﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tv xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" source-info-name="Magic button (EUW1Z2XAW16VP10)" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://epgs.vimn.com/xsd/ViacomXmlTv.xsd">
  <channel id="Comedy Central North">
    <display-name lang="es">Comedy Central North</display-name>
  </channel>
  <programme is_live="false" start="20260302060000 -0600" air_time_start="20260302060000 -0600" air_time_end="20260302062500 -0600" stop="20260302062413 -0600" start_utc="20260302120000 +0000" stop_utc="20260302122413 +0000" air_time_start_utc="20260302120000 +0000" air_time_end_utc="20260302122500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Baile En Tubo</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Pole Lox</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada ocho de El Rey de Queens, Doug Heffernan y su esposa Carrie siguen haciendo reír cuando ambos prueban el baile en tubo, pero con resultados diferentes. El repentino interés de Doug en el aseo personal hace que Carrie investigue. Arthur lleva a casa un juego de sábanas de un motel... junto con miles de chinches. Doug y Carrie descubren que un pintoresco Bed &amp; Breakfast puede ser demasiado rústico.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 8, Doug y Carrie prueban el baile en tubo con resultados diferentes, y Arthur lleva a casa un juego de sábanas (y muchas chinches) de un motel.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug convence a Carrie para que tome clases de baile en tubo y se decepciona cuando ella le presenta un espectáculo. Mientras tanto, a Arthur le preocupa que su nuevo pasatiempo sea el resultado de su mala crianza y la abruma en un esfuerzo por recuperar el tiempo perdido.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug convence a Carrie para que tome clases de baile en tubo y se decepciona cuando ella le presenta un espectáculo. A Arthur le preocupa que este pasatiempo sea el resultado de su mala crianza.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044283</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>534930139527</identifier>
    <season_id>534927703527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302062413 -0600" air_time_start="20260302062500 -0600" air_time_end="20260302064500 -0600" stop="20260302064716 -0600" start_utc="20260302122413 +0000" stop_utc="20260302124716 +0000" air_time_start_utc="20260302122500 +0000" air_time_end_utc="20260302124500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Discordia Vocal</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Vocal Discord</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada ocho de El Rey de Queens, Doug Heffernan y su esposa Carrie siguen haciendo reír cuando ambos prueban el baile en tubo, pero con resultados diferentes. El repentino interés de Doug en el aseo personal hace que Carrie investigue. Arthur lleva a casa un juego de sábanas de un motel... junto con miles de chinches. Doug y Carrie descubren que un pintoresco Bed &amp; Breakfast puede ser demasiado rústico.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 8, Doug y Carrie prueban el baile en tubo con resultados diferentes, y Arthur lleva a casa un juego de sábanas (y muchas chinches) de un motel.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Doug y Carrie obtienen accidentalmente una transcripción de una de sus discusiones, deciden que la terapia matrimonial podría no ser una mala idea. Mientras tanto, Arthur está montando una obra de teatro en el centro para personas mayores.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Doug y Carrie obtienen accidentalmente una transcripción de una de sus discusiones, deciden que la terapia matrimonial podría no ser una mala idea.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044815</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>534930154527</identifier>
    <season_id>534927703527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302064716 -0600" air_time_start="20260302064500 -0600" air_time_end="20260302071000 -0600" stop="20260302071048 -0600" start_utc="20260302124716 +0000" stop_utc="20260302131048 +0000" air_time_start_utc="20260302124500 +0000" air_time_end_utc="20260302131000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Perro malo</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Bad Dog</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta temporada, Niles y Frasier compiten por ver quién encontrará el mejor regalo de cumpleaños para su padre. Un intruso invade el pub favorito de Daphne. Roz espera la visita de la cigüeña y Bulldog se convierte en héroe para todos, excepto Frasier.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta temporada, Niles y Frasier compiten por ver quién encontrará el mejor regalo de cumpleaños para su padre. Un intruso invade el pub favorito de Daphne. Roz espera la visita de la cigüeña y Bulldog se convierte en héroe para todos.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Bulldog injustamente toma el crédito por frustrar un robo y salvar la vida de Roz, Frasier se determina a hacer que Bulldog "se sincere".</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045723</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1997</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <director>Jeff Melman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Rob Greenberg</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>18</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>6576528</identifier>
    <season_id>6381529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302071048 -0600" air_time_start="20260302071000 -0600" air_time_end="20260302073500 -0600" stop="20260302073447 -0600" start_utc="20260302131048 +0000" stop_utc="20260302133447 +0000" air_time_start_utc="20260302131000 +0000" air_time_end_utc="20260302133500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Frasier tiene que tenerlo</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Frasier Gott a Have It</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta temporada, Niles y Frasier compiten por ver quién encontrará el mejor regalo de cumpleaños para su padre. Un intruso invade el pub favorito de Daphne. Roz espera la visita de la cigüeña y Bulldog se convierte en héroe para todos, excepto Frasier.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta temporada, Niles y Frasier compiten por ver quién encontrará el mejor regalo de cumpleaños para su padre. Un intruso invade el pub favorito de Daphne. Roz espera la visita de la cigüeña y Bulldog se convierte en héroe para todos.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Frasier está dividido entre su "lujuria" por su última conquista y la realización de que no tienen nada en común excepto el gran sexo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045313</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1997</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <director>Jeff Melman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Rob Greenberg</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>19</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>6681528</identifier>
    <season_id>6381529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302073447 -0600" air_time_start="20260302073500 -0600" air_time_end="20260302075500 -0600" stop="20260302075732 -0600" start_utc="20260302133447 +0000" stop_utc="20260302135732 +0000" air_time_start_utc="20260302133500 +0000" air_time_end_utc="20260302135500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Buen samaritano</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>The Good Samaritan</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">A Frasier le vendría bien algo de ayuda después de que sus buenas acciones se vuelven en su contra.</desc>
    <desc_short lang="es">A Frasier le vendría bien algo de ayuda después de que sus buenas acciones se vuelven en su contra.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044863</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175270528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302075732 -0600" air_time_start="20260302075500 -0600" air_time_end="20260302082000 -0600" stop="20260302082108 -0600" start_utc="20260302135732 +0000" stop_utc="20260302142108 +0000" air_time_start_utc="20260302135500 +0000" air_time_end_utc="20260302142000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Nuestros padres, nosotros mismos</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>Our Parents Ourselves</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Frasier y Roz hacen de casamenteros de sus padres, con resultados desastrosos.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier y Roz hacen de casamenteros de sus padres, con resultados desastrosos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045959</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175306528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302082108 -0600" air_time_start="20260302082000 -0600" air_time_end="20260302084500 -0600" stop="20260302084427 -0600" start_utc="20260302142108 +0000" stop_utc="20260302144427 +0000" air_time_start_utc="20260302142000 +0000" air_time_end_utc="20260302144500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">El programa donde aparece Woody</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>The Show Where Woody Shows Up</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">El barman de Cheers, Woody Boyd, abusa de la hospitalidad que le ofrecen cuando visita Seattle.</desc>
    <desc_short lang="es">El barman de Cheers, Woody Boyd, abusa de la hospitalidad que le ofrecen cuando visita Seattle.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421042669</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175324528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302084427 -0600" air_time_start="20260302084500 -0600" air_time_end="20260302090500 -0600" stop="20260302090610 -0600" start_utc="20260302144427 +0000" stop_utc="20260302150610 +0000" air_time_start_utc="20260302144500 +0000" air_time_end_utc="20260302150500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Tres San Valentín</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>Three Valentines</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">El día de San Valentín encuentra a Niles, Frasier, Martin y Daphne en tres tipos de citas muy diferentes.</desc>
    <desc_short lang="es">El día de San Valentín encuentra a Niles, Frasier, Martin y Daphne en tres tipos de citas muy diferentes.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421046087</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175342528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302090610 -0600" air_time_start="20260302090500 -0600" air_time_end="20260302093000 -0600" stop="20260302093030 -0600" start_utc="20260302150610 +0000" stop_utc="20260302153030 +0000" air_time_start_utc="20260302150500 +0000" air_time_end_utc="20260302153000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Hola Escuela</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Hi, School</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Las bases se cargan de risas en la séptima temporada de EL REY DE QUEENS! Doug finge un paro cardíaco en el evento de trabajo de Carrie para encubrir que no recuerda los nombres de sus compañeros de trabajo. Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos, resuelve el crimen de una billetera perdida y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35 años, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug se encuentra con su exentrenador de fútbol cuando hace entregas en su antigua escuela secundaria y, para disgusto de Carrie, sigue regresando para revivir sus días de gloria. Mientras tanto, después de perder sus gotas para los ojos, Arthur pierde el sentido del oído, la vista y el habla en un día y se vuelve completamente dependiente de Holly.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug se encuentra con su exentrenador de fútbol cuando hace entregas en su antigua escuela secundaria y, para disgusto de Carrie, sigue regresando para revivir sus días de gloria.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421046041</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>534898511527</identifier>
    <season_id>534895700527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302093030 -0600" air_time_start="20260302093000 -0600" air_time_end="20260302095000 -0600" stop="20260302095248 -0600" start_utc="20260302153030 +0000" stop_utc="20260302155248 +0000" air_time_start_utc="20260302153000 +0000" air_time_end_utc="20260302155000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Descontruyendo a Carrie</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Deconstructing Carrie</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Las bases se cargan de risas en la séptima temporada de EL REY DE QUEENS! Doug finge un paro cardíaco en el evento de trabajo de Carrie para encubrir que no recuerda los nombres de sus compañeros de trabajo. Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos, resuelve el crimen de una billetera perdida y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35 años, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Con Carrie abatida porque su buena apariencia puede estar desvaneciéndose mientras se acerca a los 35, Doug hace arreglos para que los trabajadores de la construcción le den un impulso a su autoestima. Arthur le busca el regalo perfecto.</desc>
    <desc_short lang="es">Con Carrie abatida porque su buena apariencia puede estar desvaneciéndose mientras se acerca a los 35, Doug hace arreglos para que los trabajadores de la construcción le den un impulso a su autoestima. Arthur le busca el regalo perfecto.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421043237</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>534898526527</identifier>
    <season_id>534895700527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302095248 -0600" air_time_start="20260302095000 -0600" air_time_end="20260302101500 -0600" stop="20260302101612 -0600" start_utc="20260302155248 +0000" stop_utc="20260302161612 +0000" air_time_start_utc="20260302155000 +0000" air_time_end_utc="20260302161500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">La Lista Negra</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Black List</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Las bases se cargan de risas en la séptima temporada de EL REY DE QUEENS! Doug finge un paro cardíaco en el evento de trabajo de Carrie para encubrir que no recuerda los nombres de sus compañeros de trabajo. Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos, resuelve el crimen de una billetera perdida y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35 años, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug intenta actuar más "negro" cuando Deacon comienza a salir más con un nuevo amigo negro. Mientras tanto, Carrie intenta averiguar por qué su manicurista nunca parece tener una cita disponible para ella.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug intenta actuar más "negro" cuando Deacon comienza a salir más con un nuevo amigo negro. Mientras tanto, Carrie intenta averiguar por qué su manicurista nunca parece tener una cita disponible para ella.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421043283</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>534898541527</identifier>
    <season_id>534895700527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302101612 -0600" air_time_start="20260302101500 -0600" air_time_end="20260302104000 -0600" stop="20260302104027 -0600" start_utc="20260302161612 +0000" stop_utc="20260302164027 +0000" air_time_start_utc="20260302161500 +0000" air_time_end_utc="20260302164000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Mentiroso Profesional</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Consummate Professional</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada ocho de El Rey de Queens, Doug Heffernan y su esposa Carrie siguen haciendo reír cuando ambos prueban el baile en tubo, pero con resultados diferentes. El repentino interés de Doug en el aseo personal hace que Carrie investigue. Arthur lleva a casa un juego de sábanas de un motel... junto con miles de chinches. Doug y Carrie descubren que un pintoresco Bed &amp; Breakfast puede ser demasiado rústico.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 8, Doug y Carrie prueban el baile en tubo con resultados diferentes, y Arthur lleva a casa un juego de sábanas (y muchas chinches) de un motel.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Carrie descubre que mientras salían, Doug mintió acerca de conseguir un trabajo para que ella se acostara con él. "El Rey de Queens" gira en torno a Doug y Carrie Heffernan, una amorosa pareja de la clase trabajadora de Queens, N.Y., que comparte su humilde hogar con el excéntrico padre de ella, Arthur.</desc>
    <desc_short lang="es">Carrie descubre que mientras salía, Doug mintió acerca de conseguir un trabajo para que ella se acostara con él.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421043647</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>534930179527</identifier>
    <season_id>534927703527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302104027 -0600" air_time_start="20260302104000 -0600" air_time_end="20260302110000 -0600" stop="20260302110021 -0600" start_utc="20260302164027 +0000" stop_utc="20260302170021 +0000" air_time_start_utc="20260302164000 +0000" air_time_end_utc="20260302170000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Amo a Lucci - Parte 2</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>I Love Lucci Part 2</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Victoria, después de lesionar a Susan Lucci (interpretándose a sí misma), se prepara para continuar con su papel en All My Children. Joy busca venganza contra el actor con el que salía (Michael E. Knight) que fingió ser su propio gemelo malvado. Melanie finalmente accede a vender su casa de Los Ángeles, salvo por un detalle crucial. La misión de Elka para conocer a la estrella de cine de sus sueños culmina en un encuentro sorpresa.</desc>
    <desc_short lang="es">Continúan las aventuras en L.A. La búsqueda de Elka por su estrella de cine soñada termina en un encuentro sorpresa.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044732</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408414642</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302110021 -0600" air_time_start="20260302110000 -0600" air_time_end="20260302112000 -0600" stop="20260302112206 -0600" start_utc="20260302170021 +0000" stop_utc="20260302172206 +0000" air_time_start_utc="20260302170000 +0000" air_time_end_utc="20260302172000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Trucos de Perros, Películas Sexys y el Arreglo de Joy</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Dog Tricks, Sex Flicks &amp; Joy's Fix</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Joy conoce a un hombre encantador en la sala de espera de su terapeuta, luego roba su expediente para saber más sobre él rápidamente. Mientras tanto, Elka intenta entrenar a un perro rescatado y Victoria intenta reactivar su carrera haciendo un video sexual... con Melanie.</desc>
    <desc_short lang="es">Joy conoce a un buen hombre en la sala de espera de su terapeuta y roba su expediente para saber más sobre él rápidamente. Elka intenta entrenar a un perro rescatado. Victoria intenta reactivar su carrera... haciendo un video sexual con Melanie.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044561</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408414894</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302112206 -0600" air_time_start="20260302112000 -0600" air_time_end="20260302114500 -0600" stop="20260302114537 -0600" start_utc="20260302172206 +0000" stop_utc="20260302174537 +0000" air_time_start_utc="20260302172000 +0000" air_time_end_utc="20260302174500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Cómo Conocí a Mi Madre</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>How I Met My Mother</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">El hijo que Joy dio en adopción aparece de sorpresa para visitarla. Mientras tanto, las chicas están en alerta máxima al enterarse de que el amigo por correspondencia en prisión de Victoria viene en camino.</desc>
    <desc_short lang="es">Las chicas temen que un exconvicto al que Victoria engañó aparezca en la casa. Joy por fin conoce a su hijo Owen, quien cree mejor no mantenerse contacto.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421043001</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408416204</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302114537 -0600" air_time_start="20260302114500 -0600" air_time_end="20260302120500 -0600" stop="20260302120758 -0600" start_utc="20260302174537 +0000" stop_utc="20260302180758 +0000" air_time_start_utc="20260302174500 +0000" air_time_end_utc="20260302180500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Todos Quieren a Becker</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Everybody Loves Becker - Part 2</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Becker y Kris se acercan, para desgracia de Reggie. Linda piensa que la vida de Margaret es aburrida.</desc>
    <desc_short lang="es">Becker y Kris se acercan, para desgracia de Reggie. Linda piensa que la vida de Margaret es aburrida.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045219</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>24</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>11381451528</identifier>
    <season_id>11381077529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302120758 -0600" air_time_start="20260302120500 -0600" air_time_end="20260302123000 -0600" stop="20260302123251 -0600" start_utc="20260302180758 +0000" stop_utc="20260302183251 +0000" air_time_start_utc="20260302180500 +0000" air_time_end_utc="20260302183000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">¿Está Alguien en la Cocina con Reggie?</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Someone's In The Kitchen with Reggie?</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los afectos de John se dividen en partes iguales entre Chris y Reggie, hasta que toma la decisión de estar con Reggie. Pero cuando Reggie abandona la ciudad y Chris se entera de que ella es la "segunda opción" de Becker, las chispas que saltan entre ellos son de todo menos románticas.</desc>
    <desc_short lang="es">Los afectos de John se dividen entre Chris y Reggie, hasta que toma la decisión de estar con Reggie quien abandona la ciudad. Chris se entera de que ella es la "segunda opción" de John y las chispas que saltan entre ellos no son nada románticas.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044641</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>19843221528</identifier>
    <season_id>19843198529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302123251 -0600" air_time_start="20260302123000 -0600" air_time_end="20260302130000 -0600" stop="20260302125905 -0600" start_utc="20260302183251 +0000" stop_utc="20260302185905 +0000" air_time_start_utc="20260302183000 +0000" air_time_end_utc="20260302190000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Daria</title>
    <sub-title lang="es">La modelo del año</sub-title>
    <original-title>Daria</original-title>
    <original-episode-title>This Year's Model</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Daria se ha mudado a un nuevo vecindario, Lawndale, con sus estresados y trabajadores padres Helen, Jake y su hermosa y popular hermana menor Quinn. Daria y Quinn asistirán a la Preparatoria de Lawndale, donde los otros estudiantes y profesores contemplan a Daria con una mezcla de curiosidad, confusión y muy de vez en cuando con respeto.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Daria se ha mudado a un nuevo vecindario, Lawndale, con sus estresados y trabajadores padres Helen, Jake y su hermosa y popular hermana menor Quinn. Daria y Quinn asistirán a la Preparatoria de Lawndale</format_desc_short>
    <desc lang="es">La preparatoria de Lawndale tiene algunos visitantes que dicen ser buscadores de modelos tratando de encontrar a la nueva Christy Turlington. Quinn y Brittany tienen grandes esperanzas de ser elegidas, pero a Daria y a Jane les repugna su presencia</desc>
    <desc_short lang="es">La preparatoria de Lawndale tiene algunos visitantes que dicen ser buscadores de modelos tratando de encontrar a la nueva Christy Turlington. Quinn y Brittany tienen grandes esperanzas de ser elegidas</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044411</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1997</production_year>
    <credits>
      <director>Karen Disher</director>
      <director>Guy Moore</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1800</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>5175841787527</identifier>
    <season_id>5175805225527</season_id>
    <series_id>1336406467527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302125905 -0600" air_time_start="20260302130000 -0600" air_time_end="20260302132000 -0600" stop="20260302132227 -0600" start_utc="20260302185905 +0000" stop_utc="20260302192227 +0000" air_time_start_utc="20260302190000 +0000" air_time_end_utc="20260302192000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Gnomos</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Gnomes</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Rememora todos los episodios de la sexta temporada de South Park que incluye momentos increíbles como el surgimiento del Profesor Caos y la aparición inolvidable de Cartman en la televisión. Además, la reciente feminidad de Bebe amenaza con destruir la sociedad y Stan conoce a su futuro yo. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la sexta temporada de South Park conocemos al Profesor Caos, Cartman hace una aparición en la televisión, la feminidad de Bebe amenaza con destruir la sociedad y Stan conoce a su futuro yo.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los niños son obligados a escribir una redacción sobre pequeñas empresas para que el señor Garrison no pierda su trabajo como maestro. Stan, Kyle, Cartman, y Kenny se unen a Tweek, un niño raro y nervioso, el cual sugiere que la redacción se haga sobre los "Gnomos roba calzones", seres diminutos que entran en su casa y le roban sus calzoncillos. Mientras tanto, la pequeña cafetería del padre de Tweek está siendo amenazada por una gran empresa de café.</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos son obligados a escribir una redacción sobre pequeñas empresas junto a Tweek, un niño raro y nervioso, el cual sugiere que la redacción se haga sobre los "Gnomos roba calzones".</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425275482</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>17</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1649396528</identifier>
    <season_id>1649078529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302132227 -0600" air_time_start="20260302132000 -0600" air_time_end="20260302134500 -0600" stop="20260302134440 -0600" start_utc="20260302192227 +0000" stop_utc="20260302194440 +0000" air_time_start_utc="20260302192000 +0000" air_time_end_utc="20260302194500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Operación Falsa Liberada</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Operation False Freedom</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En "UN HOMBRE, UN PLAN" Matt Le Blanc protagoniza una comedia sobre un contratista que pasará más tiempo con sus hijos cuando su esposa vuelve a trabajar y se entera de algo que todos los padres descubren un día: sus angelitos son unos maniáticos.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Adam y Andi descubren que Kate les miente sobre su ubicación, idean un plan para atraparla.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045035</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Diana-Maria Riva</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <writer>Jackie Filgo</writer>
      <writer>Jeff Filgo</writer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>21</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>11677563380527</identifier>
    <season_id>11677531670527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302134440 -0600" air_time_start="20260302134500 -0600" air_time_end="20260302140500 -0600" stop="20260302140614 -0600" start_utc="20260302194440 +0000" stop_utc="20260302200614 +0000" air_time_start_utc="20260302194500 +0000" air_time_end_utc="20260302200500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Un Juicio Pobre</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Pour Judgment</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Las bases se cargan de risas en la séptima temporada de EL REY DE QUEENS! Doug finge un paro cardíaco en el evento de trabajo de Carrie para encubrir que no recuerda los nombres de sus compañeros de trabajo. Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos, resuelve el crimen de una billetera perdida y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35 años, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Aunque Carrie duda, Doug persigue un viejo sueño de convertirse en cantinero, pero pronto se da cuenta de que no será como la película "Cocktail". Mientras tanto, Arthur se postula para presidente del centro para personas mayores.</desc>
    <desc_short lang="es">Aunque Carrie duda, Doug persigue un viejo sueño de convertirse en cantinero, pero pronto se da cuenta de que no será como la película "Cocktail". Mientras tanto, Arthur se postula para presidente del centro para personas mayores.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045343</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>534898466527</identifier>
    <season_id>534895700527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302140614 -0600" air_time_start="20260302140500 -0600" air_time_end="20260302143000 -0600" stop="20260302143052 -0600" start_utc="20260302200614 +0000" stop_utc="20260302203052 +0000" air_time_start_utc="20260302200500 +0000" air_time_end_utc="20260302203000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Vecinos  De Ejercicios</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Gym Neighbors</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Las bases se cargan de risas en la séptima temporada de EL REY DE QUEENS! Doug finge un paro cardíaco en el evento de trabajo de Carrie para encubrir que no recuerda los nombres de sus compañeros de trabajo. Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos, resuelve el crimen de una billetera perdida y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35 años, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Arthur resuelve una antigua vendetta contra un programa de juegos y aprende el poder de la edición de fotos digitales. Carrie se enfrenta a cumplir 35, Doug se enfrenta al  DMV y ambos se enfrentan a las ventas de tiempo compartido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando los Heffernan comienzan a hacer ejercicio con los Ferrignos, Doug hace un pacto en secreto con Lou para que pueda sentarse en lugar de hacer ejercicio.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando los Heffernan comienzan a hacer ejercicio con los Ferrignos, Doug hace un pacto en secreto con Lou para que pueda sentarse en lugar de hacer ejercicio.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421046205</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>534898481527</identifier>
    <season_id>534895700527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302143052 -0600" air_time_start="20260302143000 -0600" air_time_end="20260302145500 -0600" stop="20260302145444 -0600" start_utc="20260302203052 +0000" stop_utc="20260302205444 +0000" air_time_start_utc="20260302203000 +0000" air_time_end_utc="20260302205500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">La Pareja Poderosa</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>The Power Couple</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Jeff se siente amenazado cuando Audrey recibe un aumento y gana casi tanto como él. Mientras tanto, Russell recluta a Timmy para descubrir qué le ve Liz a otro hombre.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674420885463</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Barry Wernick</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>71</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>1605727773527</identifier>
    <season_id>1605724378527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302145444 -0600" air_time_start="20260302145500 -0600" air_time_end="20260302151500 -0600" stop="20260302151559 -0600" start_utc="20260302205444 +0000" stop_utc="20260302211559 +0000" air_time_start_utc="20260302205500 +0000" air_time_end_utc="20260302211500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">El Último Amante</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>The Last of the Red Hat Lovers</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Russell reserva un crucero que cree que está lleno de chicas "calientes", pero en su lugar está lleno con señoras "decentes" la sociedad del sombrero rojo. Mientras tanto, Timmy trata de ayudar a Jeff y Audrey a resolver una discusión.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044895</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Barry Wernick</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>72</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>1605727784527</identifier>
    <season_id>1605724378527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302151559 -0600" air_time_start="20260302151500 -0600" air_time_end="20260302154000 -0600" stop="20260302153900 -0600" start_utc="20260302211559 +0000" stop_utc="20260302213900 +0000" air_time_start_utc="20260302211500 +0000" air_time_end_utc="20260302214000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Puntos de Habla</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Talking Points</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Becker ayuda a un paciente con dificultades para hablar quien tiene una computadora que habla, sin embargo, últimamente el hombre utiliza la computadora para escupir lenguaje obsceno y abusivo. Bob se enamora de una linda activista ambiental. </desc>
    <desc_short lang="es">Becker ayuda a un paciente con dificultades para hablar quien tiene una computadora que habla, sin embargo, últimamente el hombre utiliza la computadora para escupir lenguaje obsceno y abusivo. Bob se enamora de una linda activista ambiental. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045841</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>18</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>11381373528</identifier>
    <season_id>11381077529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302153900 -0600" air_time_start="20260302154000 -0600" air_time_end="20260302160000 -0600" stop="20260302160138 -0600" start_utc="20260302213900 +0000" stop_utc="20260302220138 +0000" air_time_start_utc="20260302214000 +0000" air_time_end_utc="20260302220000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Demasiado y Demasiado Tarde</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Too Much, Too Late</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Reggie decide ayudar a Jake a cumplir algunos de los sueños que tuvo en su infancia, con desastrosas consecuencias. Linda salva la vida de un paciente y después vuelve locos a Becker y Margaret. </desc>
    <desc_short lang="es">Reggie decide ayudar a Jake a cumplir algunos de los sueños que tuvo en su infancia, con desastrosas consecuencias. Linda salva la vida de un paciente y después vuelve locos a Becker y Margaret. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044183</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>19</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>11381386528</identifier>
    <season_id>11381077529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302160138 -0600" air_time_start="20260302160000 -0600" air_time_end="20260302162500 -0600" stop="20260302162518 -0600" start_utc="20260302220138 +0000" stop_utc="20260302222518 +0000" air_time_start_utc="20260302220000 +0000" air_time_end_utc="20260302222500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Ama a tu prójimo</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Love Thy Neighbor</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Melanie sospecha que Joy podría estar consumiendo drogas, recluta al vecino Rick (Wayne Knight) para ayudarla a investigar. Lo que no sabe es que la droga en cuestión es el propio Rick. Mientras tanto, Elka enseña a Victoria cómo actuar como anciana para una versión musical de Paseando a Miss Daisy.</desc>
    <desc_short lang="es">Melanie sospecha que Joy se droga y recluta al vecino Rick para ayudarla a investigar. No sabe es que la droga en cuestión es el propio Rick. Elka enseña a Victoria cómo actuar como anciana para una versión musical de Paseando a Miss Daisy.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044941</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408417202</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302162518 -0600" air_time_start="20260302162500 -0600" air_time_end="20260302164500 -0600" stop="20260302164726 -0600" start_utc="20260302222518 +0000" stop_utc="20260302224726 +0000" air_time_start_utc="20260302222500 +0000" air_time_end_utc="20260302224500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Propuestas indecentes</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Indecent Proposals</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Melanie escribe una columna para la revista Mujeres de hoy que plantea la pregunta: "¿Pueden las mujeres tener sexo sin compromiso?". Inspiradas por el tema, todas se embarcan en encuentros casuales. Los planes de Melanie y Joy salen mal, Elka recibe una propuesta inesperada de su viejo amigo Fred (Buck Henry) y Victoria provoca un leve ataque al corazón a su viejo amor Johnny (Huey Lewis), acercándolos un poco más al verdadero amor.</desc>
    <desc_short lang="es">Melanie escribe una columna que pregunta: "¿Pueden las mujeres tener sexo sin compromiso?". Inspiradas por el tema, todas buscan encuentros casuales.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421043329</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>17</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408417564</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302164726 -0600" air_time_start="20260302164500 -0600" air_time_end="20260302171000 -0600" stop="20260302171003 -0600" start_utc="20260302224726 +0000" stop_utc="20260302231003 +0000" air_time_start_utc="20260302224500 +0000" air_time_end_utc="20260302231000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Un Gran Embuste</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>A Big Bust</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Aundrey cree que su empleada necesita ayuda para reunir dinero para arreglar su cojera, le pide a sus vecinos que contribuyan, solo para descubrir que ella malinterpretó para qué necesitaba dinero su empleada.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421043061</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Ted Wass</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>81</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>389633860527</identifier>
    <season_id>389619132527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302171003 -0600" air_time_start="20260302171000 -0600" air_time_end="20260302173500 -0600" stop="20260302173426 -0600" start_utc="20260302231003 +0000" stop_utc="20260302233426 +0000" air_time_start_utc="20260302231000 +0000" air_time_end_utc="20260302233500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">La Fuerza Del Amor</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>After the Lovin</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Jeff descubre que Audrey usa el sexo para obtener lo que quiere, mientras que Russell y Timmy hacen un comercial para su nueva cuchara para sopa.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044331</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Ted Wass</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>82</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>389633893527</identifier>
    <season_id>389619132527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302173426 -0600" air_time_start="20260302173500 -0600" air_time_end="20260302180000 -0600" stop="20260302180000 -0600" start_utc="20260302233426 +0000" stop_utc="20260303000000 +0000" air_time_start_utc="20260302233500 +0000" air_time_end_utc="20260303000000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Juego De Culpas</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>The Blame Game</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En "UN HOMBRE, UN PLAN" Matt Le Blanc protagoniza una comedia sobre un contratista que pasará más tiempo con sus hijos cuando su esposa vuelve a trabajar y se entera de algo que todos los padres descubren un día: sus angelitos son unos maniáticos.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Adam y Don descubren una forma engañosa de salir de problemas con sus esposas.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674485534139</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Diana-Maria Riva</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <writer>Jackie Filgo</writer>
      <writer>Jeff Filgo</writer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>18</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>11677562698527</identifier>
    <season_id>11677531670527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302180000 -0600" air_time_start="20260302180000 -0600" air_time_end="20260302182000 -0600" stop="20260302182325 -0600" start_utc="20260303000000 +0000" stop_utc="20260303002325 +0000" air_time_start_utc="20260303000000 +0000" air_time_end_utc="20260303002000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Vence-Chicharras</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Buzzer Beater</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En "UN HOMBRE, UN PLAN" Matt Le Blanc protagoniza una comedia sobre un contratista que pasará más tiempo con sus hijos cuando su esposa vuelve a trabajar y se entera de algo que todos los padres descubren un día: sus angelitos son unos maniáticos.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Adam y Andi consideran tener otro bebé cuando el nieto recién nacido de Don y Macy viene de visita en el final de la primera temporada.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044991</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Diana-Maria Riva</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <writer>Jackie Filgo</writer>
      <writer>Jeff Filgo</writer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>22</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>11677563614527</identifier>
    <season_id>11677531670527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302182325 -0600" air_time_start="20260302182000 -0600" air_time_end="20260302184500 -0600" stop="20260302184805 -0600" start_utc="20260303002325 +0000" stop_utc="20260303004805 +0000" air_time_start_utc="20260303002000 +0000" air_time_end_utc="20260303004500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Y Los Latidos Continúan</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>And The Heartbeat Goes On</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando uno de los pacientes de más tiempo de John se encuentra en su lecho de muerte, es a John a quien quiere a su lado... noche tras noche, tras noche. </desc>
    <desc_short lang="es">Cuando uno de los pacientes de más tiempo de John se encuentra en su lecho de muerte, es a John a quien quiere a su lado... noche tras noche, tras noche. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674556942971</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>19843289528</identifier>
    <season_id>19843198529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302184805 -0600" air_time_start="20260302184500 -0600" air_time_end="20260302191000 -0600" stop="20260302191043 -0600" start_utc="20260303004805 +0000" stop_utc="20260303011043 +0000" air_time_start_utc="20260303004500 +0000" air_time_end_utc="20260303011000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Gran Gesto</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>The Grand Gesture</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Después de intentar un acercamiento más casual para salir con Chris, Becker toma el consejo de Margaret y la invita a salir en una cita de buena fe. Cuando ella hace una gran escándalo al respecto en la tienda de ropa dónde trabaja, su jefe la despide y termina con el viejo trabajo de Reggie, dirigiendo la cafetería. </desc>
    <desc_short lang="es">Becker toma el consejo de Margaret e invita a salir a Chris. Ella hace una gran escándalo al respecto en la tienda de ropa dónde trabaja, su jefe la despide y termina con el viejo trabajo de Reggie, dirigiendo la cafetería. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674556966892</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>19843316528</identifier>
    <season_id>19843198529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302191043 -0600" air_time_start="20260302191000 -0600" air_time_end="20260302193500 -0600" stop="20260302193440 -0600" start_utc="20260303011043 +0000" stop_utc="20260303013440 +0000" air_time_start_utc="20260303011000 +0000" air_time_end_utc="20260303013500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Charla Sucia</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Dirty Talk</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Russell intenta escapar de su matrimonio con una Liz demasiado entusiasmada, mientras Jeff intenta involucrar a Audrey en una charla sucia.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421043593</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Ted Wass</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>73</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>389633783527</identifier>
    <season_id>389619132527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302193440 -0600" air_time_start="20260302193500 -0600" air_time_end="20260302200000 -0600" stop="20260302200007 -0600" start_utc="20260303013440 +0000" stop_utc="20260303020007 +0000" air_time_start_utc="20260303013500 +0000" air_time_end_utc="20260303020000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Grandes Amigos</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Bros Before Nodes</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Preocupado por obtener la aprobación de su padre, Russell arregla y maquilla a Liz antes de conocerlo. Mientras tanto, a Jeff le preocupa más que su fin de semana de chicos se cancele que los sentimientos de Audrey, y Adam hace un nuevo amigo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421043147</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Ted Wass</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>74</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>389633794527</identifier>
    <season_id>389619132527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302200007 -0600" air_time_start="20260302200000 -0600" air_time_end="20260302202500 -0600" stop="20260302202435 -0600" start_utc="20260303020007 +0000" stop_utc="20260303022435 +0000" air_time_start_utc="20260303020000 +0000" air_time_end_utc="20260303022500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Terrance y Philip: detrás del pedo</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Terrance and Phillip: Behind the Blow</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos entre Timmy y Jimmy, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los chicos tienen boletos para ir a ver a Terrance y Philip en vivo, pero es el mismo día que el festival del ''Lavado Cerebral'' por el Día de la Tierra; así que para poder hacer las dos cosas, prometen conseguir a Terrance y Philip para el show. Pero cuando los chicos descubren que sus ídolos se separaron, harán cualquier cosa para reunir al dúo.</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos quieren ver a Terrance y Philip en vivo, pero es el mismo día que el festival del ''Lavado Cerebral'' por el Día de la Tierra.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425319511</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>342835462527</identifier>
    <season_id>342829102527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302202435 -0600" air_time_start="20260302202500 -0600" air_time_end="20260302205000 -0600" stop="20260302204913 -0600" start_utc="20260303022435 +0000" stop_utc="20260303024913 +0000" air_time_start_utc="20260303022500 +0000" air_time_end_utc="20260303025000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Cartmanlandia</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Cartmanland</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos entre Timmy y Jimmy, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cartman hereda de su abuela un millón de dólares y decide cumplir su mayor sueño: comprarse un parque de diversiones para él solo, en el cual no tendrá que hacer fila para subir a los juegos, ya que nadie más podrá entrar, en especial Kyle, que desarrolla una hemorroide mortal.</desc>
    <desc_short lang="es">Cartman hereda de su abuela un millón de dólares y se compra un parque de diversiones para él solo, al cual nadie más puede entrar (en especial Stan y Kyle).</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425322467</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>342835472527</identifier>
    <season_id>342829102527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302204913 -0600" air_time_start="20260302205000 -0600" air_time_end="20260302211000 -0600" stop="20260302211235 -0600" start_utc="20260303024913 +0000" stop_utc="20260303031235 +0000" air_time_start_utc="20260303025000 +0000" air_time_end_utc="20260303031000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Osama Bin Laden tiene los pantalones cagados</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Osama Bin Laden Has Farty Pants</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos entre Timmy y Jimmy, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cada estudiante de South Park debe donar un dólar para ayudar a los niños de Afganistán. Pero cuando Stan recibe una caja misteriosa de parte de los chicos afganos, todas las agencias del gobierno aparecen en la ciudad para investigar, y la paranoia por el terrorismo toma el control de todos los ciudadanos.</desc>
    <desc_short lang="es">Cada estudiante de South Park dona un dólar para ayudar a los niños de Afganistán. Pero cuando Stan recibe una caja de parte de los afganos, todas las agencias del gobierno aparecen para investigar.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425321855</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>342835502527</identifier>
    <season_id>342829102527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302211235 -0600" air_time_start="20260302211000 -0600" air_time_end="20260302213500 -0600" stop="20260302213652 -0600" start_utc="20260303031235 +0000" stop_utc="20260303033652 +0000" air_time_start_utc="20260303031000 +0000" air_time_end_utc="20260303033500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Cómo comer por tu culo</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>How To Eat With Your Butt</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos entre Timmy y Jimmy, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Es el día de la fotografía escolar y Kenny usa su abrigo con el culo en donde debería ir la cara. A Cartman le causa tanta gracia que pone la foto en los envases de leche como si fuera un niño perdido. Pero lo que no imaginaba es que unos padres desesperados iban a creer que Kenny es su hijo.</desc>
    <desc_short lang="es">Es el día de la fotografía escolar y Kenny usa su abrigo con el culo en donde debería ir la cara. A Cartman le causa tanta gracia que pone la foto en los envases de leche.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425323389</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>342835512527</identifier>
    <season_id>342829102527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302213652 -0600" air_time_start="20260302213500 -0600" air_time_end="20260302220000 -0600" stop="20260302220010 -0600" start_utc="20260303033652 +0000" stop_utc="20260303040010 +0000" air_time_start_utc="20260303033500 +0000" air_time_end_utc="20260303040000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Aquí viene el vecindario</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Here Comes The Neighborhood</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos entre Timmy y Jimmy, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Token está triste porque los demás chicos de la escuela se burlan de que su familia es rica y no encaja en South Park. Cansado de ser el único niño rico de toda la ciudad, Token intenta atraer a otras familias de su misma clase social para que vayan a vivir a South Park.</desc>
    <desc_short lang="es">Token está triste porque los demás chicos se burlan de que su familia es rica y no encaja en South Park.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425321173</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>342835532527</identifier>
    <season_id>342829102527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302220010 -0600" air_time_start="20260302220000 -0600" air_time_end="20260302222500 -0600" stop="20260302222410 -0600" start_utc="20260303040010 +0000" stop_utc="20260303042410 +0000" air_time_start_utc="20260303040000 +0000" air_time_end_utc="20260303042500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Drunk History</title>
    <sub-title lang="es">Juegos</sub-title>
    <original-title>Drunk History US</original-title>
    <original-episode-title>Games</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Drunk History sigue la tradición de la popular serie web, donde tus actores favoritos recrean historias narradas con pasión por personas completamente borrachas. El presentador Derek Waters guía a la audiencia a través del país, de pueblo en pueblo.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Milton Bradley populariza los juegos de mesa, Roger Sharpe ayuda a levantar la prohibición del pinball, y el maestro de ajedrez Bobby Fischer derrota a su rival ruso Boris Spassky durante la Guerra Fría.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045451</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2015</production_year>
    <credits>
      <director>Jeremy Konner</director>
      <director>Derek Waters</director>
      <actor>Derek Waters</actor>
      <actor>Bennie Arthur</actor>
      <actor>Craig Cackowski</actor>
      <actor>Maria Blasucci</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1688424893527</identifier>
    <season_id>1688421377527</season_id>
    <series_id>2073712785527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302222410 -0600" air_time_start="20260302222500 -0600" air_time_end="20260302224500 -0600" stop="20260302224733 -0600" start_utc="20260303042410 +0000" stop_utc="20260303044733 +0000" air_time_start_utc="20260303042500 +0000" air_time_end_utc="20260303044500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Drunk History</title>
    <sub-title lang="es">Nuevo México</sub-title>
    <original-title>Drunk History US</original-title>
    <original-episode-title>New Mexico</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Drunk History sigue la tradición de la popular serie web, donde tus actores favoritos recrean historias narradas con pasión por personas completamente borrachas. El presentador Derek Waters guía a la audiencia a través del país, de pueblo en pueblo.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Popé lidera a los indios Pueblo en una revuelta, el fundador de los Boy Scouts, Ernest Thompson Seton, rastrea a un lobo, y se revela la verdad detrás de la conspiración ovni de Roswell.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044509</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2015</production_year>
    <credits>
      <director>Jeremy Konner</director>
      <director>Derek Waters</director>
      <actor>Derek Waters</actor>
      <actor>Bennie Arthur</actor>
      <actor>Craig Cackowski</actor>
      <actor>Maria Blasucci</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1688424912527</identifier>
    <season_id>1688421377527</season_id>
    <series_id>2073712785527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302224733 -0600" air_time_start="20260302224500 -0600" air_time_end="20260302231000 -0600" stop="20260302231054 -0600" start_utc="20260303044733 +0000" stop_utc="20260303051054 +0000" air_time_start_utc="20260303044500 +0000" air_time_end_utc="20260303051000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La mamá de Cartman es una puta sucia</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Cartman's Mom is a Dirty Slut</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Únete a la primera temporada de South Park y revive las aventuras más salvajes de Stan, Kyle, Cartman y Kenny, mientras se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny y revive sus aventuras más salvajes mientras estos chicos se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Cartman comienza a actuar de manera extraña, los chicos se preguntan qué le pasa y descubren que su amigo está traumado porque no conoce a su padre y siente curiosidad de saber quién es. Pero averiguarlo no es una tarea fácil debido a que su madre se acostó con muchos hombres.</desc>
    <desc_short lang="es">Cartman siente curiosidad de saber quién es su padre, pero averiguarlo no es una tarea fácil debido a que su madre se acostó con muchos hombres.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045127</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1997</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Matt Stone</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>284981528</identifier>
    <season_id>284751529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302231054 -0600" air_time_start="20260302231000 -0600" air_time_end="20260302233500 -0600" stop="20260302233444 -0600" start_utc="20260303051054 +0000" stop_utc="20260303053444 +0000" air_time_start_utc="20260303051000 +0000" air_time_end_utc="20260303053500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La mamá de Cartman sigue siendo una puta sucia</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Cartman's Mom Is Still A Dirty Slut</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Rememora todos los episodios de la sexta temporada de South Park que incluye momentos increíbles como el surgimiento del Profesor Caos y la aparición inolvidable de Cartman en la televisión. Además, la reciente feminidad de Bebe amenaza con destruir la sociedad y Stan conoce a su futuro yo. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la sexta temporada de South Park conocemos al Profesor Caos, Cartman hace una aparición en la televisión, la feminidad de Bebe amenaza con destruir la sociedad y Stan conoce a su futuro yo.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Continuación de ''La mamá de Cartman es una puta sucia'', en el que Cartman quiere averiguar quién es su padre. Con la ayuda de Chef, los chicos tienen que salvar al Doctor Mephesto luego de recibir un disparo, ya que es el único que sabe los resultados de la prueba de ADN.</desc>
    <desc_short lang="es">Continuación de ''La mamá de Cartman es una puta sucia'', en el que Cartman quiere averiguar quién es su padre. Con la ayuda de Chef, los chicos tienen que salvar al Doctor Mephesto luego de recibir un disparo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045553</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1649111528</identifier>
    <season_id>1649078529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302233444 -0600" air_time_start="20260302233500 -0600" air_time_end="20260303000000 -0600" stop="20260302235904 -0600" start_utc="20260303053444 +0000" stop_utc="20260303055904 +0000" air_time_start_utc="20260303053500 +0000" air_time_end_utc="20260303060000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">El pipi de Ike</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Ike's Wee Wee</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Rememora todos los episodios de la sexta temporada de South Park que incluye momentos increíbles como el surgimiento del Profesor Caos y la aparición inolvidable de Cartman en la televisión. Además, la reciente feminidad de Bebe amenaza con destruir la sociedad y Stan conoce a su futuro yo. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la sexta temporada de South Park conocemos al Profesor Caos, Cartman hace una aparición en la televisión, la feminidad de Bebe amenaza con destruir la sociedad y Stan conoce a su futuro yo.</format_desc_short>
    <desc lang="es">El Sr. Mackey es despedido de la escuela por perder una hoja de marihuana entre los alumnos durante una presentación en contra de las drogas. Entretanto, los chicos tratan de salvar a Ike de su fiesta ''Bris'' en donde le harán la circuncisión.</desc>
    <desc_short lang="es">El Sr. Mackey es despedido de la escuela por perder una hoja de marihuana durante una presentación en contra de las drogas. Entretanto, los chicos tratan de salvar a Ike de su fiesta ''bris".</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045667</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1649149528</identifier>
    <season_id>1649078529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260302235904 -0600" air_time_start="20260303000000 -0600" air_time_end="20260303002000 -0600" stop="20260303002248 -0600" start_utc="20260303055904 +0000" stop_utc="20260303062248 +0000" air_time_start_utc="20260303060000 +0000" air_time_end_utc="20260303062000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La señora unida a un feto</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Conjoined Fetus Lady</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Rememora todos los episodios de la sexta temporada de South Park que incluye momentos increíbles como el surgimiento del Profesor Caos y la aparición inolvidable de Cartman en la televisión. Además, la reciente feminidad de Bebe amenaza con destruir la sociedad y Stan conoce a su futuro yo. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la sexta temporada de South Park conocemos al Profesor Caos, Cartman hace una aparición en la televisión, la feminidad de Bebe amenaza con destruir la sociedad y Stan conoce a su futuro yo.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Aunque todos odian jugar a los quemados, los chicos están obligados a participar en el campeonato. Mientras tanto, la señora Broflovski lucha para que todo el pueblo conozca el caso de ''mixlésia de hermanos siameses'' que padece la enfermera escolar.</desc>
    <desc_short lang="es">Aunque todos odian jugar a los quemados, los chicos están obligados a participar en el campeonato. Mientras tanto, Sheila lucha para que se conozca el caso de ''mixlésia de hermanos siameses'' de la enfermera escolar.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421043685</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1649168528</identifier>
    <season_id>1649078529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260303002248 -0600" air_time_start="20260303002000 -0600" air_time_end="20260303004500 -0600" stop="20260303004711 -0600" start_utc="20260303062248 +0000" stop_utc="20260303064711 +0000" air_time_start_utc="20260303062000 +0000" air_time_end_utc="20260303064500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La rana mexicana de mirada fija del sur de Sri Lanka</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Rememora todos los episodios de la sexta temporada de South Park que incluye momentos increíbles como el surgimiento del Profesor Caos y la aparición inolvidable de Cartman en la televisión. Además, la reciente feminidad de Bebe amenaza con destruir la sociedad y Stan conoce a su futuro yo. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la sexta temporada de South Park conocemos al Profesor Caos, Cartman hace una aparición en la televisión, la feminidad de Bebe amenaza con destruir la sociedad y Stan conoce a su futuro yo.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los chicos tienen que escribir una composición sobre la guerra de Vietnam para la clase del señor Garrison, así que visitan a Jimbo y Ned en el set de su programa de "Caza y Matanza", el cual está compitiendo por el rating con "Jesús y Sus Amigos".</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos tienen que escribir sobre la guerra de Vietnam, así que visitan a Jimbo y Ned en el set de su programa de "Caza y Matanza", el cual está compitiendo por el rating con "Jesús y Sus Amigos".</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421046001</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1649187528</identifier>
    <season_id>1649078529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260303004711 -0600" air_time_start="20260303004500 -0600" air_time_end="20260303011000 -0600" stop="20260303011058 -0600" start_utc="20260303064711 +0000" stop_utc="20260303071058 +0000" air_time_start_utc="20260303064500 +0000" air_time_end_utc="20260303071000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Reno 911!</title>
    <sub-title lang="es">Dejando de ser popular</sub-title>
    <original-title>Reno 911!</original-title>
    <original-episode-title>Jumping The Shark (Part 2)</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Esta comedia, parcialmente sin guión, lleva a los espectadores al interior del coche patrulla mientras los incompetentes agentes entran en acción, respondiendo a las llamadas al 911 sobre todo tipo de temas, desde infracciones de velocidad y prostitución hasta la vigilancia de una guarida de drogas. En cada episodio, los espectadores ven las opiniones de los policías, a menudo políticamente incorrectas, que van desde sus sentimientos personales hasta las críticas profesionales a sus colegas.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Una mirada irreverente a lo que ocurre entre bastidores en el interior del Departamento del Sheriff de Reno, Nevada.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Garcia acaba con la boda de Dangle de más de una manera, y Terry el prostituto encuentra a alguien a quien amar. Una mirada irreverente a lo que ocurre entre bastidores en el interior del Departamento del Sheriff de Reno, Nevada.</desc>
    <desc_short lang="es">Garcia acaba con la boda de Dangle de más de una manera, y Terry el prostituto encuentra a alguien a quien amar.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421043371</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Robert Ben Garant</director>
      <director>Michael Patrick Jann</director>
      <actor>Thomas Lennon</actor>
      <actor>Kerri Kenney-Silver</actor>
      <actor>Cedric Yarbrough</actor>
      <actor>Niecy Nash</actor>
      <actor>Carlos Alazraqui</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>551006338527</identifier>
    <season_id>551006322527</season_id>
    <series_id>652503574527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260303011058 -0600" air_time_start="20260303011000 -0600" air_time_end="20260303013500 -0600" stop="20260303013458 -0600" start_utc="20260303071058 +0000" stop_utc="20260303073458 +0000" air_time_start_utc="20260303071000 +0000" air_time_end_utc="20260303073500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Decir la verdad</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>To Tell the Truth</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Niles contrata a un nuevo y agresivo abogado de divorcios que puede terminar exponiendo la atracción que siente por Daphne desde hace mucho tiempo.</desc>
    <desc_short lang="es">Niles contrata a un nuevo y agresivo abogado de divorcios que puede terminar exponiendo la atracción que siente por Daphne desde hace mucho tiempo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044373</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175234528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260303013458 -0600" air_time_start="20260303013500 -0600" air_time_end="20260303020000 -0600" stop="20260303015916 -0600" start_utc="20260303073458 +0000" stop_utc="20260303075916 +0000" air_time_start_utc="20260303073500 +0000" air_time_end_utc="20260303080000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Señuelos</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>Decoys</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Niles planea en secreto romper el nuevo romance de Daphne con su nuevo abogado de divorcio.</desc>
    <desc_short lang="es">Niles planea en secreto romper el nuevo romance de Daphne con su nuevo abogado de divorcio.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044057</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175288528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260303015916 -0600" air_time_start="20260303020000 -0600" air_time_end="20260303022000 -0600" stop="20260303022335 -0600" start_utc="20260303075916 +0000" stop_utc="20260303082335 +0000" air_time_start_utc="20260303080000 +0000" air_time_end_utc="20260303082000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Fiesta de cena</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>The Dinner Party</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los planes de Frasier para una cena elegante se frustran a cada paso.</desc>
    <desc_short lang="es">Los planes de Frasier para una cena elegante se frustran a cada paso.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421043555</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>17</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175360528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260303022335 -0600" air_time_start="20260303022000 -0600" air_time_end="20260303024500 -0600" stop="20260303024714 -0600" start_utc="20260303082335 +0000" stop_utc="20260303084714 +0000" air_time_start_utc="20260303082000 +0000" air_time_end_utc="20260303084500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Grifos en el Montana</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>Taps at the Montana</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Para hacer frente al desalojo por parte de la junta de estirados arrendatarios, Niles organiza una fiesta en un esfuerzo por agradarles.</desc>
    <desc_short lang="es">Para hacer frente al desalojo por parte de la junta de estirados arrendatarios, Niles organiza una fiesta en un esfuerzo por agradarles.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421043199</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>18</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175432528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260303024714 -0600" air_time_start="20260303024500 -0600" air_time_end="20260303031000 -0600" stop="20260303030947 -0600" start_utc="20260303084714 +0000" stop_utc="20260303090947 +0000" air_time_start_utc="20260303084500 +0000" air_time_end_utc="20260303091000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Key and Peele</title>
    <sub-title lang="es">Rap de la escuela de fútbol del este y oeste</sub-title>
    <original-title>Key &amp; Peele</original-title>
    <original-episode-title>East/West Bowl Rap</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Prepárense para la Tercera Temporada con un episodio con lo mejor de todos los sketches de las temporadas 1 y 2, junto con el tráiler oficial de la temporada 3.
</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Los sketches incluyen a las estrellas de la escuela de fútbol del este y oeste rapeando, a los chicos haciendo de mafiosos, y dos chicos del valet que no creen que alguien sea capaz de meterse con los Batmans.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044095</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Peter Atencio</director>
      <director>Payman Benz</director>
      <actor>Keegan-Michael Key</actor>
      <actor>Jordan Peele</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1177897609527</identifier>
    <season_id>1177895430527</season_id>
    <series_id>1177883849527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260303030947 -0600" air_time_start="20260303031000 -0600" air_time_end="20260303033500 -0600" stop="20260303033521 -0600" start_utc="20260303090947 +0000" stop_utc="20260303093521 +0000" air_time_start_utc="20260303091000 +0000" air_time_end_utc="20260303093500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Key and Peele</title>
    <sub-title lang="es">Lucha de esclavos</sub-title>
    <original-title>Key &amp; Peele</original-title>
    <original-episode-title>Slap-Ass</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Prepárense para la Tercera Temporada con un episodio con lo mejor de todos los sketches de las temporadas 1 y 2, junto con el tráiler oficial de la temporada 3.
</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Los sketches incluyen a los chicos con mala conexión de Skype, una lucha de esclavos de Django Sin Cadenas, un jugador de baseball cacheteando demasiados traseros.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045079</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Peter Atencio</director>
      <director>Payman Benz</director>
      <actor>Keegan-Michael Key</actor>
      <actor>Jordan Peele</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1177897623527</identifier>
    <season_id>1177895430527</season_id>
    <series_id>1177883849527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260303033521 -0600" air_time_start="20260303033500 -0600" air_time_end="20260303040000 -0600" stop="20260303040044 -0600" start_utc="20260303093521 +0000" stop_utc="20260303100044 +0000" air_time_start_utc="20260303093500 +0000" air_time_end_utc="20260303100000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Awkwafina - Nora es de Queens</title>
    <sub-title lang="es">þetta Reddast</sub-title>
    <original-title>Awkwafina is Nora from Queens</original-title>
    <original-episode-title>þetta reddast</original-episode-title>
    <desc lang="es">Nora y Edmund van a Islandia. Nora conoce a un duende irlandés que le da un cristal especial y le enseña la frase: "þetta reddast." La abuela pide noticias de Nora y Edmund. Edmund luego se da cuenta de que uno de sus amantes intervino en los resultados de su prueba de ADN.</desc>
    <desc_short lang="es">Nora y Edmund van a Islandia. Nora conoce a un duende. Edmund entiende por qué le dieron mal los resultados de su ADN.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421044457</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Nora Lum</director>
      <actor>Bowen Yang</actor>
      <actor>Nora Lum</actor>
      <actor>B.D. Wong</actor>
      <actor>Lori Tan Chinn</actor>
      <actor>Jennifer Esposito</actor>
      <writer>Teresa Hsiao</writer>
      <producer>Nora Lum</producer>
      <producer>Peter Principato</producer>
      <producer>Teresa Hsiao</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>15237532282527</identifier>
    <season_id>15236892232527</season_id>
    <series_id>8928351588527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260303040044 -0600" air_time_start="20260303040000 -0600" air_time_end="20260303042500 -0600" stop="20260303042419 -0600" start_utc="20260303100044 +0000" stop_utc="20260303102419 +0000" air_time_start_utc="20260303100000 +0000" air_time_end_utc="20260303102500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Idiotas por Accidente</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 15</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 15</original-episode-title>
    <desc lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana, vemos surfistas tontos y artistas absurdos, tropiezos con gimnastas y te mostramos a la guía más ridícula para trabajar en equipo.</desc>
    <desc_short lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana, vemos surfistas tontos y artistas absurdos, tropiezos con gimnastas y te mostramos a la guía más ridícula para trabajar en equipo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045757</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2024</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>18219229364527</identifier>
    <season_id>18217491652527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260303042419 -0600" air_time_start="20260303042500 -0600" air_time_end="20260303045000 -0600" stop="20260303045029 -0600" start_utc="20260303102419 +0000" stop_utc="20260303105029 +0000" air_time_start_utc="20260303102500 +0000" air_time_end_utc="20260303105000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Idiotas por Accidente</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 16</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 16</original-episode-title>
    <desc lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana, vemos a los presumidos más grandes, nos enfrentamos a los errores de juegos y vemos como sobrevivir a los ataques más ridículos de animales.</desc>
    <desc_short lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana, vemos a los presumidos más grandes, nos enfrentamos a los errores de juegos y vemos como sobrevivir a los ataques más ridículos de animales.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045397</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2024</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>18219229595527</identifier>
    <season_id>18217491652527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260303045029 -0600" air_time_start="20260303045000 -0600" air_time_end="20260303051000 -0600" stop="20260303051220 -0600" start_utc="20260303105029 +0000" stop_utc="20260303111220 +0000" air_time_start_utc="20260303105000 +0000" air_time_end_utc="20260303111000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Un papá en apuros sale en segundo lugar</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Runner Up</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Emily se ve obligada a participar en un certamen de belleza para complacer al jefe de Amy, que corre peligro de ser despedida. Mientras tanto, cuando los compañeros del equipo de videojuegos de Joe se enferman, Joe le pide a Kevin y a Marcus que los reemplacen en un torneo.</desc>
    <desc_short lang="es">"Emily se ve obligada a participar en un concurso de belleza para complacer al jefe de Amy.
"</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421046119</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1291441934527</identifier>
    <season_id>1291441153527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260303051220 -0600" air_time_start="20260303051000 -0600" air_time_end="20260303053500 -0600" stop="20260303053518 -0600" start_utc="20260303111220 +0000" stop_utc="20260303113518 +0000" air_time_start_utc="20260303111000 +0000" air_time_end_utc="20260303113500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Un papá en apuros salta</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Jump</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">David intenta enseñarle a Joe una lección sobre terminar cosas, y accede a saltar de un avión si Joe logra terminar un proyecto. Mientras tanto, Janie intenta separarse de su peluche, la Doctora Mona Chunks, a la vez que Emily se vuelve a conectar con su vieja muñeca.</desc>
    <desc_short lang="es">David intenta enseñarle a Joe una lección sobre terminar cosas, y accede a saltar de un avión si Joe logra terminar un proyecto.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421046167</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1291441950527</identifier>
    <season_id>1291441153527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260303053518 -0600" air_time_start="20260303053500 -0600" air_time_end="20260303055900 -0600" stop="20260303055959 -0600" start_utc="20260303113518 +0000" stop_utc="20260303115959 +0000" air_time_start_utc="20260303113500 +0000" air_time_end_utc="20260303115900 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">LA NOCHE DE LOS ABUELOS</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad’s Mom With Mom’s Dad</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Janie decide invitar a la mamá de David y al papá de Amy para que vayan al día de los abuelos en la escuela. Pero cuando David les exige que se dejen de pelear e intenten llevarse bien, queda horrorizado porque su plan sale mejor de lo que esperaba.</desc>
    <desc_short lang="es">"JANIE INVITA EL DAVID DE LA MADRE Y PADRE DE AMY PARA
DÍA ABUELOS EN SU ESCUELA. CUANDO DAVID EXIGE
Paró la lucha y darle BIEN SI ÉL ES
Horrorizado por SU PLAN PARA DAR más derecho que
Él esperaba."</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421045925</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1291441966527</identifier>
    <season_id>1291441153527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
</tv>