﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tv xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" source-info-name="Magic button (MSWONICSEUW1P01)" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://epgs.vimn.com/xsd/ViacomXmlTv.xsd">
  <channel id="Comedy Central North">
    <display-name lang="es">Comedy Central North</display-name>
  </channel>
  <programme is_live="false" start="20260309060000 -0600" air_time_start="20260309060000 -0600" air_time_end="20260309062000 -0600" stop="20260309062206 -0600" start_utc="20260309120000 +0000" stop_utc="20260309122206 +0000" air_time_start_utc="20260309120000 +0000" air_time_end_utc="20260309122000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Presente Tenso</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Present Tense</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada ocho de El Rey de Queens, Doug Heffernan y su esposa Carrie siguen haciendo reír cuando ambos prueban el baile en tubo, pero con resultados diferentes. El repentino interés de Doug en el aseo personal hace que Carrie investigue. Arthur lleva a casa un juego de sábanas de un motel... junto con miles de chinches. Doug y Carrie descubren que un pintoresco Bed &amp; Breakfast puede ser demasiado rústico.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 8, Doug y Carrie prueban el baile en tubo con resultados diferentes, y Arthur lleva a casa un juego de sábanas (y muchas chinches) de un motel.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los Heffernan odian tanto un regalo de aniversario de los Palmer que organizan un robo para deshacerse de él. "El Rey de Queens" gira en torno a Doug y Carrie Heffernan, una amorosa pareja de la clase trabajadora de Queens, N.Y., que comparte su humilde hogar con el excéntrico padre de ella, Arthur.</desc>
    <desc_short lang="es">Los Heffernan odian tanto un regalo de aniversario de los Palmer que organizan un robo para deshacerse de él.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421073825</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>17</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>534930409527</identifier>
    <season_id>534927703527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309062325 -0600" air_time_start="20260309062000 -0600" air_time_end="20260309064000 -0600" stop="20260309064711 -0600" start_utc="20260309122325 +0000" stop_utc="20260309124711 +0000" air_time_start_utc="20260309122000 +0000" air_time_end_utc="20260309124000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Risos En Venta</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Sold-Y Locks</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada ocho de El Rey de Queens, Doug Heffernan y su esposa Carrie siguen haciendo reír cuando ambos prueban el baile en tubo, pero con resultados diferentes. El repentino interés de Doug en el aseo personal hace que Carrie investigue. Arthur lleva a casa un juego de sábanas de un motel... junto con miles de chinches. Doug y Carrie descubren que un pintoresco Bed &amp; Breakfast puede ser demasiado rústico.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 8, Doug y Carrie prueban el baile en tubo con resultados diferentes, y Arthur lleva a casa un juego de sábanas (y muchas chinches) de un motel.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Para pagar un crucero, Doug convence a Carrie de que se corte el cabello para vendérselo a un fabricante de pelucas, pero lamenta su idea después de que se hace la transacción. "El Rey de Queens" gira en torno a Doug y Carrie Heffernan, una amorosa pareja de la clase trabajadora de Queens, N.Y., que comparte su humilde hogar con el excéntrico padre de ella, Arthur.</desc>
    <desc_short lang="es">Para pagar un crucero, Doug convence a Carrie de que se corte el cabello para vendérselo a un fabricante de pelucas, pero lamenta su idea después de que se hace la transacción.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421074881</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>18</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>534930424527</identifier>
    <season_id>534927703527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309064300 -0600" air_time_start="20260309064000 -0600" air_time_end="20260309070500 -0600" stop="20260309070537 -0600" start_utc="20260309124300 +0000" stop_utc="20260309130537 +0000" air_time_start_utc="20260309124000 +0000" air_time_end_utc="20260309130500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Decir la verdad</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>To Tell the Truth</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Niles contrata a un nuevo y agresivo abogado de divorcios que puede terminar exponiendo la atracción que siente por Daphne desde hace mucho tiempo.</desc>
    <desc_short lang="es">Niles contrata a un nuevo y agresivo abogado de divorcios que puede terminar exponiendo la atracción que siente por Daphne desde hace mucho tiempo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421074463</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175234528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309070857 -0600" air_time_start="20260309070500 -0600" air_time_end="20260309073000 -0600" stop="20260309073314 -0600" start_utc="20260309130857 +0000" stop_utc="20260309133314 +0000" air_time_start_utc="20260309130500 +0000" air_time_end_utc="20260309133000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Señuelos</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>Decoys</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Niles planea en secreto romper el nuevo romance de Daphne con su nuevo abogado de divorcio.</desc>
    <desc_short lang="es">Niles planea en secreto romper el nuevo romance de Daphne con su nuevo abogado de divorcio.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421072451</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175288528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309073202 -0600" air_time_start="20260309073000 -0600" air_time_end="20260309075500 -0600" stop="20260309075453 -0600" start_utc="20260309133202 +0000" stop_utc="20260309135453 +0000" air_time_start_utc="20260309133000 +0000" air_time_end_utc="20260309135500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Nace un zar</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>A Tsar is Born</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus mayores logros.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus logros.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, después de que una reliquia familiar se vinculara a los Romanoff, Frasier y Niles asumen vertiginosamente que descienden de la realeza.</desc>
    <desc_short lang="es">Después de que una reliquia familiar se vinculara a los Romanoff, Frasier y Niles asumen vertiginosamente que descienden de la realeza.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421075639</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Mark Reisman</writer>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Rob Hanning</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>218398528</identifier>
    <season_id>218258529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309075452 -0600" air_time_start="20260309075500 -0600" air_time_end="20260309082000 -0600" stop="20260309081842 -0600" start_utc="20260309135452 +0000" stop_utc="20260309141842 +0000" air_time_start_utc="20260309135500 +0000" air_time_end_utc="20260309142000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">El difunto Dr. Crane</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>The Late Dr Crane</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus mayores logros.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus logros.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, un informe erróneo de que Frasier ha muerto lo motiva a hacer un cambio en su vida.</desc>
    <desc_short lang="es">Un informe erróneo de que Frasier ha muerto lo motiva a hacer un cambio en su vida.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421072409</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Mark Reisman</writer>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Rob Hanning</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>218416528</identifier>
    <season_id>218258529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309082002 -0600" air_time_start="20260309082000 -0600" air_time_end="20260309084000 -0600" stop="20260309084323 -0600" start_utc="20260309142002 +0000" stop_utc="20260309144323 +0000" air_time_start_utc="20260309142000 +0000" air_time_end_utc="20260309144000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">La trampa aparente</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>The Apparent Trap</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus mayores logros.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus logros.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, cuando Lilith visita Seattle el día de Acción de Gracias, Frederick conspira para reunir a sus padres.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Lilith visita Seattle el día de Acción de Gracias, Frederick conspira para reunir a sus padres.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421073025</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Mark Reisman</writer>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Rob Hanning</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>218434528</identifier>
    <season_id>218258529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309084232 -0600" air_time_start="20260309084000 -0600" air_time_end="20260309090500 -0600" stop="20260309090521 -0600" start_utc="20260309144232 +0000" stop_utc="20260309150521 +0000" air_time_start_utc="20260309144000 +0000" air_time_end_utc="20260309150500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Charla a espaldas</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Back Talk</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus mayores logros.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus logros.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, con medicación para el dolor de espalda, Frasier le hace un anuncio sorprendente a Daphne.</desc>
    <desc_short lang="es">Con medicación para el dolor de espalda, Frasier le hace un anuncio sorprendente a Daphne.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421073067</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Mark Reisman</writer>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Rob Hanning</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>218452528</identifier>
    <season_id>218258529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309090418 -0600" air_time_start="20260309090500 -0600" air_time_end="20260309092500 -0600" stop="20260309092751 -0600" start_utc="20260309150418 +0000" stop_utc="20260309152751 +0000" air_time_start_utc="20260309150500 +0000" air_time_end_utc="20260309152500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Posada De Miedo</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Inn Escapable</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada ocho de El Rey de Queens, Doug Heffernan y su esposa Carrie siguen haciendo reír cuando ambos prueban el baile en tubo, pero con resultados diferentes. El repentino interés de Doug en el aseo personal hace que Carrie investigue. Arthur lleva a casa un juego de sábanas de un motel... junto con miles de chinches. Doug y Carrie descubren que un pintoresco Bed &amp; Breakfast puede ser demasiado rústico.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 8, Doug y Carrie prueban el baile en tubo con resultados diferentes, y Arthur lleva a casa un juego de sábanas (y muchas chinches) de un motel.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Un viaje a un Bed &amp; Breakfast se vuelve más de lo que Doug y Carrie pueden manejar. Mientras tanto, Arthur tiene su propio dilema romántico. "El Rey de Queens" gira en torno a Doug y Carrie Heffernan, una amorosa pareja de la clase trabajadora de Queens, N.Y., que comparte su humilde hogar con el excéntrico padre de ella, Arthur.</desc>
    <desc_short lang="es">Un viaje a un Bed &amp; Breakfast se vuelve más de lo que Doug y Carrie pueden manejar. Mientras tanto, Arthur tiene su propio dilema romántico.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421073719</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>534930239527</identifier>
    <season_id>534927703527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309092748 -0600" air_time_start="20260309092500 -0600" air_time_end="20260309095000 -0600" stop="20260309095134 -0600" start_utc="20260309152748 +0000" stop_utc="20260309155134 +0000" air_time_start_utc="20260309152500 +0000" air_time_end_utc="20260309155000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Duda De Mudanza</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Move Doubt</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada ocho de El Rey de Queens, Doug Heffernan y su esposa Carrie siguen haciendo reír cuando ambos prueban el baile en tubo, pero con resultados diferentes. El repentino interés de Doug en el aseo personal hace que Carrie investigue. Arthur lleva a casa un juego de sábanas de un motel... junto con miles de chinches. Doug y Carrie descubren que un pintoresco Bed &amp; Breakfast puede ser demasiado rústico.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 8, Doug y Carrie prueban el baile en tubo con resultados diferentes, y Arthur lleva a casa un juego de sábanas (y muchas chinches) de un motel.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug y Carrie escuchan razones contradictorias por las que Deacon y Kelly no están interesados en ser vecinos. Mientras tanto, Danny y Spence tienen el ojo puesto en una hermosa chica albanesa, que malinterpreta la situación. "El Rey de Queens" gira en torno a Doug y Carrie Heffernan, una amorosa pareja de la clase trabajadora de Queens, N.Y., que comparte su humilde hogar con el excéntrico padre de ella, Arthur.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug y Carrie escuchan razones contradictorias por las que Deacon y Kelly no están interesados en ser vecinos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421072493</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>534930254527</identifier>
    <season_id>534927703527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309095354 -0600" air_time_start="20260309095000 -0600" air_time_end="20260309101500 -0600" stop="20260309101740 -0600" start_utc="20260309155354 +0000" stop_utc="20260309161740 +0000" air_time_start_utc="20260309155000 +0000" air_time_end_utc="20260309161500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">La Acosadora</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>G'Night, Stalker</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada ocho de El Rey de Queens, Doug Heffernan y su esposa Carrie siguen haciendo reír cuando ambos prueban el baile en tubo, pero con resultados diferentes. El repentino interés de Doug en el aseo personal hace que Carrie investigue. Arthur lleva a casa un juego de sábanas de un motel... junto con miles de chinches. Doug y Carrie descubren que un pintoresco Bed &amp; Breakfast puede ser demasiado rústico.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 8, Doug y Carrie prueban el baile en tubo con resultados diferentes, y Arthur lleva a casa un juego de sábanas (y muchas chinches) de un motel.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug y Carrie deciden ir a un club de karaoke, donde el canto de Doug llama la atención de una persona extraña, quien luego se obsesiona con Doug. "El Rey de Queens" gira en torno a Doug y Carrie Heffernan, una amorosa pareja de la clase trabajadora de Queens, N.Y., que comparte su humilde hogar con el excéntrico padre de ella, Arthur.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug y Carrie deciden ir a un club de karaoke, donde el canto de Doug llama la atención de una persona extraña, quien luego se obsesiona con Doug.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421074267</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>534930269527</identifier>
    <season_id>534927703527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309101414 -0600" air_time_start="20260309101500 -0600" air_time_end="20260309103500 -0600" stop="20260309103800 -0600" start_utc="20260309161414 +0000" stop_utc="20260309163800 +0000" air_time_start_utc="20260309161500 +0000" air_time_end_utc="20260309163500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Montaña Rusa Emocional</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Emotional Rollercoaster</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada ocho de El Rey de Queens, Doug Heffernan y su esposa Carrie siguen haciendo reír cuando ambos prueban el baile en tubo, pero con resultados diferentes. El repentino interés de Doug en el aseo personal hace que Carrie investigue. Arthur lleva a casa un juego de sábanas de un motel... junto con miles de chinches. Doug y Carrie descubren que un pintoresco Bed &amp; Breakfast puede ser demasiado rústico.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 8, Doug y Carrie prueban el baile en tubo con resultados diferentes, y Arthur lleva a casa un juego de sábanas (y muchas chinches) de un motel.</format_desc_short>
    <desc lang="es">La mentira de Doug para que Carrie lo deje subirse a una montaña rusa en un parque de diversiones le estalla en la cara. Mientras tanto, Arthur deja que Deacon lo transporte en una silla de ruedas para que puedan llegar al frente de las filas del parque y Danny y Spence buscan chicas para acompañar.</desc>
    <desc_short lang="es">La mentira de Doug para que Carrie lo deje subirse a una montaña rusa en un parque de diversiones le estalla en la cara.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421072583</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>19</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>534930439527</identifier>
    <season_id>534927703527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309103755 -0600" air_time_start="20260309103500 -0600" air_time_end="20260309110000 -0600" stop="20260309110010 -0600" start_utc="20260309163755 +0000" stop_utc="20260309170010 +0000" air_time_start_utc="20260309163500 +0000" air_time_end_utc="20260309170000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Ama a tu prójimo</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Love Thy Neighbor</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Melanie sospecha que Joy podría estar consumiendo drogas, recluta al vecino Rick (Wayne Knight) para ayudarla a investigar. Lo que no sabe es que la droga en cuestión es el propio Rick. Mientras tanto, Elka enseña a Victoria cómo actuar como anciana para una versión musical de Paseando a Miss Daisy.</desc>
    <desc_short lang="es">Melanie sospecha que Joy se droga y recluta al vecino Rick para ayudarla a investigar. No sabe es que la droga en cuestión es el propio Rick. Elka enseña a Victoria cómo actuar como anciana para una versión musical de Paseando a Miss Daisy.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421074015</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408417202</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309110037 -0600" air_time_start="20260309110000 -0600" air_time_end="20260309112000 -0600" stop="20260309112341 -0600" start_utc="20260309170037 +0000" stop_utc="20260309172341 +0000" air_time_start_utc="20260309170000 +0000" air_time_end_utc="20260309172000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Propuestas indecentes</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Indecent Proposals</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Melanie escribe una columna para la revista Mujeres de hoy que plantea la pregunta: "¿Pueden las mujeres tener sexo sin compromiso?". Inspiradas por el tema, todas se embarcan en encuentros casuales. Los planes de Melanie y Joy salen mal, Elka recibe una propuesta inesperada de su viejo amigo Fred (Buck Henry) y Victoria provoca un leve ataque al corazón a su viejo amor Johnny (Huey Lewis), acercándolos un poco más al verdadero amor.</desc>
    <desc_short lang="es">Melanie escribe una columna que pregunta: "¿Pueden las mujeres tener sexo sin compromiso?". Inspiradas por el tema, todas buscan encuentros casuales.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421073255</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>17</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408417564</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309112300 -0600" air_time_start="20260309112000 -0600" air_time_end="20260309114500 -0600" stop="20260309114614 -0600" start_utc="20260309172300 +0000" stop_utc="20260309174614 +0000" air_time_start_utc="20260309172000 +0000" air_time_end_utc="20260309174500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Enemigos Mortales</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Arch Enemies</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Victoria y Joy trazan un plan para vengarse del bromista Colin Cooper, el encantador némesis y copresentador de Victoria en el Canal 7. Mientras tanto, Melanie descubre que el nuevo chico con el que sale está un poco demasiado interesado en sus pies.</desc>
    <desc_short lang="es">Víctima de las bromas de un apuesto presentador, Victoria pide a Joy ayuda para empatar el marcador, Melanie le da otra oportunidad a un chico y descubre su fetiche por los pies.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421074325</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>22</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408419124</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309114400 -0600" air_time_start="20260309114500 -0600" air_time_end="20260309121000 -0600" stop="20260309120723 -0600" start_utc="20260309174400 +0000" stop_utc="20260309180723 +0000" air_time_start_utc="20260309174500 +0000" air_time_end_utc="20260309181000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Hace Mucho Tiempo...</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Once Upon a Time</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">En su décimo aniversario de trabajo para John, Margaret recuerda la historia de cómo empezaron juntos el consultorio médico. Bob finalmente arregla las tuberías que gotean en el apartamento de un inquilino, con resultados desastrosos.</desc>
    <desc_short lang="es">En su décimo aniversario de trabajo para John, Margaret recuerda la historia de cómo empezaron juntos el consultorio médico. Bob finalmente arregla las tuberías que gotean en el apartamento de un inquilino, con resultados desastrosos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674557118582</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>19843426528</identifier>
    <season_id>19843198529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309120943 -0600" air_time_start="20260309121000 -0600" air_time_end="20260309123000 -0600" stop="20260309123406 -0600" start_utc="20260309180943 +0000" stop_utc="20260309183406 +0000" air_time_start_utc="20260309181000 +0000" air_time_end_utc="20260309183000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Lío de Chris</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Chris-Mess</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">El odio de John por la Navidad se atenúa cuando conoce a una gran mujer con la que planea pasar las fiestas. Chris, sin embargo, está segura de que John se ha inventado a esta mujer para darle celos.</desc>
    <desc_short lang="es">El odio de John por la Navidad se atenúa cuando conoce a una gran mujer con la que planea pasar las fiestas. Chris, sin embargo, está segura de que John se ha inventado a esta mujer para darle celos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674557138878</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>19843413528</identifier>
    <season_id>19843198529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309123400 -0600" air_time_start="20260309123000 -0600" air_time_end="20260309130000 -0600" stop="20260309125728 -0600" start_utc="20260309183400 +0000" stop_utc="20260309185728 +0000" air_time_start_utc="20260309183000 +0000" air_time_end_utc="20260309190000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Daria</title>
    <sub-title lang="es">Peritecias del camino</sub-title>
    <original-title>Daria</original-title>
    <original-episode-title>Road Worrior</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Daria se ha mudado a un nuevo vecindario, Lawndale, con sus estresados y trabajadores padres Helen, Jake y su hermosa y popular hermana menor Quinn. Daria y Quinn asistirán a la Preparatoria de Lawndale, donde los otros estudiantes y profesores contemplan a Daria con una mezcla de curiosidad, confusión y muy de vez en cuando con respeto.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Daria se ha mudado a un nuevo vecindario, Lawndale, con sus estresados y trabajadores padres Helen, Jake y su hermosa y popular hermana menor Quinn. Daria y Quinn asistirán a la Preparatoria de Lawndale</format_desc_short>
    <desc lang="es">Todos los jóvenes de la ciudad Lawndale se van en grupos a ver el festival Alternapalooza. Por diversos motivos Daria, Jane y Trent, el hermano de Jane, no llegan a destino porque su camioneta no funciona muy bien, pero es un viaje interesante. Lo mismo sucede con Quinn y su grupo de amigas, ya que se desvían del camino hacia el festival</desc>
    <desc_short lang="es">Todos los jóvenes de la ciudad Lawndale se van en grupos a ver el festival Alternapalooza. Por diversos motivos Daria, Jane y Trent, el hermano de Jane, no llegan a destino porque su camioneta no funciona muy bien</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421070605</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1997</production_year>
    <credits>
      <director>Karen Disher</director>
      <director>Guy Moore</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1800</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>5728705090527</identifier>
    <season_id>5175805225527</season_id>
    <series_id>1336406467527</series_id>
    <video>
      <aspect>4:3</aspect>
      <quality>SD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309130000 -0600" air_time_start="20260309130000 -0600" air_time_end="20260309132000 -0600" stop="20260309132355 -0600" start_utc="20260309190000 +0000" stop_utc="20260309192355 +0000" air_time_start_utc="20260309190000 +0000" air_time_end_utc="20260309192000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">El Hada de los Dientes 2000</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Tooth Fairy's Tats 2000</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta cuarta temporada de South Park las aventuras continúan. Los chicos pasan a cuarto grado, forman una banda, tienen nuevos amigos y sus vidas siempre están un paso adelante de lo que cualquiera pueda imaginar. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta cuarta temporada de South Park, los chicos pasan a cuarto grado, forman una banda, tienen nuevos amigos y sus vidas siempre están un paso adelante de lo que cualquiera pueda imaginar.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los chicos quieren comprar una consola de videojuegos y planean hacerlo robando dientes para que el hada de los dientes los cambie por dinero. Pero todo cambia cuando se enteran de que el hada de los dientes no es más que una mentira de sus padres.
</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos quieren comprar un Sega y planean hacerlo robando dientes para que el hada de los dientes los cambie por dinero pero todo cambia cuando se enteran de que el hada de los dientes es una mentira de sus padres.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425392058</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2000</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>315542285527</identifier>
    <season_id>315527199527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309132000 -0600" air_time_start="20260309132000 -0600" air_time_end="20260309134000 -0600" stop="20260309134149 -0600" start_utc="20260309192000 +0000" stop_utc="20260309194149 +0000" air_time_start_utc="20260309192000 +0000" air_time_end_utc="20260309194000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Entre La Hierba</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Into the Weeds</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la segunda temporada Adam va ganando confianza en la paternidad de tiempo completo a pesar de descubrir que sus tres "angelitos" son unos maniáticos, mientras intenta manejar un negocio de construcción con su problemático hermano, Don.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Adam cree que el novio de Kate, Tyler (Griffin Gluck), es un adicto, decide confrontarlo, pero no recibe el apoyo que espera de Andi.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421072621</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <actor>Stacy Keach</actor>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>11677565887527</identifier>
    <season_id>11677563858527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309134200 -0600" air_time_start="20260309134000 -0600" air_time_end="20260309140500 -0600" stop="20260309140511 -0600" start_utc="20260309194200 +0000" stop_utc="20260309200511 +0000" air_time_start_utc="20260309194000 +0000" air_time_end_utc="20260309200500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Como El Infierno</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Like Hell</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada ocho de El Rey de Queens, Doug Heffernan y su esposa Carrie siguen haciendo reír cuando ambos prueban el baile en tubo, pero con resultados diferentes. El repentino interés de Doug en el aseo personal hace que Carrie investigue. Arthur lleva a casa un juego de sábanas de un motel... junto con miles de chinches. Doug y Carrie descubren que un pintoresco Bed &amp; Breakfast puede ser demasiado rústico.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 8, Doug y Carrie prueban el baile en tubo con resultados diferentes, y Arthur lleva a casa un juego de sábanas (y muchas chinches) de un motel.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug y Carrie tienen la sensación de no ser del todo populares en sus lugares de trabajo y ambos compensan en exceso para rectificar la situación. "El Rey de Queens" gira en torno a Doug y Carrie Heffernan, una amorosa pareja de la clase trabajadora de Queens, N.Y., que comparte su humilde hogar con el excéntrico padre de ella, Arthur.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug y Carrie tienen la sensación de no ser del todo populares en sus lugares de trabajo y ambos compensan en exceso para rectificar la situación.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421073317</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>534930194527</identifier>
    <season_id>534927703527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309140500 -0600" air_time_start="20260309140500 -0600" air_time_end="20260309143000 -0600" stop="20260309142706 -0600" start_utc="20260309200500 +0000" stop_utc="20260309202706 +0000" air_time_start_utc="20260309200500 +0000" air_time_end_utc="20260309203000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">El Sándwich De La Discordia</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Sandwiched Out</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada ocho de El Rey de Queens, Doug Heffernan y su esposa Carrie siguen haciendo reír cuando ambos prueban el baile en tubo, pero con resultados diferentes. El repentino interés de Doug en el aseo personal hace que Carrie investigue. Arthur lleva a casa un juego de sábanas de un motel... junto con miles de chinches. Doug y Carrie descubren que un pintoresco Bed &amp; Breakfast puede ser demasiado rústico.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 8, Doug y Carrie prueban el baile en tubo con resultados diferentes, y Arthur lleva a casa un juego de sábanas (y muchas chinches) de un motel.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Un sándwich nombrado en honor a Deacon en Coopers molesta a Doug. Mientras tanto, Carrie planea evitar que Holly se mude a Manhattan. "El Rey de Queens" gira en torno a Doug y Carrie Heffernan, una amorosa pareja de la clase trabajadora de Queens, N.Y., que comparte su humilde hogar con el excéntrico padre de ella, Arthur.</desc>
    <desc_short lang="es">Un sándwich nombrado en honor a Deacon en Coopers molesta a Doug. Mientras tanto, Carrie planea evitar que Holly se mude a Manhattan.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421075715</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>534930209527</identifier>
    <season_id>534927703527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309142956 -0600" air_time_start="20260309143000 -0600" air_time_end="20260309145000 -0600" stop="20260309145153 -0600" start_utc="20260309202956 +0000" stop_utc="20260309205153 +0000" air_time_start_utc="20260309203000 +0000" air_time_end_utc="20260309205000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Un Gran Embuste</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>A Big Bust</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Aundrey cree que su empleada necesita ayuda para reunir dinero para arreglar su cojera, le pide a sus vecinos que contribuyan, solo para descubrir que ella malinterpretó para qué necesitaba dinero su empleada.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421074221</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Ted Wass</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>81</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>389633860527</identifier>
    <season_id>389619132527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309145206 -0600" air_time_start="20260309145000 -0600" air_time_end="20260309151000 -0600" stop="20260309151439 -0600" start_utc="20260309205206 +0000" stop_utc="20260309211439 +0000" air_time_start_utc="20260309205000 +0000" air_time_end_utc="20260309211000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">La Fuerza Del Amor</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>After the Lovin</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Jeff descubre que Audrey usa el sexo para obtener lo que quiere, mientras que Russell y Timmy hacen un comercial para su nueva cuchara para sopa.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421072675</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Ted Wass</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>82</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>389633893527</identifier>
    <season_id>389619132527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309151334 -0600" air_time_start="20260309151000 -0600" air_time_end="20260309153500 -0600" stop="20260309153733 -0600" start_utc="20260309211334 +0000" stop_utc="20260309213733 +0000" air_time_start_utc="20260309211000 +0000" air_time_end_utc="20260309213500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Y Los Latidos Continúan</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>And The Heartbeat Goes On</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando uno de los pacientes de más tiempo de John se encuentra en su lecho de muerte, es a John a quien quiere a su lado... noche tras noche, tras noche. </desc>
    <desc_short lang="es">Cuando uno de los pacientes de más tiempo de John se encuentra en su lecho de muerte, es a John a quien quiere a su lado... noche tras noche, tras noche. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674556942892</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>19843289528</identifier>
    <season_id>19843198529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309153627 -0600" air_time_start="20260309153500 -0600" air_time_end="20260309160000 -0600" stop="20260309155945 -0600" start_utc="20260309213627 +0000" stop_utc="20260309215945 +0000" air_time_start_utc="20260309213500 +0000" air_time_end_utc="20260309220000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Gran Gesto</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>The Grand Gesture</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Después de intentar un acercamiento más casual para salir con Chris, Becker toma el consejo de Margaret y la invita a salir en una cita de buena fe. Cuando ella hace una gran escándalo al respecto en la tienda de ropa dónde trabaja, su jefe la despide y termina con el viejo trabajo de Reggie, dirigiendo la cafetería. </desc>
    <desc_short lang="es">Becker toma el consejo de Margaret e invita a salir a Chris. Ella hace una gran escándalo al respecto en la tienda de ropa dónde trabaja, su jefe la despide y termina con el viejo trabajo de Reggie, dirigiendo la cafetería. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674556972930</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>19843316528</identifier>
    <season_id>19843198529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309160000 -0600" air_time_start="20260309160000 -0600" air_time_end="20260309162000 -0600" stop="20260309162315 -0600" start_utc="20260309220000 +0000" stop_utc="20260309222315 +0000" air_time_start_utc="20260309220000 +0000" air_time_end_utc="20260309222000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Colados en el funeral</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Funeral Crashers</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la segunda temporada, el esposo de Elka (Betty White) la sorprendió -y a todos- regresando de entre los "muertos" para complicar el día de su boda. Mientras tanto, Joy (Jane Leeves) y Victoria (Wendie Malick) despertaron en el gran día de Elka como esposas legalmente casadas. No te pierdas la tercera temporada para descubrir cómo las chicas navegan la "dicha" matrimonial y siguen sus aventuras en Cleveland, mientras su pasado -y amores perdidos- las alcanzan.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">El "difunto" esposo de Elka arruina su boda, y Joy y Victoria despiertan accidentalmente casadas. La tercera temporada arranca con caos, comedia y las chicas enfrentando amor, ley y sorpresas en Cleveland.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando la tintorería pierde el vestido favorito de Melanie, Elka las lleva a colarse en funerales para recuperarlo. Joy y Victoria se enfrentan a su pasado y Elka se reencuentra con alguien que podría ser parte de su futuro: Roy (John Mahoney).</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando la tintorería pierde el vestido favorito de Melanie, Elka las lleva a funerales para recuperarlo. Joy y Victoria enfrentan su pasado y Elka se reencuentra con alguien de su futuro: Roy.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421072717</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2012</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>21672408420322</identifier>
    <season_id>21672408410332</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309162206 -0600" air_time_start="20260309162000 -0600" air_time_end="20260309164500 -0600" stop="20260309164505 -0600" start_utc="20260309222206 +0000" stop_utc="20260309224505 +0000" air_time_start_utc="20260309222000 +0000" air_time_end_utc="20260309224500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Gordas y felices</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Happy Fat</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la segunda temporada, el esposo de Elka (Betty White) la sorprendió -y a todos- regresando de entre los "muertos" para complicar el día de su boda. Mientras tanto, Joy (Jane Leeves) y Victoria (Wendie Malick) despertaron en el gran día de Elka como esposas legalmente casadas. No te pierdas la tercera temporada para descubrir cómo las chicas navegan la "dicha" matrimonial y siguen sus aventuras en Cleveland, mientras su pasado -y amores perdidos- las alcanzan.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">El "difunto" esposo de Elka arruina su boda, y Joy y Victoria despiertan accidentalmente casadas. La tercera temporada arranca con caos, comedia y las chicas enfrentando amor, ley y sorpresas en Cleveland.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Melanie, Joy y Victoria le hacen un cambio de imagen a sus vecinos de Cleveland mientras Elka intenta seguir el ritmo de salir con un hombre más joven, Roy (John Mahoney).</desc>
    <desc_short lang="es">Melanie, Victoria y Joy ponen a sus vecinos de Cleveland en una rutina de pérdida de peso angelina, mientras Elka miente sobre su edad para seguir el ritmo de Roy.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421074609</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2012</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>21672408420604</identifier>
    <season_id>21672408410332</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309164500 -0600" air_time_start="20260309164500 -0600" air_time_end="20260309170500 -0600" stop="20260309170835 -0600" start_utc="20260309224500 +0000" stop_utc="20260309230835 +0000" air_time_start_utc="20260309224500 +0000" air_time_end_utc="20260309230500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Pastelillos</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Cupcake</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima y última temporada de LAS REGLAS DEL AMOR, la pandilla se mantiene ocupada con locas y salvajes aventuras.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Jeff se esfuerza por cambiar sus malos hábitos alimenticios después de comer por accidente el panque"especial" de Jen y Adam y terminar en el hospital. Russell obliga a Timmy  a ser su acompañante cuando su cita lleva a su madre a su salida nocturna.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421074691</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2012</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Dan Kopelman</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>91</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>603052512527</identifier>
    <season_id>603046859527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309170747 -0600" air_time_start="20260309170500 -0600" air_time_end="20260309173100 -0600" stop="20260309173117 -0600" start_utc="20260309230747 +0000" stop_utc="20260309233117 +0000" air_time_start_utc="20260309230500 +0000" air_time_end_utc="20260309233100 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Fuente De La Juventud</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Fountain Of Youth</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima y última temporada de LAS REGLAS DEL AMOR, la pandilla se mantiene ocupada con locas y salvajes aventuras.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Después de reunirse con sus amigos de la universidad que ya no salen de fiesta, Jeff y Audrey están dispuestos a probar que aún con un bebé en camino, pueden divertirse. Timmy engaña a Russell para que lo acompañe a un hogar de ancianos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421074065</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2012</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Dan Kopelman</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>92</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>603052497527</identifier>
    <season_id>603046859527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309173034 -0600" air_time_start="20260309173100 -0600" air_time_end="20260309175000 -0600" stop="20260309175347 -0600" start_utc="20260309233034 +0000" stop_utc="20260309235347 +0000" air_time_start_utc="20260309233100 +0000" air_time_end_utc="20260309235000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">El Zorro Plateado</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>The Silver Fox</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la segunda temporada Adam va ganando confianza en la paternidad de tiempo completo a pesar de descubrir que sus tres "angelitos" son unos maniáticos, mientras intenta manejar un negocio de construcción con su problemático hermano, Don.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Andi contrata a una linda niñera joven, Sophia (Victoria Justice) y se pone celosa cuando su hija, Kate, acude a ella en su lugar por consejos. También Sophia le dice a Adam que lo encuentra atractivo en el primer episodio de la segunda temporada.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674485539748</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Cadiff</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <actor>Stacy Keach</actor>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>11677565255527</identifier>
    <season_id>11677563858527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309175200 -0600" air_time_start="20260309175000 -0600" air_time_end="20260309181000 -0600" stop="20260309181517 -0600" start_utc="20260309235200 +0000" stop_utc="20260310001517 +0000" air_time_start_utc="20260309235000 +0000" air_time_end_utc="20260310001000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">La Batalla De Los Sexistas</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Battle of the Sexists</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la segunda temporada Adam va ganando confianza en la paternidad de tiempo completo a pesar de descubrir que sus tres "angelitos" son unos maniáticos, mientras intenta manejar un negocio de construcción con su problemático hermano, Don.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Adam necesita contratar a un nuevo director de proyecto, Andi acusa a Adam de un prejuicio inconsciente por entrevistar solo hombres para el empleo. También, Andi ayuda a Kate a buscar un lugar en el equipo de soccer de niños de la escuela.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421075979</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Cadiff</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <actor>Stacy Keach</actor>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>11677566120527</identifier>
    <season_id>11677563858527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309181340 -0600" air_time_start="20260309181000 -0600" air_time_end="20260309183500 -0600" stop="20260309183703 -0600" start_utc="20260310001340 +0000" stop_utc="20260310003703 +0000" air_time_start_utc="20260310001000 +0000" air_time_end_utc="20260310003500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Trabajo</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>The Job</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Linda escucha por casualidad una conversación telefónica de John que le hace pensar que éste se droga. El resto del grupo intenta llegar al fondo del asunto.</desc>
    <desc_short lang="es">Linda escucha por casualidad una conversación telefónica de John que le hace pensar que éste se droga. El resto del grupo intenta llegar al fondo del asunto.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674557183223</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>19843491528</identifier>
    <season_id>19843198529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309183714 -0600" air_time_start="20260309183500 -0600" air_time_end="20260309190000 -0600" stop="20260309190042 -0600" start_utc="20260310003714 +0000" stop_utc="20260310010042 +0000" air_time_start_utc="20260310003500 +0000" air_time_end_utc="20260310010000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Pesadilla en Becker Street</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Nightmare on Becker Street</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">La vecina de John le toma cariño y no acepta un no por respuesta. Linda decide dejar de mentirle a su novio, pero se sorprende por su reacción. Chris, Bob y Jake se enfrentan a una dura mosca en la cafetería.</desc>
    <desc_short lang="es">La vecina de John le toma cariño y no acepta un no por respuesta. Linda decide dejar de mentirle a su novio, pero se sorprende por su reacción. Chris, Bob y Jake se enfrentan a una dura mosca en la cafetería.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674557195591</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>19843478528</identifier>
    <season_id>19843198529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309190005 -0600" air_time_start="20260309190000 -0600" air_time_end="20260309192000 -0600" stop="20260309192338 -0600" start_utc="20260310010005 +0000" stop_utc="20260310012338 +0000" air_time_start_utc="20260310010000 +0000" air_time_end_utc="20260310012000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Mis Conexiones</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Missed Connections</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Timmy está determinado en reencontrarse con una mujer con la que compartió un momento romántico en el metro. Mientras tanto, Audrey y Jeff se culpan entre sí cuando son despreciados por una pareja con la que habían salido anteriormente.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421072357</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Ted Wass</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>83</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>389633827527</identifier>
    <season_id>389619132527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309192300 -0600" air_time_start="20260309192000 -0600" air_time_end="20260309194000 -0600" stop="20260309194605 -0600" start_utc="20260310012300 +0000" stop_utc="20260310014605 +0000" air_time_start_utc="20260310012000 +0000" air_time_end_utc="20260310014000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Cinco Cosas</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>The Five Things</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Jeff se queda sin palabras cuando Audrey le pide decir cinco cosas amables de ella. Russell orilla a Timmy a llevarle serenata a la mujer de la que se enamoró. Jennifer y Adam se sorprenden cuando reciben el estado de cuenta de Audrey y Jeff.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421074179</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Ted Wass</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>84</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>389633849527</identifier>
    <season_id>389619132527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309194300 -0600" air_time_start="20260309194000 -0600" air_time_end="20260309200500 -0600" stop="20260309200526 -0600" start_utc="20260310014300 +0000" stop_utc="20260310020526 +0000" air_time_start_utc="20260310014000 +0000" air_time_end_utc="20260310020500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">La elección de Elka</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Elka's Choice</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la segunda temporada, el esposo de Elka (Betty White) la sorprendió -y a todos- regresando de entre los "muertos" para complicar el día de su boda. Mientras tanto, Joy (Jane Leeves) y Victoria (Wendie Malick) despertaron en el gran día de Elka como esposas legalmente casadas. No te pierdas la tercera temporada para descubrir cómo las chicas navegan la "dicha" matrimonial y siguen sus aventuras en Cleveland, mientras su pasado -y amores perdidos- las alcanzan.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">El "difunto" esposo de Elka arruina su boda, y Joy y Victoria despiertan accidentalmente casadas. La tercera temporada arranca con caos, comedia y las chicas enfrentando amor, ley y sorpresas en Cleveland.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Tras la interrupción de su boda por parte de su supuesto difunto esposo Bobby (Don Rickles), Elka debe elegir entre él, Max (Carl Reiner) y Fred (Buck Henry). Victoria aprovecha los beneficios de su matrimonio accidental con Joy... en televisión nacional.</desc>
    <desc_short lang="es">Tras la interrupción de su boda por su esposo supuestamente muerto, Elka debe elegir entre él, Max y Fred. Victoria aprovecha su matrimonio accidental con Joy... en televisión nacional.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421072955</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2012</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>21672408419376</identifier>
    <season_id>21672408410332</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309200744 -0600" air_time_start="20260309200500 -0600" air_time_end="20260309203000 -0600" stop="20260309203228 -0600" start_utc="20260310020744 +0000" stop_utc="20260310023228 +0000" air_time_start_utc="20260310020500 +0000" air_time_end_utc="20260310023000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Los Jeffersons</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>The Jeffersons</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Stan, Kyle, Kenny y Cartman se ven metidos en ardientes asuntos políticos y picardías de famosos. La octava temporada es rematada con un episodio de Navidad muy especial, ¡hecho en la forma en que sólo South Park se toma las Navidades! Para estos cuatro chicos, ¡todo eso forma parte de crecer en South Park!</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Stan, Kyle, Kenny y Cartman se ven metidos en ardientes asuntos políticos y picardías de famosos. La octava temporada es rematada con un episodio de Navidad muy especial.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Una nueva familia se muda a South Park, el señor Michael Jack... Jefferson y su hijo, Blanket. Mientras los chicos se sienten atraídos por la casa llena de juegos y animales, a la policía no le gusta que un negro sea rico y quieren incriminarlo en algún crimen.</desc>
    <desc_short lang="es">Una nueva familia se muda a South Park, el señor Jefferson y su hijo, Blanket. Mientras los chicos se sienten atraídos por la casa llena de juegos, a la policía no le gusta que un negro sea rico.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425393350</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>345472177527</identifier>
    <season_id>344923785527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309203000 -0600" air_time_start="20260309203000 -0600" air_time_end="20260309205000 -0600" stop="20260309205429 -0600" start_utc="20260310023000 +0000" stop_utc="20260310025429 +0000" air_time_start_utc="20260310023000 +0000" air_time_end_utc="20260310025000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Búsqueda de las audiencias</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Quest for Ratings</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Stan, Kyle, Kenny y Cartman se ven metidos en ardientes asuntos políticos y picardías de famosos. La octava temporada es rematada con un episodio de Navidad muy especial, ¡hecho en la forma en que sólo South Park se toma las Navidades! Para estos cuatro chicos, ¡todo eso forma parte de crecer en South Park!</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Stan, Kyle, Kenny y Cartman se ven metidos en ardientes asuntos políticos y picardías de famosos. La octava temporada es rematada con un episodio de Navidad muy especial.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cartman, Jimmy, Kyle, Stan, Butters y Token producen sus propias noticias matutinas en la estación televisiva de circuito cerrado de la escuela, y quedan inmediatamente atrapados en una intensa competición por captar la mayor cantidad de audiencia.</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos de South Park producen sus propias noticias matutinas en la estación televisiva de circuito cerrado de la escuela y quedan inmediatamente atrapados en una intensa competición.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425392770</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>345472227527</identifier>
    <season_id>344923785527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309205100 -0600" air_time_start="20260309205000 -0600" air_time_end="20260309211000 -0600" stop="20260309211429 -0600" start_utc="20260310025100 +0000" stop_utc="20260310031429 +0000" air_time_start_utc="20260310025000 +0000" air_time_end_utc="20260310031000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Ala</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Wing</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la novena temporada de South Park, los chicos exploran temas como el cambio de sexo, el calentamiento global, el matrimonio homosexual y la Cientología. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny, y disfruta de toda esta emoción. Para ellos, ¡todo eso forma parte de crecer en South Park!</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada de South Park, Stan, Kyle, Cartman y Kenny exploran temas como el cambio de sexo, el calentamiento global, el matrimonio homosexual y la Cientología.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Stan, Kyle, Cartman y Kenny se dan cuenta de que pueden obtener el 10% de las ganancias que reciba otra persona, sólo por ser agentes talentosos. Así que los chicos representan a Wing, una niña china cantante a la que la busca la mafia de su país.</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos se dan cuenta de que pueden obtener el 10% de lo que gane alguien más sólo por ser agentes talentosos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425391012</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>345738025527</identifier>
    <season_id>345711573527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309211333 -0600" air_time_start="20260309211000 -0600" air_time_end="20260309213500 -0600" stop="20260309213803 -0600" start_utc="20260310031333 +0000" stop_utc="20260310033803 +0000" air_time_start_utc="20260310031000 +0000" air_time_end_utc="20260310033500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La aburrida liga de béisbol</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>The Losing Edge</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la novena temporada de South Park, los chicos exploran temas como el cambio de sexo, el calentamiento global, el matrimonio homosexual y la Cientología. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny, y disfruta de toda esta emoción. Para ellos, ¡todo eso forma parte de crecer en South Park!</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada de South Park, Stan, Kyle, Cartman y Kenny exploran temas como el cambio de sexo, el calentamiento global, el matrimonio homosexual y la Cientología.</format_desc_short>
    <desc lang="es">A ninguno de los chicos de las Vacas de South Park les gusta jugar al béisbol y siempre hacen lo posible para perder, de manera que no tengan que seguir avanzando hacia las finales. El problema es que los otros equipos de la liga hacen lo mismo que ellos y sus esfuerzos por perder son más exitosos.</desc>
    <desc_short lang="es">A ninguno de los chicos de las Vacas de South Park les gusta jugar al béisbol y siempre hacen lo posible para perder. El problema es que los otros equipos de la liga hacen lo mismo que ellos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425391652</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>345738045527</identifier>
    <season_id>345711573527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309213714 -0600" air_time_start="20260309213500 -0600" air_time_end="20260309220000 -0600" stop="20260309220144 -0600" start_utc="20260310033714 +0000" stop_utc="20260310040144 +0000" air_time_start_utc="20260310033500 +0000" air_time_end_utc="20260310040000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Dos días antes de pasado mañana</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Two Days before the Day after Tomorrow</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la novena temporada de South Park, los chicos exploran temas como el cambio de sexo, el calentamiento global, el matrimonio homosexual y la Cientología. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny, y disfruta de toda esta emoción. Para ellos, ¡todo eso forma parte de crecer en South Park!</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada de South Park, Stan, Kyle, Cartman y Kenny exploran temas como el cambio de sexo, el calentamiento global, el matrimonio homosexual y la Cientología.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Stan y Cartman chocan contra la represa de castores más grande del mundo e inundan un pueblo cercano. Como resultado, la ciudad de South Park es declarada en estado de emergencia, ya que todo el mundo piensa que es obra del calentamiento global.</desc>
    <desc_short lang="es">Stan y Cartman chocan contra una represa de castores e inundan un pueblo cercano. Como resultado, la ciudad de South Park es declarada en estado de emergencia.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425393070</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2005</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>345738075527</identifier>
    <season_id>345711573527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309220100 -0600" air_time_start="20260309220000 -0600" air_time_end="20260309222500 -0600" stop="20260309222355 -0600" start_utc="20260310040100 +0000" stop_utc="20260310042355 +0000" air_time_start_utc="20260310040000 +0000" air_time_end_utc="20260310042500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Inside Amy Schumer</title>
    <sub-title lang="es">Malas decisiones</sub-title>
    <original-title>Inside Amy Schumer</original-title>
    <original-episode-title>Bad Decisions</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En este show, Amy realiza sketches, stand-ups, entrevista a personas famosas y desconocidas, acerca de temas relacionados con la sexualidad y los roles de género.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En este show, Amy realiza sketches, stand-ups, entrevista a personas famosas y desconocidas, acerca de temas relacionados con la sexualidad y los roles de género.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este imperdible y desopilante episodio de "Inside Amy Schumer", la comediante se lamenta haber tenido sexo con un desconocido por una noche. Además de subirse a un avión y presentarse a la audición para "2 chicas, 1 copa", también. Prepárate para reír a carcajadas.
</desc>
    <desc_short lang="es">Amy lamenta haber tenido sexo con un desconocido por una noche, subirse a un avión y presentarse a la audición para "2 chicas, 1 copa".</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421073417</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Neal Brennan</director>
      <director>Steven K. Tsuchida</director>
      <director>Ryan McFaul</director>
      <actor>Kevin Kane</actor>
      <actor>Kyle Dunnigan</actor>
      <actor>Amy Schumer</actor>
      <actor>Kim Caramele</actor>
      <writer>Kyle Dunnigan</writer>
      <writer>Jessi Klein</writer>
      <writer>Kurt Metzger</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>703751509527</identifier>
    <season_id>703723291527</season_id>
    <series_id>723070799527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality />
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309222402 -0600" air_time_start="20260309222500 -0600" air_time_end="20260309224500 -0600" stop="20260309224712 -0600" start_utc="20260310042402 +0000" stop_utc="20260310044712 +0000" air_time_start_utc="20260310042500 +0000" air_time_end_utc="20260310044500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Inside Amy Schumer</title>
    <sub-title lang="es">Mensajitos sexuales</sub-title>
    <original-title>Inside Amy Schumer</original-title>
    <original-episode-title>Real Sext</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En este show, Amy realiza sketches, stand-ups, entrevista a personas famosas y desconocidas, acerca de temas relacionados con la sexualidad y los roles de género.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En este show, Amy realiza sketches, stand-ups, entrevista a personas famosas y desconocidas, acerca de temas relacionados con la sexualidad y los roles de género.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este imperdible y desopilante episodio de "Inside Amy Schumer", la comediante se lamenta haber tenido sexo con un desconocido por una noche. Además de subirse a un avión y presentarse a la audición para "2 chicas, 1 copa", también. Prepárate para reír a carcajadas.
</desc>
    <desc_short lang="es">Amy intenta enviar mensajes sexuales, visita un restaurante temático sobre penes y entrevista a una bailarina nudista.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421075825</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Neal Brennan</director>
      <director>Steven K. Tsuchida</director>
      <director>Ryan McFaul</director>
      <actor>Kevin Kane</actor>
      <actor>Kyle Dunnigan</actor>
      <actor>Amy Schumer</actor>
      <actor>Kim Caramele</actor>
      <writer>Kyle Dunnigan</writer>
      <writer>Jessi Klein</writer>
      <writer>Kurt Metzger</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>703758056527</identifier>
    <season_id>703723291527</season_id>
    <series_id>723070799527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality />
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309224700 -0600" air_time_start="20260309224500 -0600" air_time_end="20260309231000 -0600" stop="20260309231030 -0600" start_utc="20260310044700 +0000" stop_utc="20260310051030 +0000" air_time_start_utc="20260310044500 +0000" air_time_end_utc="20260310051000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Los pequeños detectives</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Lil' Crime Stoppers</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la séptima temporada de South Park, Cartman atenta contra la vida de Kyle, Jimmy y Timmy forman una pandilla de inválidos, Cartman se convierte en una diva como Jennifer Lopez, y los chicos exploran la metrosexualidad. Así es, únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en estos y muchos otros sucesos perturbadores. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima temporada de South Park, Cartman atenta contra la vida de Kyle, Jimmy y Timmy forman una pandilla de inválidos, Cartman se convierte en una diva como Jennifer Lopez, y los chicos exploran la metrosexualidad.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Stan, Kyle, Cartman y Kenny juegan a ser detectives y realizan un excelente trabajo resolviendo pequeños misterios locales. Tanto es así, que la policía de South Park decide llamarlos para felicitarlos y darles casos verdaderos y peligrosos.</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos juegan a ser detectives y realizan un buen trabajo resolviendo pequeños misterios locales. Tanto es así, que la policía los llama para felicitarlos y darles casos verdaderos y peligrosos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421072531</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>344883169527</identifier>
    <season_id>344796927527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309230952 -0600" air_time_start="20260309231000 -0600" air_time_end="20260309233000 -0600" stop="20260309233422 -0600" start_utc="20260310050952 +0000" stop_utc="20260310053422 +0000" air_time_start_utc="20260310051000 +0000" air_time_end_utc="20260310053000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La pasión del judío</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>The Passion of the Jew</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Stan, Kyle, Kenny y Cartman se ven metidos en ardientes asuntos políticos y picardías de famosos. La octava temporada es rematada con un episodio de Navidad muy especial, ¡hecho en la forma en que sólo South Park se toma las Navidades! Para estos cuatro chicos, ¡todo eso forma parte de crecer en South Park!</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Stan, Kyle, Kenny y Cartman se ven metidos en ardientes asuntos políticos y picardías de famosos. La octava temporada es rematada con un episodio de Navidad muy especial.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cartman convence a Kyle de que vaya a ver "La Pasión", la nueva película de Mel Gibson que, según Cartman, demuestra por qué todo el mundo odia a los judíos. Kyle la mira y tiene una especie de revelación que lo lleva a disculparse con Cartman. Por otro lado, Stan y Kenny quieren que les devuelvan el dinero porque no les gustó la película.</desc>
    <desc_short lang="es">Cartman convence a Kyle de que vea "La Pasión", la nueva película de Mel Gibson que según Cartman demuestra por qué todo el mundo odia a los judíos. Kyle la mira y tiene una especie de revelación.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421073647</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>345472147527</identifier>
    <season_id>344923785527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309233327 -0600" air_time_start="20260309233000 -0600" air_time_end="20260309235500 -0600" stop="20260309235757 -0600" start_utc="20260310053327 +0000" stop_utc="20260310055757 +0000" air_time_start_utc="20260310053000 +0000" air_time_end_utc="20260310055500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Cogiste pi por el cu</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>You Got F'd in the A</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Stan, Kyle, Kenny y Cartman se ven metidos en ardientes asuntos políticos y picardías de famosos. La octava temporada es rematada con un episodio de Navidad muy especial, ¡hecho en la forma en que sólo South Park se toma las Navidades! Para estos cuatro chicos, ¡todo eso forma parte de crecer en South Park!</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Stan, Kyle, Kenny y Cartman se ven metidos en ardientes asuntos políticos y picardías de famosos. La octava temporada es rematada con un episodio de Navidad muy especial.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Mientras Cartman, Stan, Kyle y Kenny están en lo suyo, de repente llega un grupo de jóvenes bailarines de breakdance que los desafían a una competencia de baile. A ninguno le importa demasiado, excepto a Stan, que decide armar un equipo con los mejores bailarines de South Park para ganarles.</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos son desafiados por un grupo de jóvenes bailarines de breakdance y Stan decide armar un grupo de baile para ganarles.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421073149</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>345472157527</identifier>
    <season_id>344923785527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260309235703 -0600" air_time_start="20260309235500 -0600" air_time_end="20260310001000 -0600" stop="20260310002033 -0600" start_utc="20260310055703 +0000" stop_utc="20260310062033 +0000" air_time_start_utc="20260310055500 +0000" air_time_end_utc="20260310061000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Espaldas babosas</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Goobacks</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Stan, Kyle, Kenny y Cartman se ven metidos en ardientes asuntos políticos y picardías de famosos. La octava temporada es rematada con un episodio de Navidad muy especial, ¡hecho en la forma en que sólo South Park se toma las Navidades! Para estos cuatro chicos, ¡todo eso forma parte de crecer en South Park!</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Stan, Kyle, Kenny y Cartman se ven metidos en ardientes asuntos políticos y picardías de famosos. La octava temporada es rematada con un episodio de Navidad muy especial.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Unas personas del futuro se trasportan a South Park a través de un portal del tiempo para conseguir trabajo y dejarles el dinero a sus familias empobrecidas. Cuando los chicos tratan de ganar dinero extra, los inmigrantes del tiempo les quitan el trabajo a todos.</desc>
    <desc_short lang="es">Humanos del año 3045 están llegando a South Park a través de un portal del tiempo y buscan trabajo. Cuando los chicos tratan de ganar dinero extra, los inmigrantes del tiempo les quitan trabajo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421075529</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2004</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">900</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>08</season-num>
    <identifier>345472187527</identifier>
    <season_id>344923785527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310001300 -0600" air_time_start="20260310001000 -0600" air_time_end="20260310003500 -0600" stop="20260310003648 -0600" start_utc="20260310061300 +0000" stop_utc="20260310063648 +0000" air_time_start_utc="20260310061000 +0000" air_time_end_utc="20260310063500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La mamá de Cartman sigue siendo una puta sucia</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Cartman's Mom Is Still A Dirty Slut</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Rememora todos los episodios de la sexta temporada de South Park que incluye momentos increíbles como el surgimiento del Profesor Caos y la aparición inolvidable de Cartman en la televisión. Además, la reciente feminidad de Bebe amenaza con destruir la sociedad y Stan conoce a su futuro yo. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la sexta temporada de South Park conocemos al Profesor Caos, Cartman hace una aparición en la televisión, la feminidad de Bebe amenaza con destruir la sociedad y Stan conoce a su futuro yo.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Continuación de ''La mamá de Cartman es una puta sucia'', en el que Cartman quiere averiguar quién es su padre. Con la ayuda de Chef, los chicos tienen que salvar al Doctor Mephesto luego de recibir un disparo, ya que es el único que sabe los resultados de la prueba de ADN.</desc>
    <desc_short lang="es">Continuación de ''La mamá de Cartman es una puta sucia'', en el que Cartman quiere averiguar quién es su padre. Con la ayuda de Chef, los chicos tienen que salvar al Doctor Mephesto luego de recibir un disparo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421072777</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1649111528</identifier>
    <season_id>1649078529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310003510 -0600" air_time_start="20260310003500 -0600" air_time_end="20260310005500 -0600" stop="20260310005806 -0600" start_utc="20260310063510 +0000" stop_utc="20260310065806 +0000" air_time_start_utc="20260310063500 +0000" air_time_end_utc="20260310065500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Reno 911!</title>
    <sub-title lang="es">De regreso al negro</sub-title>
    <original-title>Reno 911!</original-title>
    <original-episode-title>Back in Black</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Esta comedia, parcialmente sin guión, lleva a los espectadores al interior del coche patrulla mientras los incompetentes agentes entran en acción, respondiendo a las llamadas al 911 sobre todo tipo de temas, desde infracciones de velocidad y prostitución hasta la vigilancia de una guarida de drogas. En cada episodio, los espectadores ven las opiniones de los policías, a menudo políticamente incorrectas, que van desde sus sentimientos personales hasta las críticas profesionales a sus colegas.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Una mirada irreverente a lo que ocurre entre bastidores en el interior del Departamento del Sheriff de Reno, Nevada.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Dangle se reconecta con su familia luego de que su padre, de quien está distanciado, fallece. Una mirada irreverente a lo que ocurre entre bastidores en el interior del Departamento del Sheriff de Reno, Nevada.
</desc>
    <desc_short lang="es">Dangle se reconecta con su familia luego de que su padre, de quien está distanciado, fallece.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421074381</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Robert Ben Garant</director>
      <director>Michael Patrick Jann</director>
      <actor>Thomas Lennon</actor>
      <actor>Kerri Kenney-Silver</actor>
      <actor>Cedric Yarbrough</actor>
      <actor>Niecy Nash</actor>
      <actor>Carlos Alazraqui</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>551016288527</identifier>
    <season_id>551006322527</season_id>
    <series_id>652503574527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310005637 -0600" air_time_start="20260310005500 -0600" air_time_end="20260310011500 -0600" stop="20260310012000 -0600" start_utc="20260310065637 +0000" stop_utc="20260310072000 +0000" air_time_start_utc="20260310065500 +0000" air_time_end_utc="20260310071500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">RDWRER</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>RDWRER</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus mayores logros.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus logros.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Frasier y Niles se ven obligados a hacer planes para Año Nuevo en el último momento y acaban dando un paseo con su padre. Las cosas no suceden como se habían planeado exactamente. La celebración se suspende porque la policía se lleva a Frasier detenido.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier y Niles se ven obligados a hacer planes para Año Nuevo del último momento y acaban dando un paseo con su padre.Las cosas no suceden como se habían planeado exactamente. La celebración se suspende porque la policía se lleva a Frasier detenido.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421075581</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Mark Reisman</writer>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Rob Hanning</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>218488528</identifier>
    <season_id>218258529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310011847 -0600" air_time_start="20260310011500 -0600" air_time_end="20260310014000 -0600" stop="20260310014310 -0600" start_utc="20260310071847 +0000" stop_utc="20260310074310 +0000" air_time_start_utc="20260310071500 +0000" air_time_end_utc="20260310074000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Estan tocando nuestra cancion</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>They're Playing Our Song</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus mayores logros.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus logros.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Frasier necesita una nueva canción para su programa de radio Se esfuerza, pero solo tiene dos días. Niles y Martin deciden ayudarle. Organiza una orquesta  y  cantantes. Esta nueva experiencia hace que Frasier aprenda algo más sobre su padre.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier necesita una nueva canción para su programa de radio Se esfuerza, pero solo tiene dos días. Niles y Martin deciden ayudarle. Organiza una orquesta  y  cantantes. Esta nueva experiencia hace que Frasier aprenda algo más sobre su padre.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421074131</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Mark Reisman</writer>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Rob Hanning</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>218506528</identifier>
    <season_id>218258529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310014254 -0600" air_time_start="20260310014000 -0600" air_time_end="20260310020000 -0600" stop="20260310020743 -0600" start_utc="20260310074254 +0000" stop_utc="20260310080743 +0000" air_time_start_utc="20260310074000 +0000" air_time_end_utc="20260310080000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Un Crane grande en el campus</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Big Crane on Campus</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus mayores logros.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus logros.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Frasier se encuentra por casualidad con Lorna Lenley, una antigua compañera de su instituto, con la que queda para salir. Mientras, Niles empieza a pensar que Daphne siente algo hacia él después del trato tan amable que recibió cuando se quemó la mano.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier se encuentra por casualidad con Lorna Lenley, una antigua compañera de su instituto con la que queda para salir.Mientras, Niles empieza a pensar que Daphne siente algo hacia él después del trato tan amable que recibió cuando se quemó la mano.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421073863</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Mark Reisman</writer>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Rob Hanning</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>218524528</identifier>
    <season_id>218258529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310020400 -0600" air_time_start="20260310020000 -0600" air_time_end="20260310022500 -0600" stop="20260310022826 -0600" start_utc="20260310080400 +0000" stop_utc="20260310082826 +0000" air_time_start_utc="20260310080000 +0000" air_time_end_utc="20260310082500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Salir con papá</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Out With Dad</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus mayores logros.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima temporada de Frasier, los hermanos Crane están encantados al descubrir que una reliquia familiar alguna vez perteneció a la realeza rusa y se anuncia por error en televisión la muerte de Frasier, lo que lo hace analizar sus logros.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, es el día de San Valentín. El Doctor Crane quiere conocer a Emily Al final, es la madre de Emily la que le pide a Martin una cita.  Frasier y Emily deciden ayudar a Martin a reponerse y, para ello, le presentan al tío de Emily, que también es homosexual.</desc>
    <desc_short lang="es">Es el día de San Valentín. El Doctor Crane quiere conocer a Emily Al final, es la madre de Emily la que le pide a Martin una cita. Frasier y Emily deciden ayudar a Martin a reponerse y, para ello, le presentan al tío de Emily.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421073767</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Mark Reisman</writer>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Rob Hanning</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>218542528</identifier>
    <season_id>218258529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310022700 -0600" air_time_start="20260310022500 -0600" air_time_end="20260310025000 -0600" stop="20260310025048 -0600" start_utc="20260310082700 +0000" stop_utc="20260310085048 +0000" air_time_start_utc="20260310082500 +0000" air_time_end_utc="20260310085000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Key and Peele</title>
    <sub-title lang="es">El regreso del equipo de fútbol del este y oeste</sub-title>
    <original-title>Key &amp; Peele</original-title>
    <original-episode-title>East/West Bowl 2</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Prepárense para la Tercera Temporada con un episodio con lo mejor de todos los sketches de las temporadas 1 y 2, junto con el tráiler oficial de la temporada 3.
</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Los sketches incluyen la presentación de los nuevos jugadores del equipo del este y oeste, Devon el Dueño revisa el apartamento de Jordan, y a Jordan lo ofende un compañero de trabajo excesivamente sexual.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421075329</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Peter Atencio</director>
      <director>Payman Benz</director>
      <actor>Keegan-Michael Key</actor>
      <actor>Jordan Peele</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1177897749527</identifier>
    <season_id>1177895430527</season_id>
    <series_id>1177883849527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310024905 -0600" air_time_start="20260310025000 -0600" air_time_end="20260310031000 -0600" stop="20260310031153 -0600" start_utc="20260310084905 +0000" stop_utc="20260310091153 +0000" air_time_start_utc="20260310085000 +0000" air_time_end_utc="20260310091000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Key and Peele</title>
    <sub-title lang="es">Vagina en cadena</sub-title>
    <original-title>Key &amp; Peele</original-title>
    <original-episode-title>Pussy On The Chainwax</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Prepárense para la Tercera Temporada con un episodio con lo mejor de todos los sketches de las temporadas 1 y 2, junto con el tráiler oficial de la temporada 3.
</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Los sketches a Keegan distrayéndose con su novia al teléfono, Keegan y Jordan tienen un jefe malo, y nace una nueva expresión.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421073907</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Peter Atencio</director>
      <director>Payman Benz</director>
      <actor>Keegan-Michael Key</actor>
      <actor>Jordan Peele</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1177897763527</identifier>
    <season_id>1177895430527</season_id>
    <series_id>1177883849527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310030925 -0600" air_time_start="20260310031000 -0600" air_time_end="20260310033000 -0600" stop="20260310033330 -0600" start_utc="20260310090925 +0000" stop_utc="20260310093330 +0000" air_time_start_utc="20260310091000 +0000" air_time_end_utc="20260310093000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Awkwafina - Nora es de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Atlantic City</sub-title>
    <original-title>Awkwafina is Nora from Queens</original-title>
    <original-episode-title>Atlantic City</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El camino sinuoso de Nora hasta la madurez la lleva a las calles de Queens, a un casino en Atlantic City y a un edificio encantado clausurado. "Awkwafina - Nora es de Queens" sigue las cómicas desventuras de una despistada e idealista millenial que aprende las tristes realidades de intentar tener éxito en los suburbios de Nueva York.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">El camino sinuoso de Nora hasta la madurez la lleva a las calles de Queens, a un casino en Atlantic City y a un edificio encantado clausurado.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Nora debía tener un día relajante sola, hasta que la abuela la presionó para que la acompañe a ella y a sus amigas en Atlantic City. Nora se está divirtiendo mucho apostando hasta que la echan del casino por contar cartas. En la calle, Nora se encuentra con su amiga de la secundaria, Melanie, y la convence de regresar a Nueva York. La abuela y sus amigos chinos organizan una carrera.</desc>
    <desc_short lang="es">Nora acompaña a la abuela y a sus amigas a Atlantic City. Nora se la está pasando muy bien apostando hasta que la echan por contar cartas. En la calle se encuentra con su amigo de la secundaria.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421075035</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2019</production_year>
    <credits>
      <director>Jamie Babbit</director>
      <director>Lucia Aniello</director>
      <director>Anu Valia</director>
      <director>Dan Kwan</director>
      <actor>Nora Lum</actor>
      <actor>Lori Tan Chinn</actor>
      <actor>B.D. Wong</actor>
      <actor>Bowen Yang</actor>
      <actor>Jennifer Esposito</actor>
      <writer>Nora Lum</writer>
      <writer>Teresa Hsiao</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>8227124316527</identifier>
    <season_id>8226262843527</season_id>
    <series_id>8928351588527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310033258 -0600" air_time_start="20260310033000 -0600" air_time_end="20260310035500 -0600" stop="20260310035722 -0600" start_utc="20260310093258 +0000" stop_utc="20260310095722 +0000" air_time_start_utc="20260310093000 +0000" air_time_end_utc="20260310095500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Most Ridiculous</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 1</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 1</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta nueva temporada: Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: El comediante, Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia, el arte de cómo no sacarse una foto, y quien es más ridículo: los patinadores o los corredores. El sonido de la semana de este episodio es el choque.</desc>
    <desc_short lang="es">El comediante, Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia, el arte de cómo no sacarse una foto, y quien es más ridículo: los patinadores o los corredores. El sonido de la semana de este episodio es el choque.</desc_short>
    <keywords>comedy, clips, funny, fails, family-friendly</keywords>
    <dvb_event_id>21674421074545</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Adam Copeland</director>
      <actor>Darren Harriott</actor>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>15490251622527</identifier>
    <season_id>15489694419527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310035400 -0600" air_time_start="20260310035500 -0600" air_time_end="20260310041500 -0600" stop="20260310041732 -0600" start_utc="20260310095400 +0000" stop_utc="20260310101732 +0000" air_time_start_utc="20260310095500 +0000" air_time_end_utc="20260310101500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Most Ridiculous</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 2</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 2</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta nueva temporada: Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Darren Harriot narra los videos más divertidos. Esta semana los desafíos de internet salen mal y se busca al peor cocinero. El sonido de la semana de este episodio es el grito.</desc>
    <desc_short lang="es">Darren Harriot narra los videos más divertidos. Esta semana los desafíos de internet salen mal y se busca al peor cocinero. El sonido de la semana de este episodio es el grito.</desc_short>
    <keywords>comedy, clips, funny, fails, family-friendly</keywords>
    <dvb_event_id>21674421075152</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Adam Copeland</director>
      <actor>Darren Harriott</actor>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>15490251784527</identifier>
    <season_id>15489694419527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310041427 -0600" air_time_start="20260310041500 -0600" air_time_end="20260310043500 -0600" stop="20260310043834 -0600" start_utc="20260310101427 +0000" stop_utc="20260310103834 +0000" air_time_start_utc="20260310101500 +0000" air_time_end_utc="20260310103500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Most Ridiculous</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 3</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 3</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta nueva temporada: Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Te mostraremos los inventos más divertidos y descubrirás que es más ridículo, los deslizadores o los uniciclos. El sonido de la semana de este episodio es el chapoteo.</desc>
    <desc_short lang="es">Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Te mostraremos los inventos más divertidos y descubrirás que es más ridículo, los deslizadores o los uniciclos. El sonido de la semana de este episodio es el chapoteo.</desc_short>
    <keywords>comedy, clips, funny, fails, family-friendly</keywords>
    <dvb_event_id>21674421073373</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Adam Copeland</director>
      <actor>Darren Harriott</actor>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>15490251936527</identifier>
    <season_id>15489694419527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310043637 -0600" air_time_start="20260310043500 -0600" air_time_end="20260310045500 -0600" stop="20260310050057 -0600" start_utc="20260310103637 +0000" stop_utc="20260310110057 +0000" air_time_start_utc="20260310103500 +0000" air_time_end_utc="20260310105500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Most Ridiculous</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 4</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 4</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta nueva temporada: Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Esta semana, perros y gatos compiten cabeza a cabeza, además, te postraremos cómo no hacer ski acuático. El sonido de la semana de este episodio es el golpe seco.</desc>
    <desc_short lang="es">Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Esta semana, perros y gatos compiten cabeza a cabeza, además, te postraremos cómo no hacer ski acuático. El sonido de la semana de este episodio es el golpe seco.</desc_short>
    <keywords>comedy, clips, funny, fails, family-friendly</keywords>
    <dvb_event_id>21674421075925</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Adam Copeland</director>
      <actor>Darren Harriott</actor>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>15490252078527</identifier>
    <season_id>15489694419527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310045800 -0600" air_time_start="20260310045500 -0600" air_time_end="20260310051500 -0600" stop="20260310052104 -0600" start_utc="20260310105800 +0000" stop_utc="20260310112104 +0000" air_time_start_utc="20260310105500 +0000" air_time_end_utc="20260310111500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá y el Wah-Wah</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Get Wah-Wah’d</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">David Hobbs interpretó al padre favorito de la tv durante años, pero cuando su novela acaba, se convierte en un amo de casa y debe cuidar a sus hijos, aunque pronto descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que en la vida real.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Marcus le pide a David que lo ayude a conseguir a Ricky, un joven actor que interpretó a su hijo en su programa de televisión, para que actúe en su nuevo proyecto.</desc>
    <desc_short lang="es">Marcus le pide a David que lo ayude a conseguir a Ricky, un joven actor que interpretó a su hijo en su programa de televisión, para que actúe en su nuevo proyecto.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421075777</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>721862060527</identifier>
    <season_id>721336769527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310051800 -0600" air_time_start="20260310051500 -0600" air_time_end="20260310054000 -0600" stop="20260310054139 -0600" start_utc="20260310111800 +0000" stop_utc="20260310114139 +0000" air_time_start_utc="20260310111500 +0000" air_time_end_utc="20260310114000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá puede correr, pero no puede esconderse</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Run, But He Can't Hide</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">David Hobbs interpretó al padre favorito de la tv durante años, pero cuando su novela acaba, se convierte en un amo de casa y debe cuidar a sus hijos, aunque pronto descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que en la vida real.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Un paparazzi acosador toma unas fotos inocentes de David, pero las manipula para que David parezca un papá horrible. Mientras tanto, Amy pretende que no le importa que el paparazzi no la haya reconocido.</desc>
    <desc_short lang="es">Un paparazzi acosador toma unas fotos inocentes de David, pero las manipula para que David parezca un papá horrible. Mientras tanto, Amy pretende que no le importa que el paparazzi no la haya reconocido.</desc_short>
    <keywords>Father's Day</keywords>
    <dvb_event_id>21674421075431</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>721862073527</identifier>
    <season_id>721336769527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260310054000 -0600" air_time_start="20260310054000 -0600" air_time_end="20260310060300 -0600" stop="20260310060314 -0600" start_utc="20260310114000 +0000" stop_utc="20260310120314 +0000" air_time_start_utc="20260310114000 +0000" air_time_end_utc="20260310120300 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá ayuda a Kevin</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Assist Kevin</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">David Hobbs interpretó al padre favorito de la tv durante años, pero cuando su novela acaba, se convierte en un amo de casa y debe cuidar a sus hijos, aunque pronto descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que en la vida real.</format_desc_short>
    <desc lang="es">La familia Hobbs debe cuidar a Kevin cuando se lesiona, pero Kevin siente que es una carga para ellos y se marcha. Más tarde lo encuentran y aprenden mucho más sobre Kevin en el proceso.</desc>
    <desc_short lang="es">La familia Hobbs debe cuidar a Kevin cuando se lesiona, pero Kevin siente que es una carga para ellos y se marcha. Más tarde lo encuentran y aprenden mucho más sobre Kevin en el proceso.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421073211</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>721862086527</identifier>
    <season_id>721336769527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
</tv>