301211500 -0600" stop="20260301211612 -0600" start_utc="20260302025208 +0000" stop_utc="20260302031612 +0000" air_time_start_utc="20260302025000 +0000" air_time_end_utc="20260302031500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Aquí viene el vecindario</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Here Comes The Neighborhood</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos entre Timmy y Jimmy, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Token está triste porque los demás chicos de la escuela se burlan de que su familia es rica y no encaja en South Park. Cansado de ser el único niño rico de toda la ciudad, Token intenta atraer a otras familias de su misma clase social para que vayan a vivir a South Park.</desc>
    <desc_short lang="es">Token está triste porque los demás chicos se burlan de que su familia es rica y no encaja en South Park.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421689825</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>342835532527</identifier>
    <season_id>342829102527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301211612 -0600" air_time_start="20260301211500 -0600" air_time_end="20260301214000 -0600" stop="20260301213929 -0600" start_utc="20260302031612 +0000" stop_utc="20260302033929 +0000" air_time_start_utc="20260302031500 +0000" air_time_end_utc="20260302034000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Kenny muere</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Kenny Dies</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos entre Timmy y Jimmy, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cartman encuentra un cargamento lleno de fetos abortados luego de que el camión que los transportaba cayera por un barranco, así que decide entrar en el negocio de la venta de fetos muertos. Por otro lado, Kenny contrae una enfermedad muscular mortal.</desc>
    <desc_short lang="es">Cartman decide entrar en el negocio de la venta de fetos abortados. Por otro lado, Kenny contrae una enfermedad muscular mortal.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421674770</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>342835542527</identifier>
    <season_id>342829102527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301213929 -0600" air_time_start="20260301214000 -0600" air_time_end="20260301220000 -0600" stop="20260301220108 -0600" start_utc="20260302033929 +0000" stop_utc="20260302040108 +0000" air_time_start_utc="20260302034000 +0000" air_time_end_utc="20260302040000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La codicia del hombre de piel roja</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Red Man's Greed</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la séptima temporada de South Park, Cartman atenta contra la vida de Kyle, Jimmy y Timmy forman una pandilla de inválidos, Cartman se convierte en una diva como Jennifer Lopez, y los chicos exploran la metrosexualidad. Así es, únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en estos y muchos otros sucesos perturbadores. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima temporada de South Park, Cartman atenta contra la vida de Kyle, Jimmy y Timmy forman una pandilla de inválidos, Cartman se convierte en una diva como Jennifer Lopez, y los chicos exploran la metrosexualidad.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Obligados a salir de su tierra por causa de unos ricos y poderosos nativos americanos, propietarios del "Casino Tres Plumas", que quieren destruir la ciudad para construir una carretera, los chicos organizan a los habitantes de South Park para pelear contra ellos. </desc>
    <desc_short lang="es">Obligados a salir de su tierra por los propietarios del "Casino Tres Plumas", los chicos organizan a South Park para pelear contra los ricos y poderosos nativos americanos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421770454</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>344883179527</identifier>
    <season_id>344796927527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301220108 -0600" air_time_start="20260301220000 -0600" air_time_end="20260301231500 -0600" stop="20260301231414 -0600" start_utc="20260302040108 +0000" stop_utc="20260302051414 +0000" air_time_start_utc="20260302040000 +0000" air_time_end_utc="20260302051500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Daria: Is It College Yet?</title>
    <sub-title lang="es"></sub-title>
    <original-title>Daria: Is It College Yet?</original-title>
    <original-episode-title />
    <desc lang="es">Todo lo malo llega a su fin y para Daria Morgendorffer significa dejar atrás la preparatoria y empezar la universidad. Pero ¿qué universidad es la mejor para la intelectual y antisocial Daria? Con Jane, su amiga, dudando si debe ir a la universidad y su hermana Quinn soportando la tortura de un trabajo, además de la tristeza por su novio, problemas en el Club de Modas y paranoia parental, no es extraño que la segunda película de Daria la haga preguntarse: ¿Ya es hora de la universidad?</desc>
    <desc_short lang="es">Daria finalmente está terminando el infierno que es la preparatoria, pero ahora tiene un problema aún más grande: ¡decidir qué institución de educación superior es la más adecuada para una intelectual antisocial!</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421767453</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Karen Disher</director>
      <writer>Peggy Nicoll</writer>
      <writer>Glenn Eichler</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">4500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <identifier>11115631338527</identifier>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301231414 -0600" air_time_start="20260301231500 -0600" air_time_end="20260301234000 -0600" stop="20260301233910 -0600" start_utc="20260302051414 +0000" stop_utc="20260302053910 +0000" air_time_start_utc="20260302051500 +0000" air_time_end_utc="20260302054000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Carrera del pavo</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Turkey Trot</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Acompaña a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en la histórica 27ª temporada de South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Acompaña a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en la histórica 28ª temporada de South Park.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: La carrera anual del pavo del pueblo se vuelve un caos cuando Cartman recurre a una cuestionable ciencia de vanguardia para ganar la carrera.</desc>
    <desc_short lang="es">La carrera anual del pavo del pueblo se vuelve un caos cuando Cartman recurre a una cuestionable ciencia de vanguardia para ganar la carrera.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421732582</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2025</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <writer>Trey Parker</writer>
      <producer>Matthew Stone</producer>
      <producer>Anne Garefino</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>28</season-num>
    <identifier>21673072860444</identifier>
    <season_id>21673072010768</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260301233910 -0600" air_time_start="20260301234000 -0600" air_time_end="20260302000500 -0600" stop="20260302000602 -0600" start_utc="20260302053910 +0000" stop_utc="20260302060602 +0000" air_time_start_utc="20260302054000 +0000" air_time_end_utc="20260302060500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La gran evacuación</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>The Crap Out</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Acompaña a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en la histórica 27ª temporada de South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Acompaña a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en la histórica 28ª temporada de South Park.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Satanás está a punto de dar a luz, Stan está rezando y solo un milagro navideño puede hacer que el Anticristo llegue a tiempo.</desc>
    <desc_short lang="es">Satanás está a punto de dar a luz, Stan está rezando y solo un milagro navideño puede hacer que el Anticristo llegue a tiempo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421667929</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2025</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <writer>Trey Parker</writer>
      <producer>Matthew Stone</producer>
      <producer>Anne Garefino</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>28</season-num>
    <identifier>21673072860686</identifier>
    <season_id>21673072010768</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302000602 -0600" air_time_start="20260302000500 -0600" air_time_end="20260302003000 -0600" stop="20260302003020 -0600" start_utc="20260302060602 +0000" stop_utc="20260302063020 +0000" air_time_start_utc="20260302060500 +0000" air_time_end_utc="20260302063000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Volcán</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Volcano</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Únete a la primera temporada de South Park y revive las aventuras más salvajes de Stan, Kyle, Cartman y Kenny, mientras se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny y revive sus aventuras más salvajes mientras estos chicos se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los chicos se van de caza con Jimbo, el tío de Stan, y su viejo amigo vietnamita Ned. Mientras tanto, un monstruo misterioso que vive en la montaña los amenaza y un volcán cercano está a punto de hacer erupción. La alcaldesa McDaniels aprovecha la oportunidad para promocionar al pueblo de South Park en televisión.</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos se van de caza con Jimbo, el tío de Stan, y su viejo amigo Ned. Mientras tanto, un volcán está a punto de hacer erupción y la alcaldesa McDaniels aprovecha la oportunidad para promocionar al pueblo de South Park en televisión.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421676342</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1997</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Matt Stone</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>284801528</identifier>
    <season_id>284751529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302003020 -0600" air_time_start="20260302003000 -0600" air_time_end="20260302005500 -0600" stop="20260302005437 -0600" start_utc="20260302063020 +0000" stop_utc="20260302065437 +0000" air_time_start_utc="20260302063000 +0000" air_time_end_utc="20260302065500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">El gran crucero del Gran Gay Al</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Big Gay Al's Gay Boat Ride</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Únete a la primera temporada de South Park y revive las aventuras más salvajes de Stan, Kyle, Cartman y Kenny, mientras se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny y revive sus aventuras más salvajes mientras estos chicos se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Stan tiene un nuevo perro llamado Sparky que resulta ser gay, por lo que todos sus compañeros se burlan de él. Cuando Sparky se va de casa, Stan lo busca en el Santuario de Animales del Gran Gay Al y aprende algo sobre la homosexualidad. Mientras tanto, el tío de Stan planta una bomba en el partido de las Vacas de South Park para garantizar la victoria de su equipo.</desc>
    <desc_short lang="es">Stan tiene un nuevo perro llamado Sparky que resulta ser gay, por lo que todos sus compañeros se burlan de él. Cuando Sparky se va de casa, Stan lo busca en el Santuario de Animales del Gran Gay Al y aprende algo sobre la homosexualidad.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421680528</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1997</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Matt Stone</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>284819528</identifier>
    <season_id>284751529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302005437 -0600" air_time_start="20260302005500 -0600" air_time_end="20260302011500 -0600" stop="20260302011723 -0600" start_utc="20260302065437 +0000" stop_utc="20260302071723 +0000" air_time_start_utc="20260302065500 +0000" air_time_end_utc="20260302071500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Buen samaritano</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>The Good Samaritan</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">A Frasier le vendría bien algo de ayuda después de que sus buenas acciones se vuelven en su contra.</desc>
    <desc_short lang="es">A Frasier le vendría bien algo de ayuda después de que sus buenas acciones se vuelven en su contra.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421759073</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175270528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302011723 -0600" air_time_start="20260302011500 -0600" air_time_end="20260302014000 -0600" stop="20260302014146 -0600" start_utc="20260302071723 +0000" stop_utc="20260302074146 +0000" air_time_start_utc="20260302071500 +0000" air_time_end_utc="20260302074000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Nuestros padres, nosotros mismos</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>Our Parents Ourselves</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Frasier y Roz hacen de casamenteros de sus padres, con resultados desastrosos.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier y Roz hacen de casamenteros de sus padres, con resultados desastrosos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421764562</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175306528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302014146 -0600" air_time_start="20260302014000 -0600" air_time_end="20260302020500 -0600" stop="20260302020601 -0600" start_utc="20260302074146 +0000" stop_utc="20260302080601 +0000" air_time_start_utc="20260302074000 +0000" air_time_end_utc="20260302080500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">El programa donde aparece Woody</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>The Show Where Woody Shows Up</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">El barman de Cheers, Woody Boyd, abusa de la hospitalidad que le ofrecen cuando visita Seattle.</desc>
    <desc_short lang="es">El barman de Cheers, Woody Boyd, abusa de la hospitalidad que le ofrecen cuando visita Seattle.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421678054</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175324528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302020601 -0600" air_time_start="20260302020500 -0600" air_time_end="20260302023000 -0600" stop="20260302022934 -0600" start_utc="20260302080601 +0000" stop_utc="20260302082934 +0000" air_time_start_utc="20260302080500 +0000" air_time_end_utc="20260302083000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Tres San Valentín</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>Three Valentines</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">El día de San Valentín encuentra a Niles, Frasier, Martin y Daphne en tres tipos de citas muy diferentes.</desc>
    <desc_short lang="es">El día de San Valentín encuentra a Niles, Frasier, Martin y Daphne en tres tipos de citas muy diferentes.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421671831</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175342528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302022934 -0600" air_time_start="20260302023000 -0600" air_time_end="20260302025000 -0600" stop="20260302025252 -0600" start_utc="20260302082934 +0000" stop_utc="20260302085252 +0000" air_time_start_utc="20260302083000 +0000" air_time_end_utc="20260302085000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">La boda de Karl</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>Karl's Wedding</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio de la serie, Workaholics los invita a la boda de Karl Hevacheck. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Workaholics los invita a la boda de Karl Hevacheck.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674479373884</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>215801691527</identifier>
    <season_id>215801024527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302025252 -0600" air_time_start="20260302025000 -0600" air_time_end="20260302031500 -0600" stop="20260302031638 -0600" start_utc="20260302085252 +0000" stop_utc="20260302091638 +0000" air_time_start_utc="20260302085000 +0000" air_time_end_utc="20260302091500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Arriba los hombres</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>Man Up</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio de la serie, los muchachos realizan un viaje entre hombres para reafirmar su machismo. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Los muchachos realizan un viaje entre hombres para reafirmar su machismo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674479377248</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>215801701527</identifier>
    <season_id>215801024527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302031638 -0600" air_time_start="20260302031500 -0600" air_time_end="20260302034000 -0600" stop="20260302034028 -0600" start_utc="20260302091638 +0000" stop_utc="20260302094028 +0000" air_time_start_utc="20260302091500 +0000" air_time_end_utc="20260302094000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">6 Horas para Hedonismo II</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>6 Hours Till Hedonism II</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los muchachos tienen seis horas para conseguirle un pasaporte a Blake o perderán su vuelo a Hedonismo II por el día de Acción de Gracias. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Los muchachos tienen seis horas para conseguirle un pasaporte a Blake o perderán su vuelo a Hedonismo II por el día de Acción de Gracias. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674479379404</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>215801641527</identifier>
    <season_id>215801024527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302034028 -0600" air_time_start="20260302034000 -0600" air_time_end="20260302040000 -0600" stop="20260302040217 -0600" start_utc="20260302094028 +0000" stop_utc="20260302100217 +0000" air_time_start_utc="20260302094000 +0000" air_time_end_utc="20260302100000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Viaje de negocios</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>The Business Trip</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los muchachos utilizan al primo obeso de Adam para obtener el permiso de estacionamiento especial para discapacitados. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Los muchachos planifican su primer viaje.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674479383096</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year></production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>409857262527</identifier>
    <season_id>409099399527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302040217 -0600" air_time_start="20260302040000 -0600" air_time_end="20260302042500 -0600" stop="20260302042548 -0600" start_utc="20260302100217 +0000" stop_utc="20260302102548 +0000" air_time_start_utc="20260302100000 +0000" air_time_end_utc="20260302102500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Romance y drogas</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>True Dromance</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio de la serie, los muchachos engañan a Karl con un nuevo dealer de drogas. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Los muchachos engañan a Karl con un nuevo dealer de drogas.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674479387510</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>409859354527</identifier>
    <season_id>409099399527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302042548 -0600" air_time_start="20260302042500 -0600" air_time_end="20260302045000 -0600" stop="20260302044935 -0600" start_utc="20260302102548 +0000" stop_utc="20260302104935 +0000" air_time_start_utc="20260302102500 +0000" air_time_end_utc="20260302105000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Idiotas por Accidente</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 12</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 12</original-episode-title>
    <desc lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana, conocemos a los peores imitadores olímpicos del mundo, te mostramos los sí y los no de los malabares y descubrimos quien gana cuando los humanos se enfrentan a los animales.</desc>
    <desc_short lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421671583</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2024</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>18219228701527</identifier>
    <season_id>18217491652527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302044935 -0600" air_time_start="20260302045000 -0600" air_time_end="20260302051000 -0600" stop="20260302051225 -0600" start_utc="20260302104935 +0000" stop_utc="20260302111225 +0000" air_time_start_utc="20260302105000 +0000" air_time_end_utc="20260302111000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Idiotas por Accidente</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 13</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 13</original-episode-title>
    <desc lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana, prepárate para algunos percances en las artes marciales, y para los errores de belleza más locos que la Internet haya visto. Además, hermanos compiten cabeza a cabeza para ver quién es el más ridículo.</desc>
    <desc_short lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421731363</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2024</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>18219228922527</identifier>
    <season_id>18217491652527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302051225 -0600" air_time_start="20260302051000 -0600" air_time_end="20260302053500 -0600" stop="20260302053520 -0600" start_utc="20260302111225 +0000" stop_utc="20260302113520 +0000" air_time_start_utc="20260302111000 +0000" air_time_end_utc="20260302113500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Un papa en apuros ve escaparse a Janie</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Watch Janie Run Away</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Janie se rehúsa a seguir la reglas de David, se escapa a la casa de Marcus, y David lo intenta todo para lograr que regrese a casa. Mientras tanto, Emily trata de aprovecharse de Joe para acercarse a su nuevo amigo, que es mayor que él.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Janie se rehúsa a seguir la reglas de David, se escapa a la casa de Marcus, y David lo intenta todo para lograr que regrese a casa. Mientras tanto, Emily trata de aprovecharse de Joe para acercarse a su nuevo amigo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421693109</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1291441870527</identifier>
    <season_id>1291441153527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302053520 -0600" air_time_start="20260302053500 -0600" air_time_end="20260302055900 -0600" stop="20260302055959 -0600" start_utc="20260302113520 +0000" stop_utc="20260302115959 +0000" air_time_start_utc="20260302113500 +0000" air_time_end_utc="20260302115900 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Un papa en apuros despide a la Katie original...Otra vez.</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Fire Original Katie…Again</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">La ex co-protagonista de David, a quien despidió del programa, se vuelve la tutora de español, levemente trastornada, de Joe. Pero, cuando las calificaciones de Joe bajan, David le consigue un trabajo en el programa de Amy, donde las cosas van de mal a peor.</desc>
    <desc_short lang="es">La ex co-protagonista de David, a quien despidió del programa, se vuelve la tutora de español, levemente trastornada, de Joe. Pero, cuando las calificaciones de Joe bajan, David le consigue un trabajo en el programa de Amy.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421726845</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1291441886527</identifier>
    <season_id>1291441153527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
</tv>