﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tv xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" source-info-name="Magic button (EUW1Z1XAW16VP16)" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://epgs.vimn.com/xsd/ViacomXmlTv.xsd">
  <channel id="Comedy Central North">
    <display-name lang="es">Comedy Central North</display-name>
  </channel>
  <programme is_live="false" start="20260402060000 -0600" air_time_start="20260402060000 -0600" air_time_end="20260402062500 -0600" stop="20260402062459 -0600" start_utc="20260402120000 +0000" stop_utc="20260402122459 +0000" air_time_start_utc="20260402120000 +0000" air_time_end_utc="20260402122500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Vacaciones Itinerantes</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Roamin' Holiday</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">La mejor amiga de Carrie tiene un esposo muy irritante y cuando Doug descubre que Carrie invitó a la pareja a pasar el largo fin de semana de Acción de Gracias, él debe detenerla. Él idea un plan en el que Spence se muda, según, el tiempo suficiente para encontrar donde vivir. Pero Doug descubre formas de hacer la búsqueda de apartamento con Spence dure, al menos, lo mismo que largo fin de semana.</desc>
    <desc_short lang="es">La mejor amiga de Carrie tiene un esposo muy irritante y cuando Doug descubre que Carrie invitó a la pareja a pasar el largo fin de semana de Acción de Gracias, él debe detenerla.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670035558</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796894434527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402062459 -0600" air_time_start="20260402062500 -0600" air_time_end="20260402065000 -0600" stop="20260402064934 -0600" start_utc="20260402122459 +0000" stop_utc="20260402124934 +0000" air_time_start_utc="20260402122500 +0000" air_time_end_utc="20260402125000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Salvando a Carrie</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Sparing Carrie</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando el patrocinador del equipo de boliche de Doug, Bruce Degner (invitado Robert Klein), demanda resultados ganadores, Doug debe decidir entre la lealtad al juego y la lealtad a su esposa. Como Carrie es el eslabón débil del equipo, Doug tiene que echarla para ganar el siguiente juego.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando el patrocinador del equipo de boliche de Doug, Bruce Degner, demanda victorias, Doug debe decidir ser leal al juego o a su esposa. Como Carrie es el eslabón débil del equipo, Doug tiene que echarla para ganar el siguiente juego.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670040084</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796894720527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402064934 -0600" air_time_start="20260402065000 -0600" air_time_end="20260402071000 -0600" stop="20260402071047 -0600" start_utc="20260402124934 +0000" stop_utc="20260402131047 +0000" air_time_start_utc="20260402125000 +0000" air_time_end_utc="20260402131000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Tres citas a ciegas</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Three Blind Dates</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada, Frasier está en una encrucijada entre su amante Claire y su amor de la preparatoria Lana. La relación entre Niles y Daphne sube de nivel cuando deciden ir a vivir juntos. Esta temporada se destaca por sus memorables episodios.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Niles, Roz y Martin juegan a ser casamenteros para Frasier.</desc>
    <desc_short lang="es">Niles, Roz y Martin juegan a ser casamenteros para Frasier.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670034060</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Chris Marcil</writer>
      <writer>Lori Kirkland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>17</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>2893895528</identifier>
    <season_id>2893616529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402071047 -0600" air_time_start="20260402071000 -0600" air_time_end="20260402073500 -0600" stop="20260402073435 -0600" start_utc="20260402131047 +0000" stop_utc="20260402133435 +0000" air_time_start_utc="20260402131000 +0000" air_time_end_utc="20260402133500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">La guerra de las palabras</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>War of the Words</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la novena temporada, Frasier está en una encrucijada entre su amante Claire y su amor de la preparatoria Lana. La relación entre Niles y Daphne sube de nivel cuando deciden ir a vivir juntos. Esta temporada se destaca por sus memorables episodios.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Frasier está más nervioso que su hijo cuando Frederick compite en el Campeonato Nacional de Deletreo, y Crane termina arruinándolo todo para su retoño.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier está más nervioso que su hijo cuando Frederick compite en el Campeonato Nacional de Deletreo, y Crane termina arruinándolo todo para su retoño.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670040642</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Sam Johnson</writer>
      <writer>Chris Marcil</writer>
      <writer>Lori Kirkland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>18</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>2893908528</identifier>
    <season_id>2893616529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402073435 -0600" air_time_start="20260402073500 -0600" air_time_end="20260402075500 -0600" stop="20260402075727 -0600" start_utc="20260402133435 +0000" stop_utc="20260402135727 +0000" air_time_start_utc="20260402133500 +0000" air_time_end_utc="20260402135500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">No vayas a romper mi corazón</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Don't Go Breaking My Heart</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Niles teme que su dolor de muelas sea el síntoma de un problema cardíaco.</desc>
    <desc_short lang="es">Niles teme que su dolor de muelas sea el síntoma de un problema cardíaco.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670035390</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532282528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402075727 -0600" air_time_start="20260402075500 -0600" air_time_end="20260402082000 -0600" stop="20260402081944 -0600" start_utc="20260402135727 +0000" stop_utc="20260402141944 +0000" air_time_start_utc="20260402135500 +0000" air_time_end_utc="20260402142000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Entrada de Jam</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Door Jam</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Frasier agarra por accidente una misteriosa invitación que va destinada a su vecino Cam Winston. Niles y él están muy enfadados porque no han sido convidados y deciden averiguar más datos acerca del exclusivo local al que está invitado su vecino.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier agarra por accidente una misteriosa invitación que va destinada a su vecino Cam Winston. Niles y él están muy enfadados porque no han sido convidados y deciden averiguar más datos acerca del exclusivo local al que está invitado su vecino.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670035926</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532322528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402081944 -0600" air_time_start="20260402082000 -0600" air_time_end="20260402084500 -0600" stop="20260402084440 -0600" start_utc="20260402141944 +0000" stop_utc="20260402144440 +0000" air_time_start_utc="20260402142000 +0000" air_time_end_utc="20260402144500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Acosado</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>The Harassed</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, un nuevo analista financiero en la estación pone a Frasier con el agua hasta el cuello.</desc>
    <desc_short lang="es">Un nuevo analista financiero en la estación pone a Frasier con el agua hasta el cuello.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670035976</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532342528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402084440 -0600" air_time_start="20260402084500 -0600" air_time_end="20260402090500 -0600" stop="20260402090536 -0600" start_utc="20260402144440 +0000" stop_utc="20260402150536 +0000" air_time_start_utc="20260402144500 +0000" air_time_end_utc="20260402150500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Lilith necesita un favor</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Lilith Needs A Favor</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Lilith viene a Seattle para pedirle a Frasier que sea padre de otro niño.</desc>
    <desc_short lang="es">Lilith viene a Seattle para pedirle a Frasier que sea padre de otro niño.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670035860</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532362528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402090536 -0600" air_time_start="20260402090500 -0600" air_time_end="20260402093000 -0600" stop="20260402092928 -0600" start_utc="20260402150536 +0000" stop_utc="20260402152928 +0000" air_time_start_utc="20260402150500 +0000" air_time_end_utc="20260402153000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Jinete Queasy</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Queasy Rider</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug siente el llamado de la carretera y, contra el consejo de Carrie, se compra una motocicleta. Pero, entre llevar a Arthur a su nuevo trabajo en un puesto de pretzels y tener accidetes, Doug no disfruta su nuevo juguete. Para empeorar todo, Carrie empieza a fumar para molestarlo.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug siente el llamado del camino y, contra el consejo de Carrie, se compra una motocicleta. Pero, entre llevar a Arthur a su nuevo trabajo en un puesto de pretzels y tener accidetes, Doug no disfruta su nuevo juguete.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670037146</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796893170527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402092928 -0600" air_time_start="20260402093000 -0600" air_time_end="20260402095000 -0600" stop="20260402095247 -0600" start_utc="20260402152928 +0000" stop_utc="20260402155247 +0000" air_time_start_utc="20260402153000 +0000" air_time_end_utc="20260402155000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Problemas Femeninos</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Female Problems</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Carrie siente que no tiene amigos, así que cuando una joven llega a la calle, Doug alienta a Carrie a ser su amiga. Pero cuando Carrie empieza a pasar todo su tiempo con ella, Doug se siente abandonado y envidioso.</desc>
    <desc_short lang="es">Carrie siente que no tiene amigos, así que cuando una joven llega a la calle, Doug alienta a Carrie a ser su amiga. Pero cuando Carrie empieza a pasar todo su tiempo con ella, Doug se siente abandonado y envidioso.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670032582</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796893323527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402095247 -0600" air_time_start="20260402095000 -0600" air_time_end="20260402101500 -0600" stop="20260402101449 -0600" start_utc="20260402155247 +0000" stop_utc="20260402161449 +0000" air_time_start_utc="20260402155000 +0000" air_time_end_utc="20260402161500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Nueces Asaltadas</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Assaulted Nuts</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Para librarse de ir al banco con Carrie, Doug proclama enojado que está muy ocupado en el trabajo. En realidad, no puede decirle que estaba tonteando con los chicos y que sin querer disparó una engrapadora en su pantalón, y por ende, se engrapó su short a sus partes privadas. Pero, tratar de escondérselo prueba ser aún más doloroso.</desc>
    <desc_short lang="es">Para librarse de ir al banco con Carrie, Doug proclama enojado que está muy ocupado en el trabajo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670033704</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796893486527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402101449 -0600" air_time_start="20260402101500 -0600" air_time_end="20260402104000 -0600" stop="20260402103912 -0600" start_utc="20260402161449 +0000" stop_utc="20260402163912 +0000" air_time_start_utc="20260402161500 +0000" air_time_end_utc="20260402164000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Favor de Fiesta</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Party Favor</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Entre las muchas responsabilidades que van con ser el padrino, está el hacer una despedida de solteros. Con la ayuda de Carrie, Doug arma una fiesta de buenas intenciones para Danny, con todo y una stripper. Sin embargo, pese a toda la preparación, la fiesta resulta ser una basura cuando sólo unas pocas personas se toman la molestia de asistir.</desc>
    <desc_short lang="es">Entre las muchas responsabilidades que van con ser el padrino, está el hacer una despedida de solteros. Con la ayuda de Carrie, Doug arma una fiesta de buenas intenciones para Danny, con todo y una stripper.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670033536</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796895342527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402103912 -0600" air_time_start="20260402104000 -0600" air_time_end="20260402110000 -0600" stop="20260402110110 -0600" start_utc="20260402163912 +0000" stop_utc="20260402170110 +0000" air_time_start_utc="20260402164000 +0000" air_time_end_utc="20260402170000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">La convención de fantasía de Cleveland</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Cleveland Fantasy Con</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en la oficina. Joy descubre un detalle sobre Sean que amenaza su fantasía de salir con un bombero. La inseguridad de Victoria por salir con una estrella de cine la lleva a los extremos. Elka y Mamie tienen un problemas con la ley.</desc>
    <desc_short lang="es">Mientras hacen cosplay, Melanie, Alec, Chloe, Joy y Sean se ven envueltos en una complicada situación sentimental, mientras Victoria se dirige a Italia para investigar si Emmet la está engañando.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670037411</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408427684</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402110110 -0600" air_time_start="20260402110000 -0600" air_time_end="20260402112000 -0600" stop="20260402112312 -0600" start_utc="20260402170110 +0000" stop_utc="20260402172312 +0000" air_time_start_utc="20260402170000 +0000" air_time_end_utc="20260402172000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Dulces mágicos para la dieta</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Magic Diet Candy</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">La madre de Joy conoce a los nuevos miembros de su familia en el bautizo de Wilbur. Para evitar fricciones con su mamá, Joy hace que su hijo Owen finja ser otra persona. Elka retoca un fresco en la iglesia. La charla constante de Victoria sobre Emmet molesta a Melanie.</desc>
    <desc_short lang="es">Mientras están en la iglesia para el bautizo de Wilbur, un reverendo media en la fricción entre Joy y su madre, así como el engaño de Melanie a Victoria con unos caramelos fraudulentos para adelgazar.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670040824</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408428178</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402112312 -0600" air_time_start="20260402112000 -0600" air_time_end="20260402114500 -0600" stop="20260402114605 -0600" start_utc="20260402172312 +0000" stop_utc="20260402174605 +0000" air_time_start_utc="20260402172000 +0000" air_time_end_utc="20260402174500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">¿Y ahora qué, mi amor?</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>What Now, My Love?</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">La película de Victoria llega a su fin y ella no sabe qué pasará con su relación con Emmet. Melanie se cuestiona hacia dónde va su noviazgo con Alec. Joy descubre algo misterioso sobre Elka en su nueva pasantía.</desc>
    <desc_short lang="es">Victoria teme que Emmet la deje cuando termine el rodaje de la película, Melanie pone a prueba su relación con Alec y Joy hace prácticas con un investigador privado que vigila a Elka.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670036320</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408429236</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402114605 -0600" air_time_start="20260402114500 -0600" air_time_end="20260402120500 -0600" stop="20260402120756 -0600" start_utc="20260402174605 +0000" stop_utc="20260402180756 +0000" air_time_start_utc="20260402174500 +0000" air_time_end_utc="20260402180500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Scriptus Interruptus</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Scriptus Interruptus</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Becker promete a un amigo que escribirá un artículo médico para él, pero se frustra con las numerosas distracciones. Para el colmo, llega a su oficina y descubre que Linda duerme allí por las noches; está entre contratos de alquiler y no tiene dónde alojarse. En contra de su buen juicio, le da permiso para vivir en la oficina durante unos días hasta que consiga un nuevo apartamento.</desc>
    <desc_short lang="es">Becker promete a un amigo que escribirá un artículo médico, pero se frustra con las numerosas distracciones. Para el colmo, descubre que Linda duerme en la oficina por las noches y le da permiso para vivir ahí hasta que consiga un nuevo apartamento.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670035636</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>6843401528</identifier>
    <season_id>6842968529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402120756 -0600" air_time_start="20260402120500 -0600" air_time_end="20260402123000 -0600" stop="20260402123142 -0600" start_utc="20260402180756 +0000" stop_utc="20260402183142 +0000" air_time_start_utc="20260402180500 +0000" air_time_end_utc="20260402183000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Amor, Mentira, Dolor</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Love! Lies! Bleeding!</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Becker llega a la cafetería el día de San Valentín, le disgusta encontrar sesiones de besuqueo de pared a pared. Bob le da a Reggie un regalo de San Valentín y, típicamente, arruina el amable gesto con un insulto. Mientras todos charlan, una discusión de pareja acaba con un hombre apuñalado con un tenedor.
</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Becker llega a la cafetería el día de San Valentín, le disgusta encontrar sesiones de besuqueo de pared a pared. Bob le da a Reggie un regalo y arruina el amable gesto con un insulto. Una discusión de pareja acaba con un hombre apuñalado.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670033212</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>6843425528</identifier>
    <season_id>6842968529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402123142 -0600" air_time_start="20260402123000 -0600" air_time_end="20260402130000 -0600" stop="20260402125940 -0600" start_utc="20260402183142 +0000" stop_utc="20260402185940 +0000" air_time_start_utc="20260402183000 +0000" air_time_end_utc="20260402190000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Beavis y Butt-Head</title>
    <sub-title lang="es">El nuevo enemigo/Doppelganger</sub-title>
    <original-title>Mike Judge's Beavis &amp; Butt-Head </original-title>
    <original-episode-title>The New Enemy / The Doppelgänger</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Este es el regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a los que les gustan las cosas geniales y no les gustan las cosas que apestan.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En 2022, Beavis y Butt-Head están de vuelta y más estúpidos que nunca.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, los mapaches roban los nachos de Beavis y Butt-Head, y los chicos se defienden./Beavis confunde a un extraño con Butthead y luego no puede deshacerse de él.</desc>
    <desc_short lang="es">Los mapaches roban los nachos de Beavis y Butt-Head, y los chicos se defienden./Beavis confunde a un extraño con Butthead y luego no puede deshacerse de él.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670039284</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2022</production_year>
    <credits>
      <director>Mike Judge</director>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1800</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>13394297144527</identifier>
    <season_id>13394296697527</season_id>
    <series_id>13394293425527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402125940 -0600" air_time_start="20260402130000 -0600" air_time_end="20260402132500 -0600" stop="20260402132417 -0600" start_utc="20260402185940 +0000" stop_utc="20260402192417 +0000" air_time_start_utc="20260402190000 +0000" air_time_end_utc="20260402192500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Nunca debí haber ido a hacer tirolesa</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>I Should Have Never Gone Ziplining</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 16 de South Park, acompaña a los chicos en su cacería del mítico "Jupacabra", en su último (y aterrorizante) día de vacaciones y mientras se suman a un fenómeno viral de internet. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 16 de South Park, acompaña a los chicos en su cacería del mítico "Jupacabra", en su último (y aterrorizante) día de vacaciones y mientras se suman a un fenómeno viral de internet.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Se están por terminar las vacaciones y los chicos quieren aprovechar al máximo su ultimo día, por lo que deciden ir a hacer tirolesa. Pero pronto se dan cuenta de que este deporte es diferente de lo que imaginaban, y su gran aventura se transforma en una aterrorizante prueba de supervivencia.</desc>
    <desc_short lang="es">Se terminan las vacaciones y los chicos quieren aprovechar al máximo su ultimo día, por lo que deciden ir a hacer tirolesa. Pero su gran aventura se transforma en una aterrorizante prueba de supervivencia.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670036382</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2012</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>16</season-num>
    <identifier>281325388527</identifier>
    <season_id>281218273527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402132417 -0600" air_time_start="20260402132500 -0600" air_time_end="20260402134500 -0600" stop="20260402134758 -0600" start_utc="20260402192417 +0000" stop_utc="20260402194758 +0000" air_time_start_utc="20260402192500 +0000" air_time_end_utc="20260402194500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Sí, Tal Vez</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Wife-Proof</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Después de tener una mala racha en su negocio de construcción, la esposa de Adam, Andi, propone que comiencen un negocio de inversión en casas junto a su hermano, Don, y su amigo, Lowell.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Adam y Andi tienen un desacuerdo en la oficina, deben encontrar la forma de resolverlo para no llevar el problema a casa. También, los niños intentan extender la estadía de Lowell en su casa tras ver que es un cocinero increíble.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670035190</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2019</production_year>
    <credits>
      <director>Terry Hughes</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kali Rocha</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <actor>Stacy Keach</actor>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>11677571493527</identifier>
    <season_id>11677569517527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402134758 -0600" air_time_start="20260402134500 -0600" air_time_end="20260402141000 -0600" stop="20260402141143 -0600" start_utc="20260402194758 +0000" stop_utc="20260402201143 +0000" air_time_start_utc="20260402194500 +0000" air_time_end_utc="20260402201000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">¿Dónde Está Papá?</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Where's Poppa?</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Doug Heffernan (Kevin James), el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie (Leah Remini), lo sorprende con una televisión de pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario. De pronto, la vida se ha vuelto muy, muy buena para Doug y sus amigos, con quienes ve deportes, Richie (Larry Romano), Deacon (Victor Williams) y Spence (Patton Oswalt).
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Doug Heffernan, el repartidor, tiene deseos simples: entre ellos, una televisión de 70 pulgadas. Cuando la esposa de Doug, Carrie, lo sorprende con una pantalla grande, que con gusto instala en el sótano, él se vuelve la envidia del vecindario.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug y Carrie no logran tener un momento de paz con Arthur pasándola siempre en casa, así que Doug se harta y convence a su primo Danny (invitado Gary Valentine, el hermano en la vida real de James y co-autor del episodio) de llevarse a Arthur por el fin de semana y de ponerlo a trabajar en su pizzería. Carrie y Doug, por fin solos y listos para un poco de romance, descubren que las distracciones, como un mal corte de cabello y las duchas frías, pueden matar el ánimo muy rápido.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug y Carrie no logran tener un momento de paz con Arthur pasándola siempre en casa, así que Doug se harta y convence a su primo Danny de llevarse a Arthur por el fin de semana y de ponerlo a trabajar en su pizzería.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670035138</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>23</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>15392286362527</identifier>
    <season_id>15392282761527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402141143 -0600" air_time_start="20260402141000 -0600" air_time_end="20260402143500 -0600" stop="20260402143507 -0600" start_utc="20260402201143 +0000" stop_utc="20260402203507 +0000" air_time_start_utc="20260402201000 +0000" air_time_end_utc="20260402203500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Tiempo Compartido</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Time Share</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">LAS REGLAS DEL AMOR es la verdadera prueba en el juego de las relaciones entre las personas y los retos que enfrentan, y con una "novata" pareja comprometida, una "veterana" pareja casada y un "mujeriego" soltero compitiendo con objetivos diferentes... ¡a jugar! En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Adam y Jennifer acuerdan irse con Jeff y Audrey aunque deban esperar sentados durante la reunión de ventas de tiempos compartidos para obtener un descuento en el viaje. Sin embargo, el fin de semana da un giro cuando Adam y Jennifer se enteran de la verdadera razón de que los invitaran.</desc>
    <desc_short lang="es">Adam y Jennifer acuerdan irse con Jeff y Audrey aunque deban esperar sentados durante la reunión de ventas para obtener un descuento en el viaje. El fin de semana da un giro cuando Adam y Jennifer se enteran de la verdadera razón de la invitación.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670035700</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Steve Holland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>17</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>34678480528</identifier>
    <season_id>34678141529</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402143507 -0600" air_time_start="20260402143500 -0600" air_time_end="20260402150000 -0600" stop="20260402145915 -0600" start_utc="20260402203507 +0000" stop_utc="20260402205915 +0000" air_time_start_utc="20260402203500 +0000" air_time_end_utc="20260402210000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Jen En El Trabajo</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Jen at Work</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">LAS REGLAS DEL AMOR es la verdadera prueba en el juego de las relaciones entre las personas y los retos que enfrentan, y con una "novata" pareja comprometida, una "veterana" pareja casada y un "mujeriego" soltero compitiendo con objetivos diferentes... ¡a jugar! En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Adam y Jennifer se dan cuenta de que vivir y trabajar juntos no siempre sale bien cuando él la contrata para trabajar por honorarios para su compañía. Mientras tanto, Jeff descubre que su virilidad ha aumentado después de que Jennifer les diera a Audrey y él su ídolo de la fertilidad.</desc>
    <desc_short lang="es">Adam y Jennifer se dan cuenta que vivir y trabajar juntos no siempre sale bien cuando él la contrata para trabajar en su compañía. Jeff descubre que su virilidad ha aumentado después de que Jennifer les diera a Audrey y él su ídolo de la fertilidad.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670033974</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Steve Holland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>18</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>34678505528</identifier>
    <season_id>34678141529</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402145915 -0600" air_time_start="20260402150000 -0600" air_time_end="20260402152000 -0600" stop="20260402152257 -0600" start_utc="20260402205915 +0000" stop_utc="20260402212257 +0000" air_time_start_utc="20260402210000 +0000" air_time_end_utc="20260402212000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Mi Cena con Becker</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>My Dinner With Becker</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Mientras denuncia los males de los Beanie Babies, Becker se enfada cuando un repartidor demasiado amable llamado Todd pasa por el restaurante. Pronto descubre que Todd es el nuevo novio de Reggie. Becker descubre a Reggie y Todd besándose y, con incredulidad, le dice a ella que está poniendo su mirada demasiado baja. Reggie replica y le pregunta a Becker cuándo fue su última cita. Recordando la oferta de una paciente de emparejarle con su sobrina, miente y le dice que tiene una cita esa noche.</desc>
    <desc_short lang="es">Becker se enfada cuando un repartidor demasiado amable llamado Todd pasa por el restaurante y descubre que es el nuevo novio de Reggie. Becker ve a Reggie y Todd besándose y miente sobre tener una cita esa noche.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670039598</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>6843257528</identifier>
    <season_id>6842968529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402152257 -0600" air_time_start="20260402152000 -0600" air_time_end="20260402154500 -0600" stop="20260402154641 -0600" start_utc="20260402212257 +0000" stop_utc="20260402214641 +0000" air_time_start_utc="20260402212000 +0000" air_time_end_utc="20260402214500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">El Hombre Propone y Dios Dispone</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Man Plans, God Laughs</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Mientras Becker está en la cafetería con Jake y Reggie, entra un extraño hombrecillo llamado Bob, quien afirma ser un antiguo compañero de Reggie. Claramente amargado, declara descaradamente que está felizmente casado, que tiene éxito y que ya no necesita su aprobación como reina del baile. Becker y Jake se burlan sin piedad de Reggie por ser la reina del baile y Bob regresa con la intención de perdonar a Reggie, pero acaba insultándola y ella no puede creer su temeridad.</desc>
    <desc_short lang="es">Mientras Becker está en la cafetería con Jake y Reggie, entra Bob, un antiguo compañero de Reggie, quien declara estar felizmente casado, que tiene éxito y que ya no necesita su aprobación como reina del baile. Becker y Jake se burlan sin piedad.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670040884</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>6843281528</identifier>
    <season_id>6842968529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402154641 -0600" air_time_start="20260402154500 -0600" air_time_end="20260402160500 -0600" stop="20260402160831 -0600" start_utc="20260402214641 +0000" stop_utc="20260402220831 +0000" air_time_start_utc="20260402214500 +0000" air_time_end_utc="20260402220500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">A pagar</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Pony Up</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Victoria actúa como portavoz y, sin darse cuenta, se compromete a hacer una generosa donación en televisión nacional. Joy trabaja con el investigador privado Bob (Dave Foley) y se reencuentra con el atractivo bombero Brony, Sean (Eddie Cibrian).</desc>
    <desc_short lang="es">Para que Melanie deje de pensar en Emmet, que está en la cárcel, le pide a Victoria que salga en la tele nacional como portavoz de la donación de riñones, mientras que Bob, el jefe de Joy, tiene una amistad cercana con Sean.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670033366</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408430908</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402160831 -0600" air_time_start="20260402160500 -0600" air_time_end="20260402163000 -0600" stop="20260402163156 -0600" start_utc="20260402220831 +0000" stop_utc="20260402223156 +0000" air_time_start_utc="20260402220500 +0000" air_time_end_utc="20260402223000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Sin globo no hay fiesta</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>No Glove, No Love</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Wilbur cumple un año, Alec y Melanie se turnan para imaginar cómo sería tener hijos juntos, pero se dan cuenta de que no están en la misma página.</desc>
    <desc_short lang="es">Las chicas intentan que el primer cumpleaños de Wilbur sea memorable, mientras Melanie y Alec (Jay Harrington) se plantean cómo sería formar una familia juntos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670035068</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>17</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408430646</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402163156 -0600" air_time_start="20260402163000 -0600" air_time_end="20260402165500 -0600" stop="20260402165446 -0600" start_utc="20260402223156 +0000" stop_utc="20260402225446 +0000" air_time_start_utc="20260402223000 +0000" air_time_end_utc="20260402225500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Las Mentiras</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Lyin' King</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas cuando se trata de las relaciones. Casados, comprometidos e indecisos. La pandilla se encuentra en posiciones más escandalosamente comprometedoras.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas en las relaciones. Ya sean casados, comprometidos e indecisos y se encuentran en posiciones cada vez más comprometedoras.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Después de ser invitados a una fiesta más genial, Jeff y Audrey les mienten a Jennifer y Adam para escapar de la cena que organizaron. En la misma fiesta, Timmy intenta hacer que Russell se comporte después de hacer enojar a un asistente, Jerry Rice.
</desc>
    <desc_short lang="es">Después de ser invitados a una fiesta más genial, Jeff y Audrey les mienten a Jennifer y Adam para escapar de la cena que organizaron. En la misma fiesta, Timmy intenta hacer que Russell se comporte después de hacer enojar a un asistente, Jerry Rice.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670028600</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Jeffrey Richman</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>27</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>534745603527</identifier>
    <season_id>534726147527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402165446 -0600" air_time_start="20260402165500 -0600" air_time_end="20260402171500 -0600" stop="20260402171613 -0600" start_utc="20260402225446 +0000" stop_utc="20260402231613 +0000" air_time_start_utc="20260402225500 +0000" air_time_end_utc="20260402231500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Cazando A Timmy</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Poaching Timmy</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas cuando se trata de las relaciones. Casados, comprometidos e indecisos. La pandilla se encuentra en posiciones más escandalosamente comprometedoras.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas en las relaciones. Ya sean casados, comprometidos e indecisos y se encuentran en posiciones cada vez más comprometedoras.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Timmy se cansa de lidiar con las exigencias degradantes de Russell y Audrey está harta de su terrible asistente, ambos encuentran una solución en trabajar juntos. Jeff intenta recrear las condiciones que llevaron a ganar a los Gigantes.
</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Timmy se cansa de lidiar con las exigencias degradantes de Russell y Audrey está harta de su terrible asistente, ambos encuentran una solución en trabajar juntos. Jeff intenta recrear las condiciones que llevaron a ganar a los Gigantes.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670033862</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Jeffrey Richman</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>28</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>534745618527</identifier>
    <season_id>534726147527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402171613 -0600" air_time_start="20260402171500 -0600" air_time_end="20260402174000 -0600" stop="20260402173937 -0600" start_utc="20260402231613 +0000" stop_utc="20260402233937 +0000" air_time_start_utc="20260402231500 +0000" air_time_end_utc="20260402234000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Odiamos El Dinero</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>We Hate Money</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la segunda temporada Adam va ganando confianza en la paternidad de tiempo completo a pesar de descubrir que sus tres "angelitos" son unos maniáticos, mientras intenta manejar un negocio de construcción con su problemático hermano, Don.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Adam y Don se dan cuenta de que deben atraer más clientes, filman un comercial promocionando su empresa. También, Andi se arma de valor para pedirle a su jefe, Bob (Gary Anthony Williams), un aumento.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670035767</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Victor Gonzalez</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <actor>Stacy Keach</actor>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>19</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>11677568878527</identifier>
    <season_id>11677563858527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402173937 -0600" air_time_start="20260402174000 -0600" air_time_end="20260402180000 -0600" stop="20260402180135 -0600" start_utc="20260402233937 +0000" stop_utc="20260403000135 +0000" air_time_start_utc="20260402234000 +0000" air_time_end_utc="20260403000000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">A Prueba De Esposas</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Yeah, Maybe</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Después de tener una mala racha en su negocio de construcción, la esposa de Adam, Andi, propone que comiencen un negocio de inversión en casas junto a su hermano, Don, y su amigo, Lowell.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Adam intenta hacer que la oficina se sienta más acogedora ahora que Andi estará con él a diario. También, Lowell oculta un secreto que te cambia la vida, en el estreno de la tercera temporada.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670039190</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2019</production_year>
    <credits>
      <director>Terry Hughes</director>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <actor>Kali Rocha</actor>
      <actor>Stacy Keach</actor>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>11677571725527</identifier>
    <season_id>11677569517527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402180135 -0600" air_time_start="20260402180000 -0600" air_time_end="20260402182500 -0600" stop="20260402182551 -0600" start_utc="20260403000135 +0000" stop_utc="20260403002551 +0000" air_time_start_utc="20260403000000 +0000" air_time_end_utc="20260403002500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Toma Tus Propias Decisiones</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Activate Your Choices</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Reggie se queda cautivada cuando una autora promociona en televisión su libro y su teoría sobre empoderar a las demás para tomar sus propias decisiones personales. Becker descarta a la mujer como una charlatana más, hasta que se da cuenta de que la autora es su ex mujer, Sandra. Para el colmo, descubre que ella ha basado su libro en el daño psicológico que él le infligió.</desc>
    <desc_short lang="es">Reggie se queda cautivada cuando una autora promociona su libro sobre empoderar a las demás para tomar sus propias decisiones. Becker se da cuenta de que la autora es su ex mujer y descubre que ella ha basado su libro en el daño que le infligió.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670036644</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>6843497528</identifier>
    <season_id>6842968529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402182551 -0600" air_time_start="20260402182500 -0600" air_time_end="20260402185000 -0600" stop="20260402185003 -0600" start_utc="20260403002551 +0000" stop_utc="20260403005003 +0000" air_time_start_utc="20260403002500 +0000" air_time_end_utc="20260403005000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Normas y Límites</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Limits And Boundaries</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Becker le grita a una mujer por dejar que su hijo llore descontroladamente y despotrica de sus malas dotes como madre. Considera que los padres modernos se niegan a poner límites a sus hijos y que la sociedad en su conjunto paga por ello. Cuando llega a la oficina, una mujer le ruega desesperadamente que cuide a sus hijos, Keisha y M.J., durante todo el día.</desc>
    <desc_short lang="es">Becker le grita a una mujer por dejar que su hijo llore descontroladamente y considera que los padres modernos se niegan a poner límites. Cuando llega a la oficina, una mujer le ruega desesperadamente que cuide a sus hijos todo el día.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670033024</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>6843521528</identifier>
    <season_id>6842968529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402185003 -0600" air_time_start="20260402185000 -0600" air_time_end="20260402191500 -0600" stop="20260402191408 -0600" start_utc="20260403005003 +0000" stop_utc="20260403011408 +0000" air_time_start_utc="20260403005000 +0000" air_time_end_utc="20260403011500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">El Hombre Óptimo</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Optimal Male</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">LAS REGLAS DEL AMOR es la verdadera prueba en el juego de las relaciones entre las personas y los retos que enfrentan, y con una "novata" pareja comprometida, una "veterana" pareja casada y un "mujeriego" soltero compitiendo con objetivos diferentes... ¡a jugar! En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Jeff intenta perder peso para alcanzar el estado de "hombre óptimo" para su seguro de vida. Adam invita a una ex a quedarse con él y Jennifer y Russell finge interés en una caridad para coquetear con una mujer sexy.</desc>
    <desc_short lang="es">Jeff intenta perder peso para alcanzar el estado de "hombre óptimo" para su seguro de vida. Adam invita a una ex a quedarse con él y Jennifer y Russell finge interés en una caridad para coquetear con una mujer sexy.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670031082</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Steve Holland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>19</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>34678530528</identifier>
    <season_id>34678141529</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402191408 -0600" air_time_start="20260402191500 -0600" air_time_end="20260402193500 -0600" stop="20260402193743 -0600" start_utc="20260403011408 +0000" stop_utc="20260403013743 +0000" air_time_start_utc="20260403011500 +0000" air_time_end_utc="20260403013500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">El Hijo Del Padre De Russell</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Russell's Father's Son</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">LAS REGLAS DEL AMOR es la verdadera prueba en el juego de las relaciones entre las personas y los retos que enfrentan, y con una "novata" pareja comprometida, una "veterana" pareja casada y un "mujeriego" soltero compitiendo con objetivos diferentes... ¡a jugar! En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.</format_desc_short>
    <desc lang="es">A Adam le preocupa que Russell se moleste cuando descubra que su padre hizo pasar a Adam como su hijo en un video promocional que grabó para su compañía.</desc>
    <desc_short lang="es">A Adam le preocupa que Russell se moleste cuando descubra que su padre hizo pasar a Adam como su hijo en un video promocional que grabó para su compañía.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670030786</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Steve Holland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>20</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>34678555528</identifier>
    <season_id>34678141529</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402193743 -0600" air_time_start="20260402193500 -0600" air_time_end="20260402200000 -0600" stop="20260402195929 -0600" start_utc="20260403013743 +0000" stop_utc="20260403015929 +0000" air_time_start_utc="20260403013500 +0000" air_time_end_utc="20260403020000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">¡Está vivo!</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>It's Alive!</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando las actividades ilegales de Elka y Mamie ponen a todas en peligro, Joy, Melanie y Victoria intervienen para salvar la situación y terminan recibiendo ayuda de un mafioso local (William Shatner) y su madre (Shirley Jones).</desc>
    <desc_short lang="es">Ahora que saben que Elka y Mamie Sue venden medicamentos de contrabando a personas mayores, las mujeres ahuyentan a un traficante rival con un jefe mafioso y su madre.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675020722452</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408429488</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402195929 -0600" air_time_start="20260402200000 -0600" air_time_end="20260402202000 -0600" stop="20260402202236 -0600" start_utc="20260403015929 +0000" stop_utc="20260403022236 +0000" air_time_start_utc="20260403020000 +0000" air_time_end_utc="20260403022000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Tour Mundial de la Privacidad</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>The Worldwide Privacy Tour</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada número veintiséis de South Park, las travesuras de los chicos no paran. ¡Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en sus aventuras más salvajes!</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de la temporada 26 de South Park: El príncipe de Canadá y su esposa buscan privacidad y aislamiento en un pequeño pueblo de la montaña.  ¡Para ellos, todo esto es parte de crecer en South Park!</desc>
    <desc_short lang="es">El príncipe de Canadá y su esposa buscan privacidad y aislamiento en un pequeño pueblo de la montaña.</desc_short>
    <keywords>PC Principal, Mr. Garrison, Stan, Kyle, Cartman Kenny, Premiere, South Park</keywords>
    <dvb_event_id>21674670037492</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <writer>Trey Parker</writer>
      <producer>Matt Stone</producer>
      <producer>Trey Parker</producer>
      <producer>Anne Garefino</producer>
      <producer>Frank Agnone</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>26</season-num>
    <identifier>12293030020527</identifier>
    <season_id>12293024924527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402202236 -0600" air_time_start="20260402202000 -0600" air_time_end="20260402204500 -0600" stop="20260402204713 -0600" start_utc="20260403022236 +0000" stop_utc="20260403024713 +0000" air_time_start_utc="20260403022000 +0000" air_time_end_utc="20260403024500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Aprendizaje profundo</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Deep Learning</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada número veintiséis de South Park, las travesuras de los chicos no paran. ¡Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en sus aventuras más salvajes!</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de South Park, únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en sus locas aventuras: Stan está desconcertado cuando descubren un escándalo de trampas en la escuela. ¡Para ellos, todo esto es parte de crecer en South Park!</desc>
    <desc_short lang="es">Stan está desconcertado cuando descubren un escándalo de trampas en la escuela.</desc_short>
    <keywords>PC Principal, Mr. Garrison, Stan, Kyle, Cartman Kenny, Premiere, South Park</keywords>
    <dvb_event_id>21674670035308</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Eric Stough</director>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Trey Parker</director>
      <writer>Trey Parker</writer>
      <producer>Eric Stough</producer>
      <producer>Wonnie Ro</producer>
      <producer>Bruce Howell</producer>
      <producer>Matt Stone</producer>
      <producer>Anne Garefino</producer>
      <producer>Trey Parker</producer>
      <producer>Frank Agnone</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>26</season-num>
    <identifier>14551611180527</identifier>
    <season_id>12293024924527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402204713 -0600" air_time_start="20260402204500 -0600" air_time_end="20260402211000 -0600" stop="20260402210905 -0600" start_utc="20260403024713 +0000" stop_utc="20260403030905 +0000" air_time_start_utc="20260403024500 +0000" air_time_end_utc="20260403031000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Salchichas DikinBaus</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>DikinBaus Hot Dogs</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada número veintiséis de South Park, las travesuras de los chicos no paran. ¡Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en sus aventuras más salvajes!</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de South Park: Los chicos de South Park renuevan y abren un restaurante histórico en Colorado.</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos de South Park renuevan y abren un restaurante histórico en Colorado.</desc_short>
    <keywords>PC Principal, Mr. Garrison, Stan, Kyle, Cartman Kenny, Premiere, South Park</keywords>
    <dvb_event_id>21674670039466</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <writer>Trey Parker</writer>
      <producer>Matt Stone</producer>
      <producer>Trey Parker</producer>
      <producer>Anne Garefino</producer>
      <producer>Frank Agnone</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>26</season-num>
    <identifier>14554295916527</identifier>
    <season_id>12293024924527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402210905 -0600" air_time_start="20260402211000 -0600" air_time_end="20260402213000 -0600" stop="20260402213238 -0600" start_utc="20260403030905 +0000" stop_utc="20260403033238 +0000" air_time_start_utc="20260403031000 +0000" air_time_end_utc="20260403033000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Vacaciones de primavera</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Spring Break</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada número veintiséis de South Park, las travesuras de los chicos no paran. ¡Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en sus aventuras más salvajes!</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de South Park, únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en sus locas aventuras: Las vacaciones de primavera son una excusa para que Garrison regrese a su antiguo estilo de vida depravado.</desc>
    <desc_short lang="es">Las vacaciones de primavera son una excusa para que Garrison regrese a su antiguo estilo de vida depravado.</desc_short>
    <keywords>PC Principal, Mr. Garrison, Stan, Kyle, Cartman Kenny, Premiere, South Park</keywords>
    <dvb_event_id>21674670039332</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <writer>Trey Parker</writer>
      <producer>Matt Stone</producer>
      <producer>Trey Parker</producer>
      <producer>Anne Garefino</producer>
      <producer>Frank Agnone</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>26</season-num>
    <identifier>14554296587527</identifier>
    <season_id>12293024924527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402213238 -0600" air_time_start="20260402213000 -0600" air_time_end="20260402215500 -0600" stop="20260402215612 -0600" start_utc="20260403033238 +0000" stop_utc="20260403035612 +0000" air_time_start_utc="20260403033000 +0000" air_time_end_utc="20260403035500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Cartman consigue una sonda anal</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Cartman Gets an Anal Probe</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Únete a la primera temporada de South Park y revive las aventuras más salvajes de Stan, Kyle, Cartman y Kenny, mientras se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny y revive sus aventuras más salvajes mientras estos chicos se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cartman le cuenta a sus amigos sobre un extraño sueño que tuvo en donde unos alienígenas lo abducen y le ponen una sonda anal. Pero al parecer, no fue sólo un sueño, ya que algo está desollando a las vacas del pequeño pueblo. Al mismo tiempo, el hermano menor de Kyle es secuestrado por unos extraterrestres.</desc>
    <desc_short lang="es">Cartman le cuenta a sus amigos sobre un extraño sueño que tuvo en donde unos ''visitantes'' lo abducen y le ponen una sonda anal. Pero al parecer, no fue sólo un sueño, ya que algo está desollando a las vacas del pequeño pueblo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670031348</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1997</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Matt Stone</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>284764528</identifier>
    <season_id>284751529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402215612 -0600" air_time_start="20260402215500 -0600" air_time_end="20260402222000 -0600" stop="20260402222259 -0600" start_utc="20260403035612 +0000" stop_utc="20260403042259 +0000" air_time_start_utc="20260403035500 +0000" air_time_end_utc="20260403042000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La gran evacuación</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>The Crap Out</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Acompaña a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en la histórica 27ª temporada de South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Acompaña a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en la histórica 28ª temporada de South Park.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Satanás está a punto de dar a luz, Stan está rezando y solo un milagro navideño puede hacer que el Anticristo llegue a tiempo.</desc>
    <desc_short lang="es">Satanás está a punto de dar a luz, Stan está rezando y solo un milagro navideño puede hacer que el Anticristo llegue a tiempo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670037234</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2025</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <writer>Trey Parker</writer>
      <producer>Matthew Stone</producer>
      <producer>Anne Garefino</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>28</season-num>
    <identifier>21673072860686</identifier>
    <season_id>21673072010768</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402222259 -0600" air_time_start="20260402222000 -0600" air_time_end="20260402224500 -0600" stop="20260402224629 -0600" start_utc="20260403042259 +0000" stop_utc="20260403044629 +0000" air_time_start_utc="20260403042000 +0000" air_time_end_utc="20260403044500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Volcán</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Volcano</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Únete a la primera temporada de South Park y revive las aventuras más salvajes de Stan, Kyle, Cartman y Kenny, mientras se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny y revive sus aventuras más salvajes mientras estos chicos se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los chicos se van de caza con Jimbo, el tío de Stan, y su viejo amigo vietnamita Ned. Mientras tanto, un monstruo misterioso que vive en la montaña los amenaza y un volcán cercano está a punto de hacer erupción. La alcaldesa McDaniels aprovecha la oportunidad para promocionar al pueblo de South Park en televisión.</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos se van de caza con Jimbo, el tío de Stan, y su viejo amigo Ned. Mientras tanto, un volcán está a punto de hacer erupción y la alcaldesa McDaniels aprovecha la oportunidad para promocionar al pueblo de South Park en televisión.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670035422</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1997</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Matt Stone</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>284801528</identifier>
    <season_id>284751529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402224629 -0600" air_time_start="20260402224500 -0600" air_time_end="20260402231000 -0600" stop="20260402230905 -0600" start_utc="20260403044629 +0000" stop_utc="20260403050905 +0000" air_time_start_utc="20260403044500 +0000" air_time_end_utc="20260403051000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Ugly Americans</title>
    <sub-title lang="es">El Caballero Babaca</sub-title>
    <original-title>Ugly Americans</original-title>
    <original-episode-title>The Dork Knight</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Nuevos monstruos, diablos, zombis y criaturas horripilantes llegan al Departamento de Integración para aumentar el caos. En esta segunda temporada acompaña las aventuras de Mark mientras intenta mantener el orden en la ciudad.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Nuevos monstruos, diablos, zombis y criaturas horripilantes llegan al Departamento de Integración para aumentar el caos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Mark Lilly es mordido por un niño murciélago rabioso y se transforma en un superhéroe enmascarado llamado Persona-Murciélago, que combate el crimen. Con la ayuda de su fiel compañero, el Niño-Coala, lucha contra una banda criminal de Nueva York liderada por Sabrina Maroney, una felina líder. Randall quiere hacer un nuevo programa de TV y, con una cámara oculta, graba revelaciones sorprendentes de pasajeros famosos en su taxi. Christian Bale, por ejemplo, confiesa un plan cruel para vengarse de un asistente de iluminación con quien discutió. Mark aparece en la habitación de Callie disfrazado de Persona-Murciélago y la seduce.</desc>
    <desc_short lang="es">Mark Lilly es mordido por un niño murciélago rabioso y se transforma en un superhéroe enmascarado llamado Persona-Murciélago, que combate el crimen.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670039044</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Devin Clark</director>
      <director>Lucy Snyder</director>
      <actor>Oberg Matt</actor>
      <actor>Natasha Leggero</actor>
      <actor>Kurt Metzger</actor>
      <actor>Randy Pearlstein</actor>
      <producer>Daniel Powell</producer>
      <producer>David M. Stern</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>706334068527</identifier>
    <season_id>247911412527</season_id>
    <series_id>655660809527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402230905 -0600" air_time_start="20260402231000 -0600" air_time_end="20260402233500 -0600" stop="20260402233400 -0600" start_utc="20260403050905 +0000" stop_utc="20260403053400 +0000" air_time_start_utc="20260403051000 +0000" air_time_end_utc="20260403053500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">El gran crucero del Gran Gay Al</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Big Gay Al's Gay Boat Ride</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Únete a la primera temporada de South Park y revive las aventuras más salvajes de Stan, Kyle, Cartman y Kenny, mientras se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny y revive sus aventuras más salvajes mientras estos chicos se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Stan tiene un nuevo perro llamado Sparky que resulta ser gay, por lo que todos sus compañeros se burlan de él. Cuando Sparky se va de casa, Stan lo busca en el Santuario de Animales del Gran Gay Al y aprende algo sobre la homosexualidad. Mientras tanto, el tío de Stan planta una bomba en el partido de las Vacas de South Park para garantizar la victoria de su equipo.</desc>
    <desc_short lang="es">Stan tiene un nuevo perro llamado Sparky que resulta ser gay, por lo que todos sus compañeros se burlan de él. Cuando Sparky se va de casa, Stan lo busca en el Santuario de Animales del Gran Gay Al y aprende algo sobre la homosexualidad.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670036886</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1997</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Matt Stone</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>284819528</identifier>
    <season_id>284751529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402233400 -0600" air_time_start="20260402233500 -0600" air_time_end="20260402235500 -0600" stop="20260402235749 -0600" start_utc="20260403053400 +0000" stop_utc="20260403055749 +0000" air_time_start_utc="20260403053500 +0000" air_time_end_utc="20260403055500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La mamá de Cartman es una puta sucia</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Cartman's Mom is a Dirty Slut</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Únete a la primera temporada de South Park y revive las aventuras más salvajes de Stan, Kyle, Cartman y Kenny, mientras se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny y revive sus aventuras más salvajes mientras estos chicos se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Cartman comienza a actuar de manera extraña, los chicos se preguntan qué le pasa y descubren que su amigo está traumado porque no conoce a su padre y siente curiosidad de saber quién es. Pero averiguarlo no es una tarea fácil debido a que su madre se acostó con muchos hombres.</desc>
    <desc_short lang="es">Cartman siente curiosidad de saber quién es su padre, pero averiguarlo no es una tarea fácil debido a que su madre se acostó con muchos hombres.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670041320</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1997</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Matt Stone</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>284981528</identifier>
    <season_id>284751529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260402235749 -0600" air_time_start="20260402235500 -0600" air_time_end="20260403002000 -0600" stop="20260403002242 -0600" start_utc="20260403055749 +0000" stop_utc="20260403062242 +0000" air_time_start_utc="20260403055500 +0000" air_time_end_utc="20260403062000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La mamá de Cartman sigue siendo una puta sucia</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Cartman's Mom Is Still A Dirty Slut</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Rememora todos los episodios de la sexta temporada de South Park que incluye momentos increíbles como el surgimiento del Profesor Caos y la aparición inolvidable de Cartman en la televisión. Además, la reciente feminidad de Bebe amenaza con destruir la sociedad y Stan conoce a su futuro yo. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la sexta temporada de South Park conocemos al Profesor Caos, Cartman hace una aparición en la televisión, la feminidad de Bebe amenaza con destruir la sociedad y Stan conoce a su futuro yo.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Continuación de ''La mamá de Cartman es una puta sucia'', en el que Cartman quiere averiguar quién es su padre. Con la ayuda de Chef, los chicos tienen que salvar al Doctor Mephesto luego de recibir un disparo, ya que es el único que sabe los resultados de la prueba de ADN.</desc>
    <desc_short lang="es">Continuación de ''La mamá de Cartman es una puta sucia'', en el que Cartman quiere averiguar quién es su padre. Con la ayuda de Chef, los chicos tienen que salvar al Doctor Mephesto luego de recibir un disparo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670037924</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1649111528</identifier>
    <season_id>1649078529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260403002242 -0600" air_time_start="20260403002000 -0600" air_time_end="20260403004500 -0600" stop="20260403004737 -0600" start_utc="20260403062242 +0000" stop_utc="20260403064737 +0000" air_time_start_utc="20260403062000 +0000" air_time_end_utc="20260403064500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Golpea al aficionado</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>It Hits the Fan</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos entre Timmy y Jimmy, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta quinta temporada aporta momentos tan memorables como la lucha de inválidos, la presentación de Toallín, la aparición especial de Radiohead y el día épico de la fotografía escolar.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Todo el mundo se revoluciona cuando se enteran de que van a decir la palabra "mierda", por primera vez, en un programa de televisión. Luego de escucharla, todos en South Park empiezan a usarla sin control hasta que cosas raras comienzan a ocurrir...</desc>
    <desc_short lang="es">Todo el mundo se revoluciona cuando se enteran de que van a decir la palabra "mierda" en un programa de televisión. Todos en South Park empiezan a usarla sin control hasta que cosas raras ocurren...</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670039702</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>342831272527</identifier>
    <season_id>342829102527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260403004737 -0600" air_time_start="20260403004500 -0600" air_time_end="20260403011000 -0600" stop="20260403011036 -0600" start_utc="20260403064737 +0000" stop_utc="20260403071036 +0000" air_time_start_utc="20260403064500 +0000" air_time_end_utc="20260403071000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Reno 911!</title>
    <sub-title lang="es">Ayudando al alcalde Hernandez</sub-title>
    <original-title>Reno 911!</original-title>
    <original-episode-title>Helping Mayor Hernandez</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Esta comedia, parcialmente sin guión, lleva a los espectadores al interior del coche patrulla mientras los incompetentes agentes entran en acción, respondiendo a las llamadas al 911 sobre todo tipo de temas, desde infracciones de velocidad y prostitución hasta la vigilancia de una guarida de drogas. En cada episodio, los espectadores ven las opiniones de los policías, a menudo políticamente incorrectas, que van desde sus sentimientos personales hasta las críticas profesionales a sus colegas.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Una mirada irreverente a lo que ocurre entre bastidores en el interior del Departamento del Sheriff de Reno, Nevada.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando el alcalde Hernandez pide ayuda, la policía entra en acción, incluso si tan solo necesita deshacerse de una prostituta violenta de su habitación de hotel. Una mirada irreverente a lo que ocurre entre bastidores en el interior del Departamento del Sheriff de Reno, Nevada.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando el alcalde Hernandez pide ayuda, la policía entra en acción, incluso si tan solo necesita deshacerse de una prostituta violenta de su habitación de hotel.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670041018</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2009</production_year>
    <credits>
      <director>Robert Ben Garant</director>
      <director>Michael Patrick Jann</director>
      <actor>Thomas Lennon</actor>
      <actor>Kerri Kenney-Silver</actor>
      <actor>Cedric Yarbrough</actor>
      <actor>Niecy Nash</actor>
      <actor>Carlos Alazraqui</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>551048088527</identifier>
    <season_id>551034667527</season_id>
    <series_id>652503574527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260403011036 -0600" air_time_start="20260403011000 -0600" air_time_end="20260403014000 -0600" stop="20260403013901 -0600" start_utc="20260403071036 +0000" stop_utc="20260403073901 +0000" air_time_start_utc="20260403071000 +0000" air_time_end_utc="20260403074000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Daphne hace la cena</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Daphne Does Dinner</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Daphne organiza una cena desastrosa.</desc>
    <desc_short lang="es">Daphne organiza una cena desastrosa.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670032370</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1800</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532382528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260403013901 -0600" air_time_start="20260403014000 -0600" air_time_end="20260403020000 -0600" stop="20260403020327 -0600" start_utc="20260403073901 +0000" stop_utc="20260403080327 +0000" air_time_start_utc="20260403074000 +0000" air_time_end_utc="20260403080000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">La novia trofeo</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Trophy Girlfriend</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Frasier sale con una mujer que le recuerda a su malvado profesor de gimnasia.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier sale con una mujer que le recuerda a su malvado profesor de gimnasia.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670036238</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532402528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260403020327 -0600" air_time_start="20260403020000 -0600" air_time_end="20260403022500 -0600" stop="20260403022645 -0600" start_utc="20260403080327 +0000" stop_utc="20260403082645 +0000" air_time_start_utc="20260403080000 +0000" air_time_end_utc="20260403082500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Bicicletas fraternales</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Fraternal Schwinns</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Frasier y Niles aprenden a montar en bicicleta para un evento de caridad de la KACL.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier y Niles aprenden a montar en bicicleta para un evento de caridad de la KACL.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670032148</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532422528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260403022645 -0600" air_time_start="20260403022500 -0600" air_time_end="20260403025000 -0600" stop="20260403025049 -0600" start_utc="20260403082645 +0000" stop_utc="20260403085049 +0000" air_time_start_utc="20260403082500 +0000" air_time_end_utc="20260403085000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Kenny en el sofa</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Kenny On The Couch</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Frasier aconseja a Kenny después de su doloroso divorcio.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier aconseja a Kenny después de su doloroso divorcio.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670032822</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>17</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532442528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260403025049 -0600" air_time_start="20260403025000 -0600" air_time_end="20260403031500 -0600" stop="20260403031434 -0600" start_utc="20260403085049 +0000" stop_utc="20260403091434 +0000" air_time_start_utc="20260403085000 +0000" air_time_end_utc="20260403091500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Key &amp; Peele</title>
    <sub-title lang="es">Gángsters, sin dinero y sin hogar</sub-title>
    <original-title>Key &amp; Peele</original-title>
    <original-episode-title>Bone Thugs-N-Homeless</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Este show de comedia de sketches de Keegan-Michael Key y Jordan Peele examina la vida filamada a través de sketches y segmentos en vivo, lleno de tonterías y sátiras.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de la segunda temporada de "Key and Peele", las escenas incluyen un discurso de Obama, un grupo de hombres sin hogar, un perro aterrorizando a un reportero de noticias, un grupo de amigos pasando el rato y Harriet Tubman haciendo acrobacias. ¡No te lo pierdas!</desc>
    <desc_short lang="es">Las escenas incluyen un discurso de Obama, un grupo de hombres sin hogar, un perro aterrorizando a un reportero de noticias, un grupo de amigos pasando el rato y Harriet Tubman haciendo acrobacias.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670034282</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2012</production_year>
    <credits>
      <director>Payman Benz</director>
      <director>Peter Atencio</director>
      <actor>Keegan-Michael Key</actor>
      <actor>Jordan Peele</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1177890058527</identifier>
    <season_id>1177884807527</season_id>
    <series_id>1177883849527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260403031434 -0600" air_time_start="20260403031500 -0600" air_time_end="20260403033500 -0600" stop="20260403033721 -0600" start_utc="20260403091434 +0000" stop_utc="20260403093721 +0000" air_time_start_utc="20260403091500 +0000" air_time_end_utc="20260403093500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Key &amp; Peele</title>
    <sub-title lang="es">Michael Jackson en Halloween</sub-title>
    <original-title>Key &amp; Peele</original-title>
    <original-episode-title>Michael Jackson Halloween</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Este show de comedia de sketches de Keegan-Michael Key y Jordan Peele examina la vida filamada a través de sketches y segmentos en vivo, lleno de tonterías y sátiras.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de la segunda temporada de "Key and Peele", Jordan y Keegan celebran Halloween huyendo de zombis racistas, un hombre disfrazado de Michael Jackson llega a una fiesta muy entusiasmado, las estrellas de "Ciempiés Humano" tienen una reunión aterradora, y visitamos una escuela pública de magos en apuros. ¡No te lo pierdas!</desc>
    <desc_short lang="es">Jordan y Keegan celebran Halloween huyendo de zombis racistas, las estrellas de "Ciempiés Humano" tienen una reunión aterradora, y visitamos una escuela pública de magos en apuros.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670036052</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2012</production_year>
    <credits>
      <director>Payman Benz</director>
      <director>Peter Atencio</director>
      <actor>Keegan-Michael Key</actor>
      <actor>Jordan Peele</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1177890072527</identifier>
    <season_id>1177884807527</season_id>
    <series_id>1177883849527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260403033721 -0600" air_time_start="20260403033500 -0600" air_time_end="20260403040000 -0600" stop="20260403040120 -0600" start_utc="20260403093721 +0000" stop_utc="20260403100120 +0000" air_time_start_utc="20260403093500 +0000" air_time_end_utc="20260403100000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Awkwafina - Nora es de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Hogar</sub-title>
    <original-title>Awkwafina Is Nora from Queens</original-title>
    <original-episode-title>Home</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Nora contempla su camino en la vida. Edmund sigue su sueño de ser actor, la abuela se defiende y Wally se hace más amigo de Brenda. "Awkwafina - Nora es de Queens" sigue las cómicas desventuras de una despistada e idealista millenial que aprende las tristes realidades de intentar tener éxito en los suburbios de Nueva York.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Nora contempla su camino en la vida. Edmund sigue su sueño de ser actor, la abuela se defiende y Wally se hace más amigo de Brenda.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Nora se acomoda a un nuevo modo de vida, pero la vida real interviene. "Awkwafina - Nora es de Queens" sigue las cómicas desventuras de una despistada e idealista millenial que aprende las tristes realidades de intentar tener éxito en los suburbios de Nueva York.</desc>
    <desc_short lang="es">Nora se acomoda a un nuevo modo de vida, pero la vida real interviene.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670039374</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2021</production_year>
    <credits>
      <director>Jamie Babbit</director>
      <director>Lucia Aniello</director>
      <director>Anu Valia</director>
      <actor>Nora Lum</actor>
      <actor>Lori Tan Chinn</actor>
      <actor>B.D. Wong</actor>
      <actor>Bowen Yang</actor>
      <writer>Teresa Hsiao</writer>
      <writer>Samantha Riley</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>10630139678527</identifier>
    <season_id>10629428716527</season_id>
    <series_id>8928351588527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260403040120 -0600" air_time_start="20260403040000 -0600" air_time_end="20260403042500 -0600" stop="20260403042543 -0600" start_utc="20260403100120 +0000" stop_utc="20260403102543 +0000" air_time_start_utc="20260403100000 +0000" air_time_end_utc="20260403102500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Idiotas por Accidente</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 11</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 11</original-episode-title>
    <desc lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana celebramos a los esquiadores tontos, nos ponemos los gorros de chefs para los percances más locos en la cocina, además, Maise abre su caja de herramienta y revela las caídas más ridículas.</desc>
    <desc_short lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670035234</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2024</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>18219228480527</identifier>
    <season_id>18217491652527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260403042543 -0600" air_time_start="20260403042500 -0600" air_time_end="20260403045000 -0600" stop="20260403045005 -0600" start_utc="20260403102543 +0000" stop_utc="20260403105005 +0000" air_time_start_utc="20260403102500 +0000" air_time_end_utc="20260403105000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Idiotas por Accidente</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 12</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 12</original-episode-title>
    <desc lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana, conocemos a los peores imitadores olímpicos del mundo, te mostramos los sí y los no de los malabares y descubrimos quien gana cuando los humanos se enfrentan a los animales.</desc>
    <desc_short lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670036742</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2024</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>18219228701527</identifier>
    <season_id>18217491652527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260403045005 -0600" air_time_start="20260403045000 -0600" air_time_end="20260403051000 -0600" stop="20260403051326 -0600" start_utc="20260403105005 +0000" stop_utc="20260403111326 +0000" air_time_start_utc="20260403105000 +0000" air_time_end_utc="20260403111000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Idiotas por Accidente</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 13</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 13</original-episode-title>
    <desc lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana, prepárate para algunos percances en las artes marciales, y para los errores de belleza más locos que la Internet haya visto. Además, hermanos compiten cabeza a cabeza para ver quién es el más ridículo.</desc>
    <desc_short lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670031944</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2024</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>18219228922527</identifier>
    <season_id>18217491652527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260403051326 -0600" air_time_start="20260403051000 -0600" air_time_end="20260403053500 -0600" stop="20260403053631 -0600" start_utc="20260403111326 +0000" stop_utc="20260403113631 +0000" air_time_start_utc="20260403111000 +0000" air_time_end_utc="20260403113500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Ver a Papá solo una noche</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad One Night Only</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">David Hobbs interpretó al padre favorito de la tv durante años, pero cuando su novela acaba, se convierte en un amo de casa y debe cuidar a sus hijos, aunque pronto descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que en la vida real.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando David y Amy se enteran de que Emily es una extra en la obra escolar, le consiguen un papel más importante, aunque su actuación no está a esa altura y no saben si siquiera está interesada en eso.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando David y Amy se enteran de que Emily es una extra en la obra escolar, le consiguen un papel más importante, aunque su actuación no está a esa altura y no saben si siquiera está interesada en eso.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670038846</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>721862008527</identifier>
    <season_id>721336769527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260403053631 -0600" air_time_start="20260403053500 -0600" air_time_end="20260403055900 -0600" stop="20260403055959 -0600" start_utc="20260403113631 +0000" stop_utc="20260403115959 +0000" air_time_start_utc="20260403113500 +0000" air_time_end_utc="20260403115900 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá es anfitrión de un grupo de juego</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Host A Playgroup</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">David Hobbs interpretó al padre favorito de la tv durante años, pero cuando su novela acaba, se convierte en un amo de casa y debe cuidar a sus hijos, aunque pronto descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que en la vida real.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando David observa los diferentes tipos de crianza de las madres en un grupo de juego para Janie, se da cuenta de que necesita encontrar su propio estilo de crianza para sus hijos.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando David observa los diferentes tipos de crianza de las madres en un grupo de juego para Janie, se da cuenta de que necesita encontrar su propio estilo de crianza para sus hijos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670038608</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>721862021527</identifier>
    <season_id>721336769527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
</tv>