﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tv xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" source-info-name="Magic button (EUW1Z1XAW16VP7)" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://epgs.vimn.com/xsd/ViacomXmlTv.xsd">
  <channel id="Comedy Central North">
    <display-name lang="es">Comedy Central North</display-name>
  </channel>
  <programme is_live="false" start="20260328060000 -0600" air_time_start="20260328060000 -0600" air_time_end="20260328062000 -0600" stop="20260328062312 -0600" start_utc="20260328120000 +0000" stop_utc="20260328122312 +0000" air_time_start_utc="20260328120000 +0000" air_time_end_utc="20260328122000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Beavis y Butt-Head</title>
    <sub-title lang="es">Pozo del infierno / Saluda al público</sub-title>
    <original-title>Mike Judge's Beavis and Butt-Head</original-title>
    <original-episode-title>Hellhole/Take a Bow</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a los que les gustan las cosas geniales y no les gustan las cosas que apestan.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">El regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a los que les gustan las cosas geniales y no les gustan las cosas que apestan.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Beavis y Butt-Head se caen en una alcantarilla y creen que murieron y fueron al infierno.Butt-Head le enseña un juego nuevo a Beavis, por el que termina en el hospital.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425677753</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2022</production_year>
    <credits>
      <director>Mike Judge</director>
      <producer>Lew Morton</producer>
      <producer>Michael Rotenberg</producer>
      <producer>Chris Marcil</producer>
      <producer>Chris Prynoski</producer>
      <producer>Ben Kalina</producer>
      <producer>Antonio Canobbio</producer>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>14604812102527</identifier>
    <season_id>14604805108527</season_id>
    <series_id>13394293425527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328062312 -0600" air_time_start="20260328062000 -0600" air_time_end="20260328064500 -0600" stop="20260328064725 -0600" start_utc="20260328122312 +0000" stop_utc="20260328124725 +0000" air_time_start_utc="20260328122000 +0000" air_time_end_utc="20260328124500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Most Ridiculous</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 19</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 19</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta nueva temporada: Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Darren Harriot narra nuevas caídas aptas para toda la familia. Te mostraremos perros haciendo deporte y Estados Unidos compite cabeza a cabeza con el resto del mundo para ver quién es más ridículo. El sonido de la semana de este episodio es el golpe.</desc>
    <desc_short lang="es">Darren Harriot narra nuevas caídas aptas para toda la familia. Te mostraremos perros haciendo deporte y Estados Unidos compite cabeza a cabeza con el resto del mundo para ver quién es más ridículo. El sonido de la semana de este episodio es el golpe.</desc_short>
    <keywords>comedy, clips, funny, fails, family-friendly</keywords>
    <dvb_event_id>21674421179647</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Adam Copeland</director>
      <actor>Darren Harriott</actor>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>19</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>15490254458527</identifier>
    <season_id>15489694419527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328064725 -0600" air_time_start="20260328064500 -0600" air_time_end="20260328071000 -0600" stop="20260328071025 -0600" start_utc="20260328124725 +0000" stop_utc="20260328131025 +0000" air_time_start_utc="20260328124500 +0000" air_time_end_utc="20260328131000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Most Ridiculous</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 20</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 20</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta nueva temporada: Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Darren Harriot narra los videos más divertidos. Esta semana, te mostramos cómo no andar en patineta, además de las cinco personas sin cerebro de internet. El sonido de la semana de este episodio es la bofetada.</desc>
    <desc_short lang="es">Darren Harriot narra los videos más divertidos. Esta semana, te mostramos cómo no andar en patineta, además de las cinco personas sin cerebro de internet. El sonido de la semana de este episodio es la bofetada.</desc_short>
    <keywords>comedy, clips, funny, fails, family-friendly</keywords>
    <dvb_event_id>21674421179711</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Adam Copeland</director>
      <actor>Darren Harriott</actor>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>20</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>15490254600527</identifier>
    <season_id>15489694419527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328071025 -0600" air_time_start="20260328071000 -0600" air_time_end="20260328073000 -0600" stop="20260328073355 -0600" start_utc="20260328131025 +0000" stop_utc="20260328133355 +0000" air_time_start_utc="20260328131000 +0000" air_time_end_utc="20260328133000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Un papá en apuros presenta su caso</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Rest His Case</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando el suegro de David, "El Mayor" , llega de visita a la casa de la familia Hobbs, David finalmente logra impresionarlo cuando lo llaman para servir de jurado en un tribunal. Mientras tanto, los niños tienen que sobrevivir al duro entrenamiento militar del Mayor.</desc>
    <desc_short lang="es">"David finalmente logra impresionar a su suegro, ""El Mayor"" sirviendo de jurado, mientras los niños tienen que pasar por el campamento de entrenamiento del Mayor. Estrella invitada: Lee Majors
"</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421177326</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1291441918527</identifier>
    <season_id>1291441153527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328073355 -0600" air_time_start="20260328073000 -0600" air_time_end="20260328075500 -0600" stop="20260328075731 -0600" start_utc="20260328133355 +0000" stop_utc="20260328135731 +0000" air_time_start_utc="20260328133000 +0000" air_time_end_utc="20260328135500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Un papá en apuros sale en segundo lugar</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Runner Up</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Emily se ve obligada a participar en un certamen de belleza para complacer al jefe de Amy, que corre peligro de ser despedida. Mientras tanto, cuando los compañeros del equipo de videojuegos de Joe se enferman, Joe le pide a Kevin y a Marcus que los reemplacen en un torneo.</desc>
    <desc_short lang="es">"Emily se ve obligada a participar en un concurso de belleza para complacer al jefe de Amy.
"</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421178809</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1291441934527</identifier>
    <season_id>1291441153527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328075731 -0600" air_time_start="20260328075500 -0600" air_time_end="20260328082000 -0600" stop="20260328082215 -0600" start_utc="20260328135731 +0000" stop_utc="20260328142215 +0000" air_time_start_utc="20260328135500 +0000" air_time_end_utc="20260328142000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Día de Perros</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Dog Days</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Doug Heffernan (Kevin James), el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie (Leah Remini), lo sorprende con una televisión de pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario. De pronto, la vida se ha vuelto muy, muy buena para Doug y sus amigos, con quienes ve deportes, Richie (Larry Romano), Deacon (Victor Williams) y Spence (Patton Oswalt).
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Doug Heffernan, el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie, lo sorprende con una pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Doug intenta remediar la situación, termina cayendo directo en las manos calculadoras de los vecinos y él mismo pasea al perro. Mientras, Arthur está convencido de que la historieta de Peanuts se basa en su vida.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Doug intenta remediar la situación, termina cayendo directo en las manos calculadoras de los vecinos y él mismo pasea al perro. Mientras, Arthur está convencido de que la historieta de Peanuts se basa en su vida.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421179585</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>15392285218527</identifier>
    <season_id>15392282761527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328082215 -0600" air_time_start="20260328082000 -0600" air_time_end="20260328084500 -0600" stop="20260328084713 -0600" start_utc="20260328142215 +0000" stop_utc="20260328144713 +0000" air_time_start_utc="20260328142000 +0000" air_time_end_utc="20260328144500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Horrible Cumpleaños</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Crappy Birthday</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Doug Heffernan (Kevin James), el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie (Leah Remini), lo sorprende con una televisión de pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario. De pronto, la vida se ha vuelto muy, muy buena para Doug y sus amigos, con quienes ve deportes, Richie (Larry Romano), Deacon (Victor Williams) y Spence (Patton Oswalt).
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Doug Heffernan, el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie, lo sorprende con una pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Carrie está muy deprimida por cumplir 30 que ni siquiera quiere salir, lo que es bueno para el olvidadizo de Doug, quien ordenó una pelea de pago por evento antes de darse cuenta de qué día es.
</desc>
    <desc_short lang="es">Carrie está muy deprimida por cumplir 30 que ni siquiera quiere salir, lo que es bueno para el olvidadizo de Doug, quien ordenó una pelea de pago por evento antes de darse cuenta de qué día es.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421180415</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>15392284752527</identifier>
    <season_id>15392282761527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328084713 -0600" air_time_start="20260328084500 -0600" air_time_end="20260328091000 -0600" stop="20260328091113 -0600" start_utc="20260328144713 +0000" stop_utc="20260328151113 +0000" air_time_start_utc="20260328144500 +0000" air_time_end_utc="20260328151000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">S'aint Valentine's</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>S'Ain't Valentine's</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Doug Heffernan (Kevin James), el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie (Leah Remini), lo sorprende con una televisión de pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario. De pronto, la vida se ha vuelto muy, muy buena para Doug y sus amigos, con quienes ve deportes, Richie (Larry Romano), Deacon (Victor Williams) y Spence (Patton Oswalt).
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Doug Heffernan, el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie, lo sorprende con una pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Quierendo estar sola con Doug, Carrie obliga a Arthur (Stiller) a ir al baile de San Valentín para adultos mayores. En el baile, Arthur conoce a la linda Mary Finnegan (Meara), que fue obligada a salir por su propia hija, Allison (Amy Stiller), y los dos, pensando que el otro está casado, se embarcan en una relación secreta. Mientras, la noche romántica de Carrie y Doug es arruinada por una fiesta de cumpleaños sorpresa imprevista para Spence.</desc>
    <desc_short lang="es">Quierendo estar sola con Doug, Carrie obliga a Arthur (Stiller) a ir al baile de San Valentín para adultos mayores.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421179193</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>15392285734527</identifier>
    <season_id>15392282761527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328091113 -0600" air_time_start="20260328091000 -0600" air_time_end="20260328093500 -0600" stop="20260328093608 -0600" start_utc="20260328151113 +0000" stop_utc="20260328153608 +0000" air_time_start_utc="20260328151000 +0000" air_time_end_utc="20260328153500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Fecha de Corte</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Court Date</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Doug Heffernan (Kevin James), el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie (Leah Remini), lo sorprende con una televisión de pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario. De pronto, la vida se ha vuelto muy, muy buena para Doug y sus amigos, con quienes ve deportes, Richie (Larry Romano), Deacon (Victor Williams) y Spence (Patton Oswalt).
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Doug Heffernan, el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie, lo sorprende con una pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Doug se da cuenta de que el recibo de Carrie hara que el seguro del auto se duplique, él sugiere que ella salga en una cita con el policía para que retire los cargos.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Doug se da cuenta de que el recibo de Carrie hara que el seguro del auto se duplique, él sugiere que ella salga en una cita con el policía para que retire los cargos.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421179296</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>17</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>15392285532527</identifier>
    <season_id>15392282761527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328093608 -0600" air_time_start="20260328093500 -0600" air_time_end="20260328100000 -0600" stop="20260328100110 -0600" start_utc="20260328153608 +0000" stop_utc="20260328160110 +0000" air_time_start_utc="20260328153500 +0000" air_time_end_utc="20260328160000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">De Cuello Blanco</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>White Collar</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Doug Heffernan (Kevin James), el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie (Leah Remini), lo sorprende con una televisión de pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario. De pronto, la vida se ha vuelto muy, muy buena para Doug y sus amigos, con quienes ve deportes, Richie (Larry Romano), Deacon (Victor Williams) y Spence (Patton Oswalt).
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Doug Heffernan, el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie, lo sorprende con una pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando el supervisor de turno en IPS muere de repente y Doug recibe su puesto, Carrie está emocionada por el nuevo estatus y aumento. Doug, sin embargo, obligado a unirse a los rangos administrativos, extraña los buenos días detrás del volante de su camión en vez de estar detrás de un escritorio.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando el supervisor de turno en IPS muere de repente y Doug recibe su puesto, Carrie está emocionada por el nuevo estatus y aumento.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421177685</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>18</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>15392285896527</identifier>
    <season_id>15392282761527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328100110 -0600" air_time_start="20260328100000 -0600" air_time_end="20260328102500 -0600" stop="20260328102620 -0600" start_utc="20260328160110 +0000" stop_utc="20260328162620 +0000" air_time_start_utc="20260328160000 +0000" air_time_end_utc="20260328162500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Rayny Day</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Rayny Day</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Doug Heffernan (Kevin James), el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie (Leah Remini), lo sorprende con una televisión de pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario. De pronto, la vida se ha vuelto muy, muy buena para Doug y sus amigos, con quienes ve deportes, Richie (Larry Romano), Deacon (Victor Williams) y Spence (Patton Oswalt).
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Doug Heffernan, el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie, lo sorprende con una pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug tiene un día libre y hace planes para pasarla con Richie, quien se siente mal por el divorcio. Pero, cuando Ray Barone invita a Doug a jugar golf en un club exclusivo, Doug deja a Richie por Ray. Ellos terminan jugando golf en una tormenta, haciendo que Doug se sienta aún peor por dejar a su amigo. Mientras, la madre de Doug, Marie Barone (invitada Doris Roberts también en su papel en Everybody Loves Raymond), le enseña a Carrie a mantener limpia la casa.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug tiene un día libre y hace planes para pasarla con Richie, quien se siente mal por el divorcio. Pero, cuando Ray Barone invita a Doug a jugar golf en un club exclusivo, Doug deja a Richie por Ray.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421180343</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>19</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>15392286068527</identifier>
    <season_id>15392282761527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328102620 -0600" air_time_start="20260328102500 -0600" air_time_end="20260328105000 -0600" stop="20260328105116 -0600" start_utc="20260328162620 +0000" stop_utc="20260328165116 +0000" air_time_start_utc="20260328162500 +0000" air_time_end_utc="20260328165000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Tren Descarrilado</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Train Wreck</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Doug Heffernan (Kevin James), el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie (Leah Remini), lo sorprende con una televisión de pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario. De pronto, la vida se ha vuelto muy, muy buena para Doug y sus amigos, con quienes ve deportes, Richie (Larry Romano), Deacon (Victor Williams) y Spence (Patton Oswalt).
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Doug Heffernan, el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie, lo sorprende con una pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Carrie no está ni un poco celosa porque sabe que su esposo es un buen sujeto, así que Doug intenta provocarla probando que no es tan bueno. Mientras, Arthur debe conseguir una nueva lápida mortuoria cuando se da cuenta de que la que pre-ordenó lo obligará morir antes del año 2000.</desc>
    <desc_short lang="es">Carrie no está ni un poco celosa porque sabe que su esposo es un buen sujeto, así que Doug intenta provocarla probando que no es tan bueno.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421177959</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>20</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>15392286220527</identifier>
    <season_id>15392282761527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328105116 -0600" air_time_start="20260328105000 -0600" air_time_end="20260328111500 -0600" stop="20260328111617 -0600" start_utc="20260328165116 +0000" stop_utc="20260328171617 +0000" air_time_start_utc="20260328165000 +0000" air_time_end_utc="20260328171500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Hombre Hambriento</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Hungry Man</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Doug Heffernan (Kevin James), el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie (Leah Remini), lo sorprende con una televisión de pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario. De pronto, la vida se ha vuelto muy, muy buena para Doug y sus amigos, con quienes ve deportes, Richie (Larry Romano), Deacon (Victor Williams) y Spence (Patton Oswalt).
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Doug Heffernan, el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie, lo sorprende con una pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Carrie es invitada para ir a una fiesta elegante en casa de su jefe y ella desea que Doug la acompañe. Sin embargo, cuando él llega tarde, medio vestido y muriendo de hambre, ella está mortificada.</desc>
    <desc_short lang="es">Carrie es invitada para ir a una fiesta elegante en casa de su jefe y ella desea que Doug la acompañe. Sin embargo, cuando él llega tarde, medio vestido y muriendo de hambre, ella está mortificada.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421179903</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>21</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>15392285380527</identifier>
    <season_id>15392282761527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328111617 -0600" air_time_start="20260328111500 -0600" air_time_end="20260328114000 -0600" stop="20260328114113 -0600" start_utc="20260328171617 +0000" stop_utc="20260328174113 +0000" air_time_start_utc="20260328171500 +0000" air_time_end_utc="20260328174000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">El Mejor Hombre</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Best Man</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Doug Heffernan (Kevin James), el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie (Leah Remini), lo sorprende con una televisión de pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario. De pronto, la vida se ha vuelto muy, muy buena para Doug y sus amigos, con quienes ve deportes, Richie (Larry Romano), Deacon (Victor Williams) y Spence (Patton Oswalt).
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Doug Heffernan, el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie, lo sorprende con una pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug y Carrie se arreglan y se preparan para ir a la boda de la amiga de Carrie cuando Doug descubre el secreto de Carrie: hace años, antes de que Doug y Carrie se conocieran, el novio y Carrie eran amantes. Doug está estupefacto de que Carrie nunca le contara, y su comportamiento en la boda lo demuestra.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug y Carrie se arreglan y se preparan para ir a la boda de la amiga de Carrie cuando Doug descubre el secreto de Carrie: hace años, antes de que Doug y Carrie se conocieran, el novio y Carrie eran amantes.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421176589</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>15392285056527</identifier>
    <season_id>15392282761527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328114113 -0600" air_time_start="20260328114000 -0600" air_time_end="20260328120000 -0600" stop="20260328120350 -0600" start_utc="20260328174113 +0000" stop_utc="20260328180350 +0000" air_time_start_utc="20260328174000 +0000" air_time_end_utc="20260328180000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Consuegros Consagrados</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Out with the In-Laws</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la segunda temporada Adam va ganando confianza en la paternidad de tiempo completo a pesar de descubrir que sus tres "angelitos" son unos maniáticos, mientras intenta manejar un negocio de construcción con su problemático hermano, Don.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando los padres de Andi deciden visitarlos antes de la Pascua, Adam y Andi deben mantener la paz entre ambos pares de padres.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421176311</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Victor Gonzalez</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <actor>Stacy Keach</actor>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>11677568119527</identifier>
    <season_id>11677563858527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328120350 -0600" air_time_start="20260328120000 -0600" air_time_end="20260328122500 -0600" stop="20260328122719 -0600" start_utc="20260328180350 +0000" stop_utc="20260328182719 +0000" air_time_start_utc="20260328180000 +0000" air_time_end_utc="20260328182500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Día De Los Tontos</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>April Fools</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la segunda temporada Adam va ganando confianza en la paternidad de tiempo completo a pesar de descubrir que sus tres "angelitos" son unos maniáticos, mientras intenta manejar un negocio de construcción con su problemático hermano, Don.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Adam insiste en que las bromas son diversión inofensiva, Andi crea un engaño elaborado para enseñarle una lección.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421179823</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <actor>Stacy Keach</actor>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>11677568301527</identifier>
    <season_id>11677563858527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328122719 -0600" air_time_start="20260328122500 -0600" air_time_end="20260328125000 -0600" stop="20260328125119 -0600" start_utc="20260328182719 +0000" stop_utc="20260328185119 +0000" air_time_start_utc="20260328182500 +0000" air_time_end_utc="20260328185000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">El amor es un asco</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Love Stinks</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada, Frasier está en una encrucijada entre su amante Claire y su amor de la preparatoria Lana. La relación entre Niles y Daphne sube de nivel cuando deciden ir a vivir juntos. Esta temporada se destaca por sus memorables episodios.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Roz enfrenta su propio esnobismo en una cita con un recolector de residuos. El plan de Frasier para convencer a sus compañeros de trabajo de que no es elitista fracasa cuando se vuelve más popular de lo que desea.</desc>
    <desc_short lang="es">Roz enfrenta su propio esnobismo en una cita con un recolector de residuos. El plan de Frasier para convencer a sus compañeros de trabajo de que no es elitista fracasa cuando se vuelve más popular de lo que desea.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421178607</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Chris Marcil</writer>
      <writer>Lori Kirkland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>2893726528</identifier>
    <season_id>2893616529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328125119 -0600" air_time_start="20260328125000 -0600" air_time_end="20260328131500 -0600" stop="20260328131513 -0600" start_utc="20260328185119 +0000" stop_utc="20260328191513 +0000" air_time_start_utc="20260328185000 +0000" air_time_end_utc="20260328191500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Habitacion llena de heroes</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Room Full of Heroes</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada, Frasier está en una encrucijada entre su amante Claire y su amor de la preparatoria Lana. La relación entre Niles y Daphne sube de nivel cuando deciden ir a vivir juntos. Esta temporada se destaca por sus memorables episodios.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, el juego psicológico de Frasier trae revelaciones no deseadas en su fiesta de Noche de brujas. Niles se viste como Martin y se emborracha con cerveza. Los niños en el edificio de apartamentos creen que Frasier se come los cerebros de los niños.</desc>
    <desc_short lang="es">El juego psicológico de Frasier trae revelaciones no deseadas en su fiesta de Noche de brujas. Niles se viste como Martin y se emborracha con cerveza. Los niños en el edificio de apartamentos creen que Frasier se come los cerebros de los niños.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421177509</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Chris Marcil</writer>
      <writer>Lori Kirkland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>2893739528</identifier>
    <season_id>2893616529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328131513 -0600" air_time_start="20260328131500 -0600" air_time_end="20260328133500 -0600" stop="20260328133838 -0600" start_utc="20260328191513 +0000" stop_utc="20260328193838 +0000" air_time_start_utc="20260328191500 +0000" air_time_end_utc="20260328193500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Bla-Z-Boy</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Bla-Z-Boy</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada, Frasier está en una encrucijada entre su amante Claire y su amor de la preparatoria Lana. La relación entre Niles y Daphne sube de nivel cuando deciden ir a vivir juntos. Esta temporada se destaca por sus memorables episodios.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, en el 8.º aniversario de convivencia, Frasier accidentalmente destruye el sillón reclinable de Martin. Niles descubre que Daphne no tiene talento para la música.</desc>
    <desc_short lang="es">En el 8.º aniversario de convivencia, Frasier accidentalmente destruye el sillón reclinable de Martin. Niles descubre que Daphne no tiene talento para la música.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421176053</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Chris Marcil</writer>
      <writer>Lori Kirkland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>2893752528</identifier>
    <season_id>2893616529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328133838 -0600" air_time_start="20260328133500 -0600" air_time_end="20260328140500 -0600" stop="20260328140719 -0600" start_utc="20260328193838 +0000" stop_utc="20260328200719 +0000" air_time_start_utc="20260328193500 +0000" air_time_end_utc="20260328200500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">El doscientos</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>The Two Hundredth</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada, Frasier está en una encrucijada entre su amante Claire y su amor de la preparatoria Lana. La relación entre Niles y Daphne sube de nivel cuando deciden ir a vivir juntos. Esta temporada se destaca por sus memorables episodios.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Frasier se obsesiona con reemplazar una cinta faltante en su colección de sus 2000 shows.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier se obsesiona con reemplazar una cinta faltante en su colección de sus 2000 shows.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421176955</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Chris Marcil</writer>
      <writer>Lori Kirkland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1800</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>2893768528</identifier>
    <season_id>2893616529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328140719 -0600" air_time_start="20260328140500 -0600" air_time_end="20260328143000 -0600" stop="20260328143112 -0600" start_utc="20260328200719 +0000" stop_utc="20260328203112 +0000" air_time_start_utc="20260328200500 +0000" air_time_end_utc="20260328203000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Compartir a Kirby</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Sharing Kirby</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada, Frasier está en una encrucijada entre su amante Claire y su amor de la preparatoria Lana. La relación entre Niles y Daphne sube de nivel cuando deciden ir a vivir juntos. Esta temporada se destaca por sus memorables episodios.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, sube la tensión cuando un pasante se convierte en la batalla entre Frasier y Niles en un tour por una bodega de vino.</desc>
    <desc_short lang="es">Sube la tensión cuando un pasante se convierte en la batalla entre Frasier y Niles en un tour por una bodega de vino.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421173541</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Chris Marcil</writer>
      <writer>Lori Kirkland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>2893791528</identifier>
    <season_id>2893616529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328143112 -0600" air_time_start="20260328143000 -0600" air_time_end="20260328145500 -0600" stop="20260328145510 -0600" start_utc="20260328203112 +0000" stop_utc="20260328205510 +0000" air_time_start_utc="20260328203000 +0000" air_time_end_utc="20260328205500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Agente junior</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Junior Agent</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada, Frasier está en una encrucijada entre su amante Claire y su amor de la preparatoria Lana. La relación entre Niles y Daphne sube de nivel cuando deciden ir a vivir juntos. Esta temporada se destaca por sus memorables episodios.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, el show de Frasier tiene competencia. Para combatir a la competencia y anotar un poco de rating, Frasier recibe la ayuda de una fuente improbable: la asistente de su agente.</desc>
    <desc_short lang="es">El show de Frasier tiene competencia. Para combatir a la competencia y anotar un poco de rating, Frasier recibe la ayuda de una fuente improbable: la asistente de su agente.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421175660</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Chris Marcil</writer>
      <writer>Lori Kirkland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>2893804528</identifier>
    <season_id>2893616529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328145510 -0600" air_time_start="20260328145500 -0600" air_time_end="20260328152000 -0600" stop="20260328151938 -0600" start_utc="20260328205510 +0000" stop_utc="20260328211938 +0000" air_time_start_utc="20260328205500 +0000" air_time_end_utc="20260328212000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Una Historia del Metro</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Subway Story</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">John hace planes con Chris y unos viejos amigos para cenar, pero lo retrasa una anciana que necesita indicaciones... y un hombro donde llorar.</desc>
    <desc_short lang="es">John hace planes con Chris y unos viejos amigos para cenar, pero lo retrasa una anciana que necesita indicaciones... y un hombro donde llorar.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674556352774</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>21283686528</identifier>
    <season_id>21283535529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328151938 -0600" air_time_start="20260328152000 -0600" air_time_end="20260328154500 -0600" stop="20260328154405 -0600" start_utc="20260328211938 +0000" stop_utc="20260328214405 +0000" air_time_start_utc="20260328212000 +0000" air_time_end_utc="20260328214500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">D.N.R</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>D.N.R.</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Todo el mundo piensa que John está actuando de forma extraña, cuando en realidad acaba de darse cuenta de que es realmente feliz en su vida. Jake toma una decisión que le cambiará la vida.</desc>
    <desc_short lang="es">Todo el mundo piensa que John está actuando de forma extraña, cuando en realidad acaba de darse cuenta de que es realmente feliz en su vida. Jake toma una decisión que le cambiará la vida.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674556353030</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>21283699528</identifier>
    <season_id>21283535529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328154405 -0600" air_time_start="20260328154500 -0600" air_time_end="20260328160500 -0600" stop="20260328160839 -0600" start_utc="20260328214405 +0000" stop_utc="20260328220839 +0000" air_time_start_utc="20260328214500 +0000" air_time_end_utc="20260328220500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Piloto</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Pilot</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Un enfurecido Dr. John Becker entra en la cafetería con su típico mal humor y hace huir a los clientes. Después de despotricar contra Reggie, la nueva y sexy propietaria del restaurante, sobre los programas de entrevistas de la televisión y la vida en general, Becker se queja de su coche. Becker llega tarde a la oficina y su jefa, Margaret se enfurece. Para empeorar las cosas, Becker se siente molesto por la nueva asistente, Linda, cuyo nombre no puede recordar.</desc>
    <desc_short lang="es">Un enfurecido Dr. Becker entra en la cafetería con su típico mal humor y hace huir a los clientes. Después de despotricar contra Reggie sobre los programas de entrevistas de la televisión y la vida en general, Becker se queja de su coche. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674556353448</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>6843160528</identifier>
    <season_id>6842968529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328160839 -0600" air_time_start="20260328160500 -0600" air_time_end="20260328163000 -0600" stop="20260328163328 -0600" start_utc="20260328220839 +0000" stop_utc="20260328223328 +0000" air_time_start_utc="20260328220500 +0000" air_time_end_utc="20260328223000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Coja Estas Pastillas y Tómeselas</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Take These Pills And Shove 'em</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Becker llega a la cafetería y se encuentra a Reggie y Jake discutiendo sus planes de asistir a una clase de escultura. Como de costumbre, el motivo de Reggie es la realización personal, mientras que Jake sólo quiere conocer chicas. Cuando Reggie y Jake regresan de su primera clase, Becker ridiculiza la obra maestra de Jake. Tras una emotiva defensa de su obra, Jake admite que la clase le ha inspirado inesperadamente, ¡a pesar de ser ciego!</desc>
    <desc_short lang="es">Becker llega a la cafetería y se encuentra a Reggie y Jake discutiendo sus planes de asistir a una clase de escultura. El motivo de Reggie es la realización personal, mientras que Jake sólo quiere conocer chicas. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674556353802</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>6843185528</identifier>
    <season_id>6842968529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328163328 -0600" air_time_start="20260328163000 -0600" air_time_end="20260328165500 -0600" stop="20260328165753 -0600" start_utc="20260328223328 +0000" stop_utc="20260328225753 +0000" air_time_start_utc="20260328223000 +0000" air_time_end_utc="20260328225500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Sexo en La Ciudad</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Sex In The Inner City</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Becker se ve bombardeado por insinuaciones sexuales a lo largo del día, empezando por un sueño sensual que se ve interrumpido por la música a todo volumen de un vecino.  Después de despotricar contra la intimidad, Becker sale furioso y regresa a una consulta llena de pacientes sexys. Desesperado, Becker llama a un antiguo amor con la esperanza de reavivar su pasión, aunque sólo sea por una noche. Al volver a casa, encuentra todos los canales llenos de insinuaciones sexuales.</desc>
    <desc_short lang="es">Becker se ve bombardeado por insinuaciones sexuales a lo largo del día, empezando por un sueño sensual que se ve interrumpido por la música de un vecino. Becker llama a un antiguo amor con la esperanza de reavivar su pasión, aunque sea por una noche.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674556354154</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>6843209528</identifier>
    <season_id>6842968529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328165753 -0600" air_time_start="20260328165500 -0600" air_time_end="20260328172000 -0600" stop="20260328172113 -0600" start_utc="20260328225753 +0000" stop_utc="20260328232113 +0000" air_time_start_utc="20260328225500 +0000" air_time_end_utc="20260328232000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">¿Qué hay detrás de la puerta?</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>What's Behind the Door?</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la segunda temporada, el esposo de Elka (Betty White) la sorprendió -y a todos- regresando de entre los "muertos" para complicar el día de su boda. Mientras tanto, Joy (Jane Leeves) y Victoria (Wendie Malick) despertaron en el gran día de Elka como esposas legalmente casadas. No te pierdas la tercera temporada para descubrir cómo las chicas navegan la "dicha" matrimonial y siguen sus aventuras en Cleveland, mientras su pasado -y amores perdidos- las alcanzan.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">El "difunto" esposo de Elka arruina su boda, y Joy y Victoria despiertan accidentalmente casadas. La tercera temporada arranca con caos, comedia y las chicas enfrentando amor, ley y sorpresas en Cleveland.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Victoria quiere convertir su telenovela cancelada en una app, necesita que la creadora esté de acuerdo. Reclutan al elenco, incluido el actor que interpretó al exmarido de Honor St. Raven para grabar un nuevo episodio desde donde quedó el final.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Victoria quiere convertir su telenovela cancelada en una app, necesita que la creadora esté de acuerdo. Reunen al elenco para grabar un nuevo episodio desde donde quedó el final.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421178877</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2012</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>24</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>21672408425652</identifier>
    <season_id>21672408410332</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328172113 -0600" air_time_start="20260328172000 -0600" air_time_end="20260328174500 -0600" stop="20260328174442 -0600" start_utc="20260328232113 +0000" stop_utc="20260328234442 +0000" air_time_start_utc="20260328232000 +0000" air_time_end_utc="20260328234500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Lo cambia todo</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>That Changes Everything</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Un bebé entra inesperadamente en la vida de las chicas. Mientras tanto, una desequilibrada y sensual mujer le ofrece a Melanie un gran trabajo y Elka toma el control sobre su novio, Pierre.</desc>
    <desc_short lang="es">Joy descubre que es abuela, Elka toma el control sobre su novio, Victoria consigue un papel estelar en una película y Melanie es contratada por Chloe, copropietaria de una empresa de relaciones públicas.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421177879</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408425944</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328174442 -0600" air_time_start="20260328174500 -0600" air_time_end="20260328180500 -0600" stop="20260328180712 -0600" start_utc="20260328234442 +0000" stop_utc="20260329000712 +0000" air_time_start_utc="20260328234500 +0000" air_time_end_utc="20260329000500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Una comedia sexual en pleno invierno</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>A Midwinter Night's Sex Comedy</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">La jefa de Melanie la pone en una situación incómoda con su atractivo compañero de trabajo, mientras Joy se siente insegura sobre encajar en la universidad. Por su parte, el director de Victoria le pide que cambie su apariencia y Elka guarda un secreto.</desc>
    <desc_short lang="es">Chloe hace que Melanie espíe a Alec, Victoria se resiste a subir de peso para su papel en la película de Woody Allen y Joy se siente motivada por su pequeño nieto, Wilbur, para volver a la universidad.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421176391</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408426176</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328180712 -0600" air_time_start="20260328180500 -0600" air_time_end="20260328183000 -0600" stop="20260328183035 -0600" start_utc="20260329000712 +0000" stop_utc="20260329003035 +0000" air_time_start_utc="20260329000500 +0000" air_time_end_utc="20260329003000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">El hombre del método</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Method Man</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Victoria trama descubrir las verdaderas intenciones de su coprotagonista. Joy sigue intentando encajar en la universidad, mientras Elka se hace amiga de las chicas populares. Mientras tanto, Melanie se involucra en una situación deshonesta.</desc>
    <desc_short lang="es">Melanie finge ser pareja del respetado actor Emmet Lawson para poner celoso a Alec, mientras que el intento de Joy por encajar en la universidad es objeto de burlas por parte de Elka y su grupo de estudio millennial.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421177413</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408426568</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328183035 -0600" air_time_start="20260328183000 -0600" air_time_end="20260328185000 -0600" stop="20260328185356 -0600" start_utc="20260329003035 +0000" stop_utc="20260329005356 +0000" air_time_start_utc="20260329003000 +0000" air_time_end_utc="20260329005000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Abuelas solteras cerca de ti</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>GILFS</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Melanie enloquece al pensar que Alec la escuchó confesar sus sentimientos por él. Elka y Mamie engañan a Joy para que las ayude en su nuevo negocio. Victoria y su coprotagonista fingen ser amantes como estrategia publicitaria.</desc>
    <desc_short lang="es">Elka y Mamie Sue engañan a Joy para que haga un anuncio para su servicio de citas para personas mayores, Melanie envía mensajes obsesivamente a Alec, que no le responde, y Victoria tiene un romance falso con Emmet.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421178733</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408427000</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328185356 -0600" air_time_start="20260328185000 -0600" air_time_end="20260328191500 -0600" stop="20260328191815 -0600" start_utc="20260329005356 +0000" stop_utc="20260329011815 +0000" air_time_start_utc="20260329005000 +0000" air_time_end_utc="20260329011500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Código De Hombres</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Guy Code</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">LAS REGLAS DEL AMOR es la verdadera prueba en el juego de las relaciones entre las personas y los retos que enfrentan, y con una "novata" pareja comprometida, una "veterana" pareja casada y un "mujeriego" soltero compitiendo con objetivos diferentes... ¡a jugar! En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Jeff le enseña a Audrey el significado del código de los hombres cuando él le pide que guarde en secreto el hecho de que su nuevo amigo le fue infiel a su esposa, declarando que esa información es protegida por el "código del hombre".
</desc>
    <desc_short lang="es">Jeff le enseña a Audrey el significado del código de los hombres cuando él le pide que guarde en secreto el hecho de que su nuevo amigo le fue infiel a su esposa, declarando que esa información es protegida por el "código del hombre".</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421177601</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Steve Holland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>34678330528</identifier>
    <season_id>34678141529</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328191815 -0600" air_time_start="20260328191500 -0600" air_time_end="20260328194000 -0600" stop="20260328194234 -0600" start_utc="20260329011815 +0000" stop_utc="20260329014234 +0000" air_time_start_utc="20260329011500 +0000" air_time_end_utc="20260329014000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Bolso De Mujer</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Bag Ladies</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">LAS REGLAS DEL AMOR es la verdadera prueba en el juego de las relaciones entre las personas y los retos que enfrentan, y con una "novata" pareja comprometida, una "veterana" pareja casada y un "mujeriego" soltero compitiendo con objetivos diferentes... ¡a jugar! En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Jeff se siente excluido mientras Russell y Adam discuten sus vidas sexuales, intenta convencer a Audrey de ser más creativa en la cama para que él tenga mejores historias que compartir con los chicos.
</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Jeff se siente excluido mientras Russell y Adam discuten sus vidas sexuales, intenta convencer a Audrey de ser más creativa en la cama para que él tenga mejores historias que compartir con los chicos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421178409</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Steve Holland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>34678355528</identifier>
    <season_id>34678141529</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328194234 -0600" air_time_start="20260328194000 -0600" air_time_end="20260328200500 -0600" stop="20260328200450 -0600" start_utc="20260329014234 +0000" stop_utc="20260329020450 +0000" air_time_start_utc="20260329014000 +0000" air_time_end_utc="20260329020500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">La Vieja Escuela de Jeff</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Old School Jeff</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">LAS REGLAS DEL AMOR es la verdadera prueba en el juego de las relaciones entre las personas y los retos que enfrentan, y con una "novata" pareja comprometida, una "veterana" pareja casada y un "mujeriego" soltero compitiendo con objetivos diferentes... ¡a jugar! En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.</format_desc_short>
    <desc lang="es">A Audrey le preocupa que Jeff beba demasiado y haga el ridículo cuando aproveche la oportunidad de faltar a una boda y, en cambio, salir de noche  con los chicos por la ciudad, al estilo de "la vieja escuela".
</desc>
    <desc_short lang="es">A Audrey le preocupa que Jeff beba demasiado y haga el ridículo cuando aproveche la oportunidad de faltar a una boda y, en cambio, salir de noche  con los chicos por la ciudad, al estilo de "la vieja escuela".</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421177221</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Steve Holland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>34678380528</identifier>
    <season_id>34678141529</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328200450 -0600" air_time_start="20260328200500 -0600" air_time_end="20260328202500 -0600" stop="20260328202841 -0600" start_utc="20260329020450 +0000" stop_utc="20260329022841 +0000" air_time_start_utc="20260329020500 +0000" air_time_end_utc="20260329022500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Fiesta De Compromiso</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Engagement Party</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">LAS REGLAS DEL AMOR es la verdadera prueba en el juego de las relaciones entre las personas y los retos que enfrentan, y con una "novata" pareja comprometida, una "veterana" pareja casada y un "mujeriego" soltero compitiendo con objetivos diferentes... ¡a jugar! En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Barbara regresa a la ciudad y anuncia que se divorciará de su esposo, Russell está convencido de que ella al fin aceptará sus insinuaciones.
</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Barbara regresa a la ciudad y anuncia que se divorciará de su esposo, Russell está convencido de que ella al fin aceptará sus insinuaciones.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421179407</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Steve Holland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>34678405528</identifier>
    <season_id>34678141529</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328202841 -0600" air_time_start="20260328202500 -0600" air_time_end="20260328205000 -0600" stop="20260328205107 -0600" start_utc="20260329022841 +0000" stop_utc="20260329025107 +0000" air_time_start_utc="20260329022500 +0000" air_time_end_utc="20260329025000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Haciendo Parejas</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Fix Ups &amp; Downs</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">LAS REGLAS DEL AMOR es la verdadera prueba en el juego de las relaciones entre las personas y los retos que enfrentan, y con una "novata" pareja comprometida, una "veterana" pareja casada y un "mujeriego" soltero compitiendo con objetivos diferentes... ¡a jugar! En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.</format_desc_short>
    <desc lang="es">El peor temor de Jeff sobre formar parejas se hace realidad cuando su franqueza frustra el intento de Audrey y Jennifer de emparejar a dos de sus amigos.
</desc>
    <desc_short lang="es">El peor temor de Jeff sobre formar parejas se hace realidad cuando su franqueza frustra el intento de Audrey y Jennifer de emparejar a dos de sus amigos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421179501</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Steve Holland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>34678430528</identifier>
    <season_id>34678141529</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328205107 -0600" air_time_start="20260328205000 -0600" air_time_end="20260328211500 -0600" stop="20260328211437 -0600" start_utc="20260329025107 +0000" stop_utc="20260329031437 +0000" air_time_start_utc="20260329025000 +0000" air_time_end_utc="20260329031500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Precuela de la franquicia</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Franchise Prequel</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 21 de South Park, acompaña a los chicos mientras quedan atrapados en medio de un negocio ilícito que involucra al abuelo de Stan, se enfrentan nuevamente al Profesor Caos, e intentan mantener la calma cuando Corea del Norte apunta sus misiles hacia la ciudad. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Acompaña a los chicos mientras quedan atrapados en medio de un negocio ilícito, se enfrentan al Profesor Caos, e intentan mantener la calma cuando Corea del Norte apunta sus misiles hacia la ciudad.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Este episodio marca el regreso de Coon y Amigos, con el pretensioso plan de ganar dinero con una franquicia de películas de superhéroes. Sin embargo, no todo sale como se imaginaban, ya que el Profesor Caos difundió algunas noticias falsas sobre ellos.</desc>
    <desc_short lang="es">Coon y Amigos regresan con el pretencioso plan de ganar dinero con una franquicia de películas de superhéroes.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425678587</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>21</season-num>
    <identifier>2754661113527</identifier>
    <season_id>2754641108527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328211437 -0600" air_time_start="20260328211500 -0600" air_time_end="20260328213500 -0600" stop="20260328213738 -0600" start_utc="20260329031437 +0000" stop_utc="20260329033738 +0000" air_time_start_utc="20260329031500 +0000" air_time_end_utc="20260329033500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Dirección super dura</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>SUPER HARD Pcness</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 21 de South Park, acompaña a los chicos mientras quedan atrapados en medio de un negocio ilícito que involucra al abuelo de Stan, se enfrentan nuevamente al Profesor Caos, e intentan mantener la calma cuando Corea del Norte apunta sus misiles hacia la ciudad. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Acompaña a los chicos mientras quedan atrapados en medio de un negocio ilícito, se enfrentan al Profesor Caos, e intentan mantener la calma cuando Corea del Norte apunta sus misiles hacia la ciudad.</format_desc_short>
    <desc lang="es">El director PC comienza a tener sentimientos amorosos por la nueva vice-directora de la escuela y pone su empleo en riesgo. Mientras tanto, Terrance y Phillip quieren firmar un contrato con Netflix, y Kyle está cansado de ser humillado por Heidi y Cartman.</desc>
    <desc_short lang="es">El director PC se enamora de la nueva vice-directora de la escuela. Mientras tanto, Terrance y Phillip quieren firmar un contrato con Netflix, y Kyle está cansado de ser humillado por Heidi y Cartman.</desc_short>
    <keywords>racially sensitive issues</keywords>
    <dvb_event_id>21674425678903</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>21</season-num>
    <identifier>2754661253527</identifier>
    <season_id>2754641108527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328213738 -0600" air_time_start="20260328213500 -0600" air_time_end="20260328220000 -0600" stop="20260328220014 -0600" start_utc="20260329033738 +0000" stop_utc="20260329040014 +0000" air_time_start_utc="20260329033500 +0000" air_time_end_utc="20260329040000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Tomate explosivo</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Splatty Tomato</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 21 de South Park, acompaña a los chicos mientras quedan atrapados en medio de un negocio ilícito que involucra al abuelo de Stan, se enfrentan nuevamente al Profesor Caos, e intentan mantener la calma cuando Corea del Norte apunta sus misiles hacia la ciudad. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Acompaña a los chicos mientras quedan atrapados en medio de un negocio ilícito, se enfrentan al Profesor Caos, e intentan mantener la calma cuando Corea del Norte apunta sus misiles hacia la ciudad.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los chicos de South Park afirman haber visto al Sr. Garrison merodeando por la ciudad. Los adultos del pueblo están enojados ya que el presidente está asustando a sus hijos. Y los niños parten con el fin de desentrañar el gran misterio de Garrison al estilo It y Stranger Things.</desc>
    <desc_short lang="es">Los adultos de South Park están enojados ya que el presidente está asustando a sus hijos. Los niños parten con el fin de desentrañar el gran misterio de Garrison al estilo It y Stranger Things.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674425678221</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>21</season-num>
    <identifier>2754661281527</identifier>
    <season_id>2754641108527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328220014 -0600" air_time_start="20260328220000 -0600" air_time_end="20260328233000 -0600" stop="20260328233118 -0600" start_utc="20260329040014 +0000" stop_utc="20260329053118 +0000" air_time_start_utc="20260329040000 +0000" air_time_end_utc="20260329053000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">¡Oye, Arnold! La película de la jungla</title>
    <sub-title lang="es">Hey Arnold!: The Jungle Movie</sub-title>
    <original-title>Hey Arnold!</original-title>
    <original-episode-title>Hey Arnold!: The Jungle Movie</original-episode-title>
    <desc lang="es">En esta fantástica película, Arnold y su clase ganan un viaje de servicio a San Lorenzo. Pero cuando su viaje cambia para peor, su única esperanza de volver a casa puede estar volviendo sobre el peligroso camino que condujo a la desaparición de los padres de Arnold.</desc>
    <desc_short lang="es">Arnold y su clase ganan un viaje de servicio a San Lorenzo. Pero cuando su viaje cambia para peor, su única esperanza de volver a casa puede estar volviendo sobre el peligroso camino que condujo a la desaparición de los padres de Arnold.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421180119</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Stu Livingston</director>
      <director>Raymie Muzquiz</director>
    </credits>
    <category>Movies - Animation</category>
    <length units="seconds">5400</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <identifier>4345474681527</identifier>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-G</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328233118 -0600" air_time_start="20260328233000 -0600" air_time_end="20260328235500 -0600" stop="20260328235458 -0600" start_utc="20260329053118 +0000" stop_utc="20260329055458 +0000" air_time_start_utc="20260329053000 +0000" air_time_end_utc="20260329055500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Granja Tegridad</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Tegridy Farms</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la vigésima segunda temporada de South Park, la película Black Panther, los tiroteos en la escuela estadounidense y el diagnóstico de ansiedad de Cartman son algunos temas polémicos de las aventuras de estos chicos. ¡Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en sus aventuras más salvajes! Todo esto es parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta nueva temporada, la película Black Panther, los tiroteos en la escuela estadounidense y el diagnóstico de ansiedad de Cartman son algunos temas polémicos de las aventuras de estos chicos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de "South Park", Butters está vendiendo vaporizadores y todo tipo de sabores frutados en la escuela. Randy decide que debería mudar a la familia al campo y dedicarse a la agricultura. ¿Qué pasará con Butters? ¿Randy logrará lo que quiere? ¡No te lo pierdas!</desc>
    <desc_short lang="es">Butters está vendiendo vaporizadores y todo tipo de sabores frutados en la escuela. Randy decide que debería mudar a la familia al campo y dedicarse a la agricultura.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421180259</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2018</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>22</season-num>
    <identifier>5544567562527</identifier>
    <season_id>5544514940527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260328235458 -0600" air_time_start="20260328235500 -0600" air_time_end="20260329002000 -0600" stop="20260329001929 -0600" start_utc="20260329055458 +0000" stop_utc="20260329061929 +0000" air_time_start_utc="20260329055500 +0000" air_time_end_utc="20260329062000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Es hora de tomarlo en cereal</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Time to Get Cereal</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la vigésima segunda temporada de South Park, la película Black Panther, los tiroteos en la escuela estadounidense y el diagnóstico de ansiedad de Cartman son algunos temas polémicos de las aventuras de estos chicos. ¡Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en sus aventuras más salvajes! Todo esto es parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta nueva temporada, la película Black Panther, los tiroteos en la escuela estadounidense y el diagnóstico de ansiedad de Cartman son algunos temas polémicos de las aventuras de estos chicos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de la última temporada de "South Park", los ciudadanos de South Park están en peligro y los niños descubren que solo Al Gore puede ayudarlos, pero no será tan fácil, ya que el Detective de la Ciudad hará lo imposible para detenerlos. ¿Podrán lograrlo? ¡No te lo pierdas!</desc>
    <desc_short lang="es">Los ciudadanos de South Park están en peligro y los niños descubren que solo Al Gore puede ayudarlos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421178957</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2018</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>22</season-num>
    <identifier>5544567588527</identifier>
    <season_id>5544514940527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260329001929 -0600" air_time_start="20260329002000 -0600" air_time_end="20260329004500 -0600" stop="20260329004510 -0600" start_utc="20260329061929 +0000" stop_utc="20260329064510 +0000" air_time_start_utc="20260329062000 +0000" air_time_end_utc="20260329064500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">¿Nadie lo tomó en cereal?</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Nobody Got Cereal?</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la vigésima segunda temporada de South Park, la película Black Panther, los tiroteos en la escuela estadounidense y el diagnóstico de ansiedad de Cartman son algunos temas polémicos de las aventuras de estos chicos. ¡Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en sus aventuras más salvajes! Todo esto es parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta nueva temporada, la película Black Panther, los tiroteos en la escuela estadounidense y el diagnóstico de ansiedad de Cartman son algunos temas polémicos de las aventuras de estos chicos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de la última temporada de "South Park", los chicos salen de la cárcel y huyen de la policía y del Hombre-Oso-Cerdo. Satanás ayuda a los niños y a todos los ciudadanos de South Park. Mientras tanto, todos juegan al "Red dead redemption". ¡No te lo pierdas!</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos salen de la cárcel y huyen de la policía y del Hombre-Oso-Cerdo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421178012</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2018</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>22</season-num>
    <identifier>5544567601527</identifier>
    <season_id>5544514940527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260329004510 -0600" air_time_start="20260329004500 -0600" air_time_end="20260329010500 -0600" stop="20260329010706 -0600" start_utc="20260329064510 +0000" stop_utc="20260329070706 +0000" air_time_start_utc="20260329064500 +0000" air_time_end_utc="20260329070500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Matón para Martin</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Bully for Martin</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada, Frasier está en una encrucijada entre su amante Claire y su amor de la preparatoria Lana. La relación entre Niles y Daphne sube de nivel cuando deciden ir a vivir juntos. Esta temporada se destaca por sus memorables episodios.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, critican a Martin en el trabajo y él decide dejarlo pasar; sin embargo, Frasier y Niles no pueden. Deciden interferir un poco, lo cual lleva a un largo confinamiento en una sala de almacenaje.</desc>
    <desc_short lang="es">Critican a Martin en el trabajo y él decide dejarlo pasar; sin embargo, Frasier y Niles no pueden. Deciden interferir un poco, lo cual lleva a un largo confinamiento en una sala de almacenaje.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421178675</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Chris Marcil</writer>
      <writer>Lori Kirkland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>2893817528</identifier>
    <season_id>2893616529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260329010706 -0600" air_time_start="20260329010500 -0600" air_time_end="20260329013000 -0600" stop="20260329013053 -0600" start_utc="20260329070706 +0000" stop_utc="20260329073053 +0000" air_time_start_utc="20260329070500 +0000" air_time_end_utc="20260329073000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Mamá es una carga I</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Mother Lode (Part 1)</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada, Frasier está en una encrucijada entre su amante Claire y su amor de la preparatoria Lana. La relación entre Niles y Daphne sube de nivel cuando deciden ir a vivir juntos. Esta temporada se destaca por sus memorables episodios.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, el arribo de la mamá de Daphne desbarata sus planes de mudarse con Niles. Frasier entra en guerra con su vecino de arriba por un espacio de estacionamiento.</desc>
    <desc_short lang="es">El arribo de la mamá de Daphne desbarata sus planes de mudarse con Niles. Frasier entra en guerra con su vecino de arriba por un espacio de estacionamiento.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421180041</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Chris Marcil</writer>
      <writer>Lori Kirkland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>2893830528</identifier>
    <season_id>2893616529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260329013053 -0600" air_time_start="20260329013000 -0600" air_time_end="20260329015500 -0600" stop="20260329015438 -0600" start_utc="20260329073053 +0000" stop_utc="20260329075438 +0000" air_time_start_utc="20260329073000 +0000" air_time_end_utc="20260329075500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Mamá es una carga II</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Mother Lode (Part 2)</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada, Frasier está en una encrucijada entre su amante Claire y su amor de la preparatoria Lana. La relación entre Niles y Daphne sube de nivel cuando deciden ir a vivir juntos. Esta temporada se destaca por sus memorables episodios.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, el arribo de la mamá de Daphne desbarata sus planes de mudarse con Niles. Frasier entra en guerra con su vecino de arriba por un espacio de estacionamiento.</desc>
    <desc_short lang="es">El arribo de la mamá de Daphne desbarata sus planes de mudarse con Niles. Frasier entra en guerra con su vecino de arriba por un espacio de estacionamiento.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421177787</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Chris Marcil</writer>
      <writer>Lori Kirkland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>2893843528</identifier>
    <season_id>2893616529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260329015438 -0600" air_time_start="20260329015500 -0600" air_time_end="20260329022000 -0600" stop="20260329022015 -0600" start_utc="20260329075438 +0000" stop_utc="20260329082015 +0000" air_time_start_utc="20260329075500 +0000" air_time_end_utc="20260329082000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Mundo joven</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Juvenilia</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada, Frasier está en una encrucijada entre su amante Claire y su amor de la preparatoria Lana. La relación entre Niles y Daphne sube de nivel cuando deciden ir a vivir juntos. Esta temporada se destaca por sus memorables episodios.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Frasier acepta ir a un show para adolescentes para impulsar su rating entre los oyentes jóvenes, pero le tienden una emboscada por parte del anfitriones del show, con sed de sensacionalismo.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier acepta ir a un show para adolescentes para impulsar su rating entre los oyentes jóvenes, pero le tienden una emboscada por parte del anfitriones del show, con sed de sensacionalismo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421179785</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Chris Marcil</writer>
      <writer>Lori Kirkland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>2893856528</identifier>
    <season_id>2893616529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260329022015 -0600" air_time_start="20260329022000 -0600" air_time_end="20260329024500 -0600" stop="20260329024405 -0600" start_utc="20260329082015 +0000" stop_utc="20260329084405 +0000" air_time_start_utc="20260329082000 +0000" air_time_end_utc="20260329084500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">En la Línea de Fuego</sub-title>
    <original-title>Workaholics   </original-title>
    <original-episode-title>In the Line of Getting Fired</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando el Gerente General de TelAmeriCorp llega para liquidar a la compañía, depende de los muchachos hacerlo cambiar de idea y salvar el día. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando el Gerente General de TelAmeriCorp llega para liquidar a la compañía, depende de los muchachos hacerlo cambiar de idea y salvar el día.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421176467</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2009</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>215800737527</identifier>
    <season_id>215797918527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260329024405 -0600" air_time_start="20260329024500 -0600" air_time_end="20260329030500 -0600" stop="20260329030753 -0600" start_utc="20260329084405 +0000" stop_utc="20260329090753 +0000" air_time_start_utc="20260329084500 +0000" air_time_end_utc="20260329090500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Colegio Heist</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>Heist School</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando les arrebatan algo que aman, los muchachos realizan una investigación encubierta en una escuela secundaria. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando les arrebatan algo que aman, los muchachos realizan una investigación encubierta en una escuela secundaria.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421175757</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>215801631527</identifier>
    <season_id>215801024527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260329030753 -0600" air_time_start="20260329030500 -0600" air_time_end="20260329033000 -0600" stop="20260329033148 -0600" start_utc="20260329090753 +0000" stop_utc="20260329093148 +0000" air_time_start_utc="20260329090500 +0000" air_time_end_utc="20260329093000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Chicos Sobrios</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>Dry Guys</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Luego de una noche de mucha fiesta, los muchachos intentan no tomar por una semana. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Luego de una noche de mucha fiesta, los muchachos intentan no tomar por una semana.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421175946</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>215801161527</identifier>
    <season_id>215801024527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260329033148 -0600" air_time_start="20260329033000 -0600" air_time_end="20260329035500 -0600" stop="20260329035535 -0600" start_utc="20260329093148 +0000" stop_utc="20260329095535 +0000" air_time_start_utc="20260329093000 +0000" air_time_end_utc="20260329095500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Seducción</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>Temp-Tress</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando una sensual muchacha comienza a trabajar en TelAmeriCopr, los chicos deben encontrar una manera de no tener erecciones constantemente. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando una sensual muchacha comienza a trabajar en TelAmeriCopr, los chicos deben encontrar una manera de no tener erecciones constantemente.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421176183</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>215801621527</identifier>
    <season_id>215801024527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260329035535 -0600" air_time_start="20260329035500 -0600" air_time_end="20260329042000 -0600" stop="20260329042131 -0600" start_utc="20260329095535 +0000" stop_utc="20260329102131 +0000" air_time_start_utc="20260329095500 +0000" air_time_end_utc="20260329102000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Lucha de Modelo</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>Model Kombat</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">El deseo de Adam de ser un modelo profesional pone en riesgo la amistad de los muchachos. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">El deseo de Adam de ser un modelo profesional pone en riesgo la amistad de los muchachos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421177064</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>215801651527</identifier>
    <season_id>215801024527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260329042131 -0600" air_time_start="20260329042000 -0600" air_time_end="20260329044500 -0600" stop="20260329044503 -0600" start_utc="20260329102131 +0000" stop_utc="20260329104503 +0000" air_time_start_utc="20260329102000 +0000" air_time_end_utc="20260329104500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Most Ridiculous</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 13</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 13</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta nueva temporada: Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Darren Harriot narra los videos más divertidos. Prepárate para buceos desastrosos. surfistas tontos y nuestra guía para engañar a tus amigos. El sonido de la semana de este episodio es el ding dong.</desc>
    <desc_short lang="es">Darren Harriot narra los videos más divertidos. Prepárate para buceos desastrosos. surfistas tontos y nuestra guía para engañar a tus amigos. El sonido de la semana de este episodio es el ding dong.</desc_short>
    <keywords>comedy, clips, funny, fails, family-friendly</keywords>
    <dvb_event_id>21674421178105</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Adam Copeland</director>
      <actor>Darren Harriott</actor>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>15490253606527</identifier>
    <season_id>15489694419527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260329044503 -0600" air_time_start="20260329044500 -0600" air_time_end="20260329051000 -0600" stop="20260329051114 -0600" start_utc="20260329104503 +0000" stop_utc="20260329111114 +0000" air_time_start_utc="20260329104500 +0000" air_time_end_utc="20260329111000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Most Ridiculous</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 14</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 14</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta nueva temporada: Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Darren Harriot narra nuevas caídas aptas para toda la familia, cómo no conseguir un ascenso en el trabajo y ciclismo contra atletismo. El sonido de la semana de este episodio es el whack.</desc>
    <desc_short lang="es">Darren Harriot narra nuevas caídas aptas para toda la familia, cómo no conseguir un ascenso en el trabajo y ciclismo contra atletismo. El sonido de la semana de este episodio es el whack.</desc_short>
    <keywords>comedy, clips, funny, fails, family-friendly</keywords>
    <dvb_event_id>21674421176681</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Adam Copeland</director>
      <actor>Darren Harriott</actor>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>15490253748527</identifier>
    <season_id>15489694419527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260329051114 -0600" air_time_start="20260329051000 -0600" air_time_end="20260329053500 -0600" stop="20260329053411 -0600" start_utc="20260329111114 +0000" stop_utc="20260329113411 +0000" air_time_start_utc="20260329111000 +0000" air_time_end_utc="20260329113500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">La campaña de papá</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Campaign</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">David Hobbs interpretó al padre favorito de la tv durante años, pero cuando su novela acaba, se convierte en un amo de casa y debe cuidar a sus hijos, aunque pronto descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que en la vida real.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando David se entera de que Emily se postula para ser presidente de la clase y compite contra el hijo de su rival de toda la vida, decide incorporarse a su campaña. Pero Emily tiene otro plan para ganar.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando David se entera de que Emily se postula para ser presidente de la clase y compite contra el hijo de su rival de toda la vida, decide incorporarse a su campaña. Pero Emily tiene otro plan para ganar.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421178325</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>17</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>721862151527</identifier>
    <season_id>721336769527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260329053411 -0600" air_time_start="20260329053500 -0600" air_time_end="20260329055900 -0600" stop="20260329055959 -0600" start_utc="20260329113411 +0000" stop_utc="20260329115959 +0000" air_time_start_utc="20260329113500 +0000" air_time_end_utc="20260329115900 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá es atacado por Graduazilla</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Get Attacked By Promzilla</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">David Hobbs interpretó al padre favorito de la tv durante años, pero cuando su novela acaba, se convierte en un amo de casa y debe cuidar a sus hijos, aunque pronto descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que en la vida real.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Amy tiene que trabajar el fin de semana, justo cuando Emily y Mary se preparan para la graduación, así que la compra de los vestidos queda a cargo de David y Marcus, quienes dejan que las cosas se salgan de control.</desc>
    <desc_short lang="es">Amy tiene que trabajar el fin de semana, justo cuando Emily y Mary se preparan para la graduación, así que la compra de los vestidos queda a cargo de David y Marcus, quienes dejan que las cosas se salgan de control.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674421179115</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>18</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>721862164527</identifier>
    <season_id>721336769527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
</tv>