﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tv xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" source-info-name="Magic button (EUW1Z1XAW16VP16)" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://epgs.vimn.com/xsd/ViacomXmlTv.xsd">
  <channel id="Comedy Central North">
    <display-name lang="es">Comedy Central North</display-name>
  </channel>
  <programme is_live="false" start="20260404060000 -0600" air_time_start="20260404060000 -0600" air_time_end="20260404062000 -0600" stop="20260404062030 -0600" start_utc="20260404120000 +0000" stop_utc="20260404122030 +0000" air_time_start_utc="20260404120000 +0000" air_time_end_utc="20260404122000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Beavis y Butt-Head</title>
    <sub-title lang="es">Chicos tristes/¿Estás ahí, Dios? Soy yo, Beavis</sub-title>
    <original-title>Mike Judge's Beavis and Butt-Head</original-title>
    <original-episode-title>Sad Boys/Are You There God? It's Me, Beavis.</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a los que les gustan las cosas geniales y no les gustan las cosas que apestan.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">El regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a los que les gustan las cosas geniales y no les gustan las cosas que apestan.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Luego de ver que la angustia de un chico ""emo"" atrae a las chicas, Beavis y Butt-Head hacen de cuenta que están tristes
A Beavis lo muerde un mapache rabioso. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670053106</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2022</production_year>
    <credits>
      <director>Mike Judge</director>
      <producer>Lew Morton</producer>
      <producer>Michael Rotenberg</producer>
      <producer>Chris Marcil</producer>
      <producer>Chris Prynoski</producer>
      <producer>Ben Kalina</producer>
      <producer>Antonio Canobbio</producer>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>14604812459527</identifier>
    <season_id>14604805108527</season_id>
    <series_id>13394293425527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404062030 -0600" air_time_start="20260404062000 -0600" air_time_end="20260404064500 -0600" stop="20260404064506 -0600" start_utc="20260404122030 +0000" stop_utc="20260404124506 +0000" air_time_start_utc="20260404122000 +0000" air_time_end_utc="20260404124500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Idiotas Por Accidente</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 5</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 5</original-episode-title>
    <desc lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana contamos a los animadores de niños más locos, te mostramos los animales más divertidos y le entregamos el oro a nuestro atleta más ridículo.</desc>
    <desc_short lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana contamos a los animadores de niños más locos, te mostramos los animales más divertidos y le entregamos el oro a nuestro atleta más ridículo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670061360</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2024</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>18219227134527</identifier>
    <season_id>18217491652527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404064506 -0600" air_time_start="20260404064500 -0600" air_time_end="20260404071000 -0600" stop="20260404070939 -0600" start_utc="20260404124506 +0000" stop_utc="20260404130939 +0000" air_time_start_utc="20260404124500 +0000" air_time_end_utc="20260404131000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Idiotas Por Accidente</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 6</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 6</original-episode-title>
    <desc lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana contamos a los peores ciclistas del mundo, enloquecemos por el bebé dela semana y nos maravillamos con el percance de modelaje más ridículo.</desc>
    <desc_short lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana contamos a los peores ciclistas del mundo, enloquecemos por el bebé dela semana y nos maravillamos con el percance de modelaje más ridículo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670061968</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2024</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>18219227365527</identifier>
    <season_id>18217491652527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404070939 -0600" air_time_start="20260404071000 -0600" air_time_end="20260404073000 -0600" stop="20260404073337 -0600" start_utc="20260404130939 +0000" stop_utc="20260404133337 +0000" air_time_start_utc="20260404131000 +0000" air_time_end_utc="20260404133000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá sobreactúa</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Overreact</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">A Janie le preocupa que vayan a regalarla, cuando David empieza a actuar de manera extraña  cerca de ella. Mientras tanto,  Joe va a una convención de ciencia ficción y queda atrapado en un elevador con su súper héroe favorito, "El Señor del Tiempo", que sufre de claustrofobia.</desc>
    <desc_short lang="es">JANIE le preocupa que se le dará a alguien cuando DAVID comienza a actuar DIFERENTE EN TODO SU. JOE Y MARCUS está atrapado en LIFT CON JOE HÉROE</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670061678</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1291441982527</identifier>
    <season_id>1291441153527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404073337 -0600" air_time_start="20260404073000 -0600" air_time_end="20260404075500 -0600" stop="20260404075734 -0600" start_utc="20260404133337 +0000" stop_utc="20260404135734 +0000" air_time_start_utc="20260404133000 +0000" air_time_end_utc="20260404135500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papa encuentra su camina a la casa - Parte 1</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Find His Way Home Part 1</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la tercera temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Luego de que una serie de incidentes salieran mal cuando estaba a cargo, David se pregunta si debería haber dejado la actuación y si sus hijos estarían mejor si él no estuviese a su cuidado. Con la ayuda de un ángel guardián, David tiene una visión de cómo sería la vida de los Hobbs, si su exitoso programa no hubiese acabado.</desc>
    <desc_short lang="es">Luego de una serie de incidentes, David se pregunta si debería haber dejado la actuación. Con la ayuda de un ángel guardián, David tiene una visión de cómo sería la vida de los Hobbs, si su exitoso programa no hubiese acabado.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670062116</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1291441998527</identifier>
    <season_id>1291441153527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404075734 -0600" air_time_start="20260404075500 -0600" air_time_end="20260404082000 -0600" stop="20260404082131 -0600" start_utc="20260404135734 +0000" stop_utc="20260404142131 +0000" air_time_start_utc="20260404135500 +0000" air_time_end_utc="20260404142000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Jinete Queasy</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Queasy Rider</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug siente el llamado de la carretera y, contra el consejo de Carrie, se compra una motocicleta. Pero, entre llevar a Arthur a su nuevo trabajo en un puesto de pretzels y tener accidetes, Doug no disfruta su nuevo juguete. Para empeorar todo, Carrie empieza a fumar para molestarlo.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug siente el llamado del camino y, contra el consejo de Carrie, se compra una motocicleta. Pero, entre llevar a Arthur a su nuevo trabajo en un puesto de pretzels y tener accidetes, Doug no disfruta su nuevo juguete.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670054842</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796893170527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404082131 -0600" air_time_start="20260404082000 -0600" air_time_end="20260404084500 -0600" stop="20260404084525 -0600" start_utc="20260404142131 +0000" stop_utc="20260404144525 +0000" air_time_start_utc="20260404142000 +0000" air_time_end_utc="20260404144500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Problemas Femeninos</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Female Problems</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Carrie siente que no tiene amigos, así que cuando una joven llega a la calle, Doug alienta a Carrie a ser su amiga. Pero cuando Carrie empieza a pasar todo su tiempo con ella, Doug se siente abandonado y envidioso.</desc>
    <desc_short lang="es">Carrie siente que no tiene amigos, así que cuando una joven llega a la calle, Doug alienta a Carrie a ser su amiga. Pero cuando Carrie empieza a pasar todo su tiempo con ella, Doug se siente abandonado y envidioso.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670057068</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796893323527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404084525 -0600" air_time_start="20260404084500 -0600" air_time_end="20260404090500 -0600" stop="20260404090852 -0600" start_utc="20260404144525 +0000" stop_utc="20260404150852 +0000" air_time_start_utc="20260404144500 +0000" air_time_end_utc="20260404150500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Nueces Asaltadas</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Assaulted Nuts</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Para librarse de ir al banco con Carrie, Doug proclama enojado que está muy ocupado en el trabajo. En realidad, no puede decirle que estaba tonteando con los chicos y que sin querer disparó una engrapadora en su pantalón, y por ende, se engrapó su short a sus partes privadas. Pero, tratar de escondérselo prueba ser aún más doloroso.</desc>
    <desc_short lang="es">Para librarse de ir al banco con Carrie, Doug proclama enojado que está muy ocupado en el trabajo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670056812</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796893486527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404090852 -0600" air_time_start="20260404090500 -0600" air_time_end="20260404093000 -0600" stop="20260404093346 -0600" start_utc="20260404150852 +0000" stop_utc="20260404153346 +0000" air_time_start_utc="20260404150500 +0000" air_time_end_utc="20260404153000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Padre Atrapado</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Parent Trapped</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Deacon y Kelly le piden a Carrie y a Doug ser los padrinos de su nuevo bebé, Doug está emocionado, Carrie no. La responsabilidad la abruma tanto que los rechaza, sólo para ser más abrumada por la culpa de decir que no, lo que la obliga a pensar en una forma de recuperar la oferta. Mientras, ponen a Arthur a cargo del puesto de pretzels por el fin de semana, con resultados desastrosos.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Deacon y Kelly le piden a Carrie y a Doug ser los padrinos de su nuevo bebé, Doug está emocionado, Carrie no.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670056904</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796893629527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404093346 -0600" air_time_start="20260404093000 -0600" air_time_end="20260404095500 -0600" stop="20260404095741 -0600" start_utc="20260404153346 +0000" stop_utc="20260404155741 +0000" air_time_start_utc="20260404153000 +0000" air_time_end_utc="20260404155500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Tube Stakes</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Tube Stakes</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug está horrorizado al despertar una mañana y encontrar que su amada televisión grande no está en la cochera. ¿El culpable? Su cansada esposa estresada que, sin querer, dejó la puerta de la cochera abierta. Carrie, sintiéndose culpable, trabaja horas extra para comprarle otra televisión y reemplazar la robada. Pero, ahora está aun más cansada y estresada, lo que la hace aún más olvidadiza. Adiós, televisión grande.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug está horrorizado al despertar una mañana y encontrar que su amada televisión grande no está en la cochera. ¿El culpable? Su cansada esposa estresada que, sin querer, dejó la puerta de la cochera abierta.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670054978</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796894108527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404095741 -0600" air_time_start="20260404095500 -0600" air_time_end="20260404102000 -0600" stop="20260404102213 -0600" start_utc="20260404155741 +0000" stop_utc="20260404162213 +0000" air_time_start_utc="20260404155500 +0000" air_time_end_utc="20260404162000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Fuera Doug</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Doug Out</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Arthur escucha a Doug haciendo comentarios desesperados sobre él, Doug se siente tan culpable que le da a Arthur uno de sus preciados boletos para ver a los Mets, uno que ganó por ser nombrado el conductor del mes. Sin embargo, una vez en el juego de los Mets, Doug es arrestado por tratar de atrapar un foul para Arthur.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Arthur escucha a Doug haciendo comentarios desesperados sobre él, Doug se siente tan culpable que le da a Arthur uno de sus preciados boletos para ver a los Mets, uno que ganó por ser nombrado el conductor del mes.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670057170</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796893955527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404102213 -0600" air_time_start="20260404102000 -0600" air_time_end="20260404104500 -0600" stop="20260404104706 -0600" start_utc="20260404162213 +0000" stop_utc="20260404164706 +0000" air_time_start_utc="20260404162000 +0000" air_time_end_utc="20260404164500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Aléjate</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Get Away</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Carrie y Doug salen de viaje de fin de semana con Deacon y Kelly. Cuando les dan habitaciones contiguas en el hotel, los Heffernan pronto aprenden que sus mejores amigos tienen una vida sexual muy activa. De pronto, Doug y Carrie se sienten inadecuados y, aunque lo intentan, no pueden mantener el ritmo de sus amigos más activos. Doug decide que la mejor forma de competir es sofocando los líbidos entusiastas de Kelly y Deacon.</desc>
    <desc_short lang="es">Carrie y Doug salen de viaje de fin de semana con Deacon y Kelly. Cuando les dan habitaciones contiguas en el hotel, los Heffernan pronto aprenden que sus mejores amigos tienen una vida sexual muy activa.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670059862</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796894291527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404104706 -0600" air_time_start="20260404104500 -0600" air_time_end="20260404111000 -0600" stop="20260404111008 -0600" start_utc="20260404164706 +0000" stop_utc="20260404171008 +0000" air_time_start_utc="20260404164500 +0000" air_time_end_utc="20260404171000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Dire Strayts</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Dire Strayts</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug y Ray quieren reunirse un sábado por la noche para ver deportes, pero como todos los buenos esposos, entienden que ese plan no funcionará con sus esposas. Así que, los hombres piensan en un modo para que las dos parejas salgan a cenar juntas y para Carrie y Debra hablen de "cosas de chicas" mientras los hombres ven el juego. Por desgracia, como muchos de los planes de Doug, éste también sale mal.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug y Ray quieren reunirse un sábado por la noche para ver deportes, pero como todos los buenos esposos, entienden que ese plan no funcionará con sus esposas.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670055254</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796893782527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404111008 -0600" air_time_start="20260404111000 -0600" air_time_end="20260404113500 -0600" stop="20260404113400 -0600" start_utc="20260404171008 +0000" stop_utc="20260404173400 +0000" air_time_start_utc="20260404171000 +0000" air_time_end_utc="20260404173500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Nueces Asaltadas</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Assaulted Nuts</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Para librarse de ir al banco con Carrie, Doug proclama enojado que está muy ocupado en el trabajo. En realidad, no puede decirle que estaba tonteando con los chicos y que sin querer disparó una engrapadora en su pantalón, y por ende, se engrapó su short a sus partes privadas. Pero, tratar de escondérselo prueba ser aún más doloroso.</desc>
    <desc_short lang="es">Para librarse de ir al banco con Carrie, Doug proclama enojado que está muy ocupado en el trabajo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670056996</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796893486527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404113400 -0600" air_time_start="20260404113500 -0600" air_time_end="20260404115500 -0600" stop="20260404115752 -0600" start_utc="20260404173400 +0000" stop_utc="20260404175752 +0000" air_time_start_utc="20260404173500 +0000" air_time_end_utc="20260404175500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Favor de Fiesta</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Party Favor</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El Rey de Queens se desarrolla al rededor de Doug Heffernan, un repartidor en Queens, N.Y., con deseos simples. Entre sus preciadas posesiones, están una moto y una televisión de 70 pulgadas que su linda esposa, Carrie, le regaló. Sin embargo, ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, la sala de la televisión de Doug se convirtió en la habitación de Arthur. Doug y sus amigos han sido relegados a la cochera, y Doug ahora comparte su castillo con su muy excentrico suegro.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La serie trata de Doug Heffernan, un hombre sencillo con deseos simples. Ahora que el padre viudo de Carrie, Arthur, se mudó con ellos, su sala se convirtió en la habitación de Arthur.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Entre las muchas responsabilidades que van con ser el padrino, está el hacer una despedida de solteros. Con la ayuda de Carrie, Doug arma una fiesta de buenas intenciones para Danny, con todo y una stripper. Sin embargo, pese a toda la preparación, la fiesta resulta ser una basura cuando sólo unas pocas personas se toman la molestia de asistir.</desc>
    <desc_short lang="es">Entre las muchas responsabilidades que van con ser el padrino, está el hacer una despedida de solteros. Con la ayuda de Carrie, Doug arma una fiesta de buenas intenciones para Danny, con todo y una stripper.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670060004</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>15796895342527</identifier>
    <season_id>15796842980527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404115752 -0600" air_time_start="20260404115500 -0600" air_time_end="20260404122000 -0600" stop="20260404122012 -0600" start_utc="20260404175752 +0000" stop_utc="20260404182012 +0000" air_time_start_utc="20260404175500 +0000" air_time_end_utc="20260404182000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Tenemos Una Chica</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>We Got a Girl</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la segunda temporada Adam va ganando confianza en la paternidad de tiempo completo a pesar de descubrir que sus tres "angelitos" son unos maniáticos, mientras intenta manejar un negocio de construcción con su problemático hermano, Don.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Adam y Andi le arreglan una cita a la jefa de Andi para subirle el ánimo con la esperanza de convencerla de que Adam vuelva a trabajar en el minimercado.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670055966</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <actor>Stacy Keach</actor>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>20</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>11677569070527</identifier>
    <season_id>11677563858527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404122012 -0600" air_time_start="20260404122000 -0600" air_time_end="20260404124000 -0600" stop="20260404124248 -0600" start_utc="20260404182012 +0000" stop_utc="20260404184248 +0000" air_time_start_utc="20260404182000 +0000" air_time_end_utc="20260404184000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Negocio Familiar</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Family Business</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la segunda temporada Adam va ganando confianza en la paternidad de tiempo completo a pesar de descubrir que sus tres "angelitos" son unos maniáticos, mientras intenta manejar un negocio de construcción con su problemático hermano, Don.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Al tener dificultades para encontrar un empleo, Andi le propone la idea a Adam de iniciar un negocio juntos. También, Adam enfrenta una renovación desafiante para la cocina de Joe (Stacy Keach) y Bev (Swoosie Kurtz). Final de la segunda temporada.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670054694</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Victor Gonzalez</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <actor>Stacy Keach</actor>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>21</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>11677569293527</identifier>
    <season_id>11677563858527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404124248 -0600" air_time_start="20260404124000 -0600" air_time_end="20260404130500 -0600" stop="20260404130613 -0600" start_utc="20260404184248 +0000" stop_utc="20260404190613 +0000" air_time_start_utc="20260404184000 +0000" air_time_end_utc="20260404190500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">El ciclo del anillo</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>The Ring Cycle</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Niles y Daphne fingen dos ceremonias de boda después de fugarse a Reno.</desc>
    <desc_short lang="es">Niles y Daphne fingen dos ceremonias de boda después de fugarse a Reno.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670057646</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532121528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404130613 -0600" air_time_start="20260404130500 -0600" air_time_end="20260404133000 -0600" stop="20260404133019 -0600" start_utc="20260404190613 +0000" stop_utc="20260404193019 +0000" air_time_start_utc="20260404190500 +0000" air_time_end_utc="20260404193000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Enemigo en la puerta</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Enemy at the Gate (Mr. Beemer's Big Stand)</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Frasier se niega a pagar una tarifa injusta en un estacionamiento.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier se niega a pagar una tarifa injusta en un estacionamiento.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670062240</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532142528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404133019 -0600" air_time_start="20260404133000 -0600" air_time_end="20260404135500 -0600" stop="20260404135445 -0600" start_utc="20260404193019 +0000" stop_utc="20260404195445 +0000" air_time_start_utc="20260404193000 +0000" air_time_end_utc="20260404195500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Poder Prexy</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Proxy Prexy</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Martin se postula para presidente de la junta del condominio y Frasier hace todo el trabajo.</desc>
    <desc_short lang="es">Martin se postula para presidente de la junta del condominio y Frasier hace todo el trabajo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670061802</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532162528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404135445 -0600" air_time_start="20260404135500 -0600" air_time_end="20260404141500 -0600" stop="20260404141745 -0600" start_utc="20260404195445 +0000" stop_utc="20260404201745 +0000" air_time_start_utc="20260404195500 +0000" air_time_end_utc="20260404201500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Besos a la prima</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Kissing Cousin</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Roz se siente vieja cuando su prima de veintitantos años llega a la ciudad.</desc>
    <desc_short lang="es">Roz se siente vieja cuando su prima de veintitantos años llega a la ciudad.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670059330</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532182528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404141745 -0600" air_time_start="20260404141500 -0600" air_time_end="20260404144000 -0600" stop="20260404144050 -0600" start_utc="20260404201745 +0000" stop_utc="20260404204050 +0000" air_time_start_utc="20260404201500 +0000" air_time_end_utc="20260404204000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Cuentos de la cripta</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Tales from the Crypt</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, la fiesta de Halloween activa la creatividad cómica de todos. Una competición a la mejor broma.</desc>
    <desc_short lang="es">La fiesta de Halloween activa la creatividad cómica de todos. Una competición a la mejor broma.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670054044</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532202528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404144050 -0600" air_time_start="20260404144000 -0600" air_time_end="20260404150500 -0600" stop="20260404150505 -0600" start_utc="20260404204050 +0000" stop_utc="20260404210505 +0000" air_time_start_utc="20260404204000 +0000" air_time_end_utc="20260404210500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Estrella Mitzvah</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Star Mitzvah</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Frasier da un discurso en klingon en el Bar Mitzvah de su hijo.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier da un discurso en klingon en el Bar Mitzvah de su hijo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670059590</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532222528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404150505 -0600" air_time_start="20260404150500 -0600" air_time_end="20260404153000 -0600" stop="20260404153013 -0600" start_utc="20260404210505 +0000" stop_utc="20260404213013 +0000" air_time_start_utc="20260404210500 +0000" air_time_end_utc="20260404213000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Elígeme</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Choose Me</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Ya de mal humor, Becker descarga su frustración con un hombre por teléfono, cuya mujer está de parto. Para celebrar el nacimiento de su hijo, el hombre regala a Reggie un par de entradas de primera para un partido de hockey e ignora por completo a Becker. Inmediatamente, tanto Becker como Jake le ruegan que les dé la entrada extra. Becker argumenta que, a diferencia de Jake, él apreciará el partido. Bob entra en escena pregonando su "nuevo look" e intenta ganarse también a Reggie.</desc>
    <desc_short lang="es">Becker descarga su frustración con un hombre por teléfono, cuya mujer está de parto. El hombre regala a Reggie un par de entradas de primera para un partido de hockey e inmediatamente, tanto Becker como Jake le ruegan que les dé la entrada extra. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670058300</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>6843353528</identifier>
    <season_id>6842968529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404153013 -0600" air_time_start="20260404153000 -0600" air_time_end="20260404155500 -0600" stop="20260404155446 -0600" start_utc="20260404213013 +0000" stop_utc="20260404215446 +0000" air_time_start_utc="20260404213000 +0000" air_time_end_utc="20260404215500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Mundo de lo Políticamente Correcto</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>P.C. World</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Becker entra en la cafetería con un humor peor de lo normal, metiéndose con Jake y despotricando contra la música rap. Para agravar su rabia, alguien golpea su coche al salir. Insulta repetidamente al conductor, un asiático americano, y un curioso espectador parece fascinado por su despliegue de malicia. En la oficina, Becker atiende a un taxista indio que ha recibido un puñetazo en la nariz y Becker supone que ha hecho algo para merecerlo.</desc>
    <desc_short lang="es">Becker entra en la cafetería metiéndose contra Jake y la música rap. Alguien golpea su coche al salir e insulta al conductor. En la oficina, Becker atiende a un taxista que ha recibido un puñetazo en la nariz y Becker supone que lo merecía.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670063480</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>6843377528</identifier>
    <season_id>6842968529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404155446 -0600" air_time_start="20260404155500 -0600" air_time_end="20260404161500 -0600" stop="20260404161711 -0600" start_utc="20260404215446 +0000" stop_utc="20260404221711 +0000" air_time_start_utc="20260404215500 +0000" air_time_end_utc="20260404221500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Scriptus Interruptus</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Scriptus Interruptus</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Becker promete a un amigo que escribirá un artículo médico para él, pero se frustra con las numerosas distracciones. Para el colmo, llega a su oficina y descubre que Linda duerme allí por las noches; está entre contratos de alquiler y no tiene dónde alojarse. En contra de su buen juicio, le da permiso para vivir en la oficina durante unos días hasta que consiga un nuevo apartamento.</desc>
    <desc_short lang="es">Becker promete a un amigo que escribirá un artículo médico, pero se frustra con las numerosas distracciones. Para el colmo, descubre que Linda duerme en la oficina por las noches y le da permiso para vivir ahí hasta que consiga un nuevo apartamento.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670061590</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>6843401528</identifier>
    <season_id>6842968529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404161711 -0600" air_time_start="20260404161500 -0600" air_time_end="20260404164000 -0600" stop="20260404164122 -0600" start_utc="20260404221711 +0000" stop_utc="20260404224122 +0000" air_time_start_utc="20260404221500 +0000" air_time_end_utc="20260404224000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Amor, Mentira, Dolor</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Love! Lies! Bleeding!</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Becker llega a la cafetería el día de San Valentín, le disgusta encontrar sesiones de besuqueo de pared a pared. Bob le da a Reggie un regalo de San Valentín y, típicamente, arruina el amable gesto con un insulto. Mientras todos charlan, una discusión de pareja acaba con un hombre apuñalado con un tenedor.
</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Becker llega a la cafetería el día de San Valentín, le disgusta encontrar sesiones de besuqueo de pared a pared. Bob le da a Reggie un regalo y arruina el amable gesto con un insulto. Una discusión de pareja acaba con un hombre apuñalado.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670060660</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>6843425528</identifier>
    <season_id>6842968529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404164122 -0600" air_time_start="20260404164000 -0600" air_time_end="20260404170500 -0600" stop="20260404170529 -0600" start_utc="20260404224122 +0000" stop_utc="20260404230529 +0000" air_time_start_utc="20260404224000 +0000" air_time_end_utc="20260404230500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Becker El Viejo</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Becker The Elder</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Becker tiene miedo de que los enanos le traigan mala suerte y se asusta con el nuevo chico del agua, que resulta ser verticalmente desafiante. Está convencido de que pronto le traerá mala suerte y cree que su teoría es cierta cuando aparece su padre, Fred, que lleva mucho tiempo desaparecido. Becker recibe a su padre con frialdad, pero después acepta reunirse con él para comer. Becker se siente consternado al enterarse de que Fred ahora quiere seguir en contacto con él.</desc>
    <desc_short lang="es">Becker está convencido de que los enanos le traen mala suerte cuando aparece su padre, que lleva mucho tiempo desaparecido. Becker recibe a su padre con frialdad y se siente consternado al enterarse de que ahora quiere seguir en contacto con él.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670058212</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>6843449528</identifier>
    <season_id>6842968529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404170529 -0600" air_time_start="20260404170500 -0600" air_time_end="20260404173000 -0600" stop="20260404172901 -0600" start_utc="20260404230529 +0000" stop_utc="20260404232901 +0000" air_time_start_utc="20260404230500 +0000" air_time_end_utc="20260404233000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Los juegos de la ira</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>The Anger Games</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Melanie le presenta a Joy al amigo de su novio, Bill. Elka se convierte en la representante de Victoria. Secretos y chismes salen a la luz durante la noche de juegos mensual de las chicas.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Melanie hace que Alec le presente a Joy a su amigo Bill, se revelan secretos vergonzosos sobre ambos, y Elka se anima para convertirse en la representante de Victoria.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670056096</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408428692</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404172901 -0600" air_time_start="20260404173000 -0600" air_time_end="20260404175000 -0600" stop="20260404175127 -0600" start_utc="20260404232901 +0000" stop_utc="20260404235127 +0000" air_time_start_utc="20260404233000 +0000" air_time_end_utc="20260404235000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Rápidos y furiosos</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Fast and Furious</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En un retiro de spa rústico, Joy pone a prueba sus nuevas habilidades de detective con un sospechoso gurú. Victoria aprende lo que significa ser una amiga responsable. Mamie enfrenta a Elka por su actitud mandona. El ayuno de Melanie le provoca alucinaciones.</desc>
    <desc_short lang="es">En el retiro de ayuno a base de jugos para mujeres, Melanie aluciona por el hambre, Elka tiene una discusión con Mamie Sue y Joy, aspirante a detective privada, cree que su gurú es un asesino.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670061484</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408428994</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404175127 -0600" air_time_start="20260404175000 -0600" air_time_end="20260404181000 -0600" stop="20260404181214 -0600" start_utc="20260404235127 +0000" stop_utc="20260405001214 +0000" air_time_start_utc="20260404235000 +0000" air_time_end_utc="20260405001000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">¿Y ahora qué, mi amor?</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>What Now, My Love?</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">La película de Victoria llega a su fin y ella no sabe qué pasará con su relación con Emmet. Melanie se cuestiona hacia dónde va su noviazgo con Alec. Joy descubre algo misterioso sobre Elka en su nueva pasantía.</desc>
    <desc_short lang="es">Victoria teme que Emmet la deje cuando termine el rodaje de la película, Melanie pone a prueba su relación con Alec y Joy hace prácticas con un investigador privado que vigila a Elka.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670056174</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408429236</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404181214 -0600" air_time_start="20260404181000 -0600" air_time_end="20260404183500 -0600" stop="20260404183443 -0600" start_utc="20260405001214 +0000" stop_utc="20260405003443 +0000" air_time_start_utc="20260405001000 +0000" air_time_end_utc="20260405003500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">¡Está vivo!</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>It's Alive!</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando las actividades ilegales de Elka y Mamie ponen a todas en peligro, Joy, Melanie y Victoria intervienen para salvar la situación y terminan recibiendo ayuda de un mafioso local (William Shatner) y su madre (Shirley Jones).</desc>
    <desc_short lang="es">Ahora que saben que Elka y Mamie Sue venden medicamentos de contrabando a personas mayores, las mujeres ahuyentan a un traficante rival con un jefe mafioso y su madre.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670057978</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408429488</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404183443 -0600" air_time_start="20260404183500 -0600" air_time_end="20260404185500 -0600" stop="20260404185711 -0600" start_utc="20260405003443 +0000" stop_utc="20260405005711 +0000" air_time_start_utc="20260405003500 +0000" air_time_end_utc="20260405005500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Las cataratas Canoga</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Canoga Falls</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">La hermana de Victoria (Jean Smart) la engaña para que vuelva a casa de visita. Allí, junto con las chicas, encuentra a su madre Penny (Carol Burnett) en un estado alarmante. Joy y Melanie reviven los años 70. Elka (Betty White) le da consejos a Penny.</desc>
    <desc_short lang="es">Victoria viaja con las chicas a su ciudad natal, donde su hermana Bess le pide que la ayude a cuidar de su madre Penny, a la que le encantan los títeres.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670060087</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408431774</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404185711 -0600" air_time_start="20260404185500 -0600" air_time_end="20260404192000 -0600" stop="20260404191958 -0600" start_utc="20260405005711 +0000" stop_utc="20260405011958 +0000" air_time_start_utc="20260405005500 +0000" air_time_end_utc="20260405012000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">El Remordimiento De Los Compradores</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Buyer's Remorse</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">LAS REGLAS DEL AMOR es la verdadera prueba en el juego de las relaciones entre las personas y los retos que enfrentan, y con una "novata" pareja comprometida, una "veterana" pareja casada y un "mujeriego" soltero compitiendo con objetivos diferentes... ¡a jugar! En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Adam y Jennifer consideran comprar un apartamento en el edificio en el que viven, Jeff y Audrey se ofrecen a recomendarlos con la junta de vecinos. Sin embargo, antes de tener la oportunidad, Jeff le da una mala impresión al presidente de la junta.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Adam y Jennifer consideran comprar un apartamento en el edificio en el que viven, Jeff y Audrey se ofrecen a recomendarlos con la junta de vecinos. Pero, antes de tener la oportunidad, Jeff le da una mala impresión al presidente de la junta.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670058088</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Steve Holland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>21</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>34678580528</identifier>
    <season_id>34678141529</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404191958 -0600" air_time_start="20260404192000 -0600" air_time_end="20260404194000 -0600" stop="20260404194326 -0600" start_utc="20260405011958 +0000" stop_utc="20260405014326 +0000" air_time_start_utc="20260405012000 +0000" air_time_end_utc="20260405014000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Boda Falsa</sub-title>
    <original-title>Rules Of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Pimp My Bride</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">LAS REGLAS DEL AMOR es la verdadera prueba en el juego de las relaciones entre las personas y los retos que enfrentan, y con una "novata" pareja comprometida, una "veterana" pareja casada y un "mujeriego" soltero compitiendo con objetivos diferentes... ¡a jugar! En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, el show explora no solo las pruebas y adversidades de los cinco personajes principales, sino que también introduce los retos de cada una de sus extensas familias.</format_desc_short>
    <desc lang="es">De mala gana, Russell accede a dejar que Audrey haga una sesión de fotos en su prístino apartamento con la esperanza de conquistar a una guapa modelo, en el final de la segunda temporada.</desc>
    <desc_short lang="es">De mala gana, Russell accede a dejar que Audrey haga una sesión de fotos en su prístino apartamento con la esperanza de conquistar a una guapa modelo, en el final de la segunda temporada.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670054112</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Steve Holland</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>22</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>34678605528</identifier>
    <season_id>34678141529</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404194326 -0600" air_time_start="20260404194000 -0600" air_time_end="20260404200500 -0600" stop="20260404200416 -0600" start_utc="20260405014326 +0000" stop_utc="20260405020416 +0000" air_time_start_utc="20260405014000 +0000" air_time_end_utc="20260405020500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">El Secreto De Russell</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Russell's Secret</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas cuando se trata de las relaciones. Casados, comprometidos e indecisos. La pandilla se encuentra en posiciones más escandalosamente comprometedoras.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas en las relaciones. Ya sean casados, comprometidos e indecisos y se encuentran en posiciones cada vez más comprometedoras.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Audrey descubre que Russell es un fan oculto de los musicales de Broadway, un dato que promete mantener en secreto a cambio de boletos gratis para el teatro. Mientras tanto, Adam y Jennifer toman lecciones de baile para prepararse para su boda.
</desc>
    <desc_short lang="es">Audrey descubre que Russell es un fan oculto de los musicales de Broadway, un dato que promete mantener en secreto a cambio de boletos gratis para el teatro. Mientras tanto, Adam y Jennifer toman lecciones de baile para prepararse para su boda.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670054884</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Jeffrey Richman</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>23</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>534744563527</identifier>
    <season_id>534726147527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404200416 -0600" air_time_start="20260404200500 -0600" air_time_end="20260404202500 -0600" stop="20260404202716 -0600" start_utc="20260405020416 +0000" stop_utc="20260405022716 +0000" air_time_start_utc="20260405020500 +0000" air_time_end_utc="20260405022500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Compromiso Voluntario</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Voluntary Commitment</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas cuando se trata de las relaciones. Casados, comprometidos e indecisos. La pandilla se encuentra en posiciones más escandalosamente comprometedoras.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas en las relaciones. Ya sean casados, comprometidos e indecisos y se encuentran en posiciones cada vez más comprometedoras.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Tras una larga lista de asistentes femeninas, Russell aprende que tener un asistente masculino puede ser ventajoso. Mientras tanto, después de ofrecerse a leerle a los ancianos, Audrey apuesta con Jeff que puede comprometerse a terminar un proyecto.
</desc>
    <desc_short lang="es">Tras una larga lista de asistentes femeninas, Russell aprende que tener un asistente masculino puede ser ventajoso. Mientras tanto, después de ofrecerse a leerle a los ancianos, Audrey apuesta con Jeff que puede comprometerse a terminar un proyecto.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670062032</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Jeffrey Richman</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>24</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>534745548527</identifier>
    <season_id>534726147527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404202716 -0600" air_time_start="20260404202500 -0600" air_time_end="20260404205000 -0600" stop="20260404204952 -0600" start_utc="20260405022716 +0000" stop_utc="20260405024952 +0000" air_time_start_utc="20260405022500 +0000" air_time_end_utc="20260405025000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">El Nuevo Amigo De Jeff</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Jeff's New Friend</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas cuando se trata de las relaciones. Casados, comprometidos e indecisos. La pandilla se encuentra en posiciones más escandalosamente comprometedoras.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas en las relaciones. Ya sean casados, comprometidos e indecisos y se encuentran en posiciones cada vez más comprometedoras.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Jeff se sorprende cuando Aundrey le informa que el nuevo amigo que hizo en el gimnasio es gay. Mientras tanto, a Russell le preocupa que la jovencita con la que sale pueda ser su hija.
</desc>
    <desc_short lang="es">Jeff se sorprende cuando Aundrey le informa que el nuevo amigo que hizo en el gimnasio es gay. Mientras tanto, a Russell le preocupa que la jovencita con la que sale pueda ser su hija.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670061914</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Jeffrey Richman</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>25</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>534745573527</identifier>
    <season_id>534726147527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404204952 -0600" air_time_start="20260404205000 -0600" air_time_end="20260404211000 -0600" stop="20260404211217 -0600" start_utc="20260405024952 +0000" stop_utc="20260405031217 +0000" air_time_start_utc="20260405025000 +0000" air_time_end_utc="20260405031000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Paquete de cable básico</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Basic Cable</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Tras la vigésimo tercera temporada de South Park, se abordan con sarcasmo temas difíciles y polémicos, como la xenofobia en Estados Unidos, el movimiento antivacunas y la carne de origen vegetal. ¡Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en sus aventuras más salvajes! Todo esto es parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tras la nueva temporada de South Park, se abordan con sarcasmo temas difíciles y polémicos, como la xenofobia en Estados Unidos, el movimiento antivacunas y la carne de origen vegetal.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de la última temporada de "South Park", Scott Malkinson está desesperado por impresionar a la chica nueva de la escuela con la que comparte algo especial. ¡No te pierdas este increíble y divertido episodio!</desc>
    <desc_short lang="es">Scott Malkinson está desesperado por impresionar a la chica nueva de la escuela.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670055336</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2019</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>23</season-num>
    <identifier>6743300568527</identifier>
    <season_id>6743285456527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404211217 -0600" air_time_start="20260404211000 -0600" air_time_end="20260404213500 -0600" stop="20260404213627 -0600" start_utc="20260405031217 +0000" stop_utc="20260405033627 +0000" air_time_start_utc="20260405031000 +0000" air_time_end_utc="20260405033500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Aprendizaje profundo</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Deep Learning</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada número veintiséis de South Park, las travesuras de los chicos no paran. ¡Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en sus aventuras más salvajes!</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de South Park, únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en sus locas aventuras: Stan está desconcertado cuando descubren un escándalo de trampas en la escuela. ¡Para ellos, todo esto es parte de crecer en South Park!</desc>
    <desc_short lang="es">Stan está desconcertado cuando descubren un escándalo de trampas en la escuela.</desc_short>
    <keywords>PC Principal, Mr. Garrison, Stan, Kyle, Cartman Kenny, Premiere, South Park</keywords>
    <dvb_event_id>21674670058378</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Eric Stough</director>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Trey Parker</director>
      <writer>Trey Parker</writer>
      <producer>Eric Stough</producer>
      <producer>Wonnie Ro</producer>
      <producer>Bruce Howell</producer>
      <producer>Matt Stone</producer>
      <producer>Anne Garefino</producer>
      <producer>Trey Parker</producer>
      <producer>Frank Agnone</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>26</season-num>
    <identifier>14551611180527</identifier>
    <season_id>12293024924527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404213627 -0600" air_time_start="20260404213500 -0600" air_time_end="20260404220000 -0600" stop="20260404220022 -0600" start_utc="20260405033627 +0000" stop_utc="20260405040022 +0000" air_time_start_utc="20260405033500 +0000" air_time_end_utc="20260405040000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Paco, el Flaco</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Starvin' Marvin</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Únete a la primera temporada de South Park y revive las aventuras más salvajes de Stan, Kyle, Cartman y Kenny, mientras se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny y revive sus aventuras más salvajes mientras estos chicos se enfrentan a lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura absoluta. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park...
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Después de ver un comercial sobre la hambruna en África, los chicos deciden patrocinar a un niño etíope y envían dinero a la organización de Sally Struthers con la esperanza de obtener un reloj digital deportivo a cambio. Pero lo que no esperaban era recibir al niño en su propia casa. Mientras tanto, South Park organiza una campaña de recolección de alimentos.</desc>
    <desc_short lang="es">Después de ver un comercial sobre la hambruna en África, los chicos deciden patrocinar a un niño y envían dinero a la organización de Sally Struthers con la esperanza de obtener un reloj digital deportivo a cambio.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670059204</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1997</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Matt Stone</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>284891528</identifier>
    <season_id>284751529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404220022 -0600" air_time_start="20260404220000 -0600" air_time_end="20260404222500 -0600" stop="20260404222514 -0600" start_utc="20260405040022 +0000" stop_utc="20260405042514 +0000" air_time_start_utc="20260405040000 +0000" air_time_end_utc="20260405042500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Imaginaciónlandia</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Imaginationland</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 11 de South Park, acompaña a los chicos en su intento por salvar Imanginaciónlandia de la aniquilación nuclear, a descubrir el secreto detrás del conejo de Pascua y a evitar contagiarse durante una plaga de piojos. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 11 de South Park, acompaña a los chicos en su intento por salvar Imanginaciónlandia de la aniquilación nuclear y a evitar contagiarse durante una plaga de piojos.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Una apuesta iniciada porque Cartman vio a un duende es el inicio de un gran dilema para Kyle. Mientras éste trata de buscar una explicación lógica, los chicos se encuentran frente a la totalidad imaginativa del mundo atacada por un grupo terrorista.</desc>
    <desc_short lang="es">Una apuesta iniciada porque Cartman vio a un duende es el inicio de un problema, aunado a que los chicos se encuentran frente a la totalidad imaginativa del mundo atacada por un grupo terrorista.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670063528</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2007</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>11</season-num>
    <identifier>346605857527</identifier>
    <season_id>346581456527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404222514 -0600" air_time_start="20260404222500 -0600" air_time_end="20260404225000 -0600" stop="20260404225007 -0600" start_utc="20260405042514 +0000" stop_utc="20260405045007 +0000" air_time_start_utc="20260405042500 +0000" air_time_end_utc="20260405045000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Imaginaciónlandia - Parte 2</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Imaginationland Episode II</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 11 de South Park, acompaña a los chicos en su intento por salvar Imanginaciónlandia de la aniquilación nuclear, a descubrir el secreto detrás del conejo de Pascua y a evitar contagiarse durante una plaga de piojos. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 11 de South Park, acompaña a los chicos en su intento por salvar Imanginaciónlandia de la aniquilación nuclear y a evitar contagiarse durante una plaga de piojos.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Stan y Kyle han sido capturados por el Pentágono y se convierten en prisioneros del gobierno hasta que decidan contar exactamente cómo fue que entraron a "Imaginaciónlandia". Mientras tanto, Cartman no se da por vencido en su apuesta con Kyle.</desc>
    <desc_short lang="es">Stan y Kyle han sido capturados por el Pentágono para que le digan al gobierno exactamente cómo entraron a "Imaginaciónlandia". Mientras tanto, Cartman no se da por vencido en su apuesta con Kyle.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670060183</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2007</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>11</season-num>
    <identifier>346605867527</identifier>
    <season_id>346581456527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404225007 -0600" air_time_start="20260404225000 -0600" air_time_end="20260404231000 -0600" stop="20260404231217 -0600" start_utc="20260405045007 +0000" stop_utc="20260405051217 +0000" air_time_start_utc="20260405045000 +0000" air_time_end_utc="20260405051000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Imaginaciónlandia - Parte 3</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Imaginationland Episode III</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 11 de South Park, acompaña a los chicos en su intento por salvar Imanginaciónlandia de la aniquilación nuclear, a descubrir el secreto detrás del conejo de Pascua y a evitar contagiarse durante una plaga de piojos. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 11 de South Park, acompaña a los chicos en su intento por salvar Imanginaciónlandia de la aniquilación nuclear y a evitar contagiarse durante una plaga de piojos.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">En "Imaginaciónlandia", Stan y Butters luchan contra un ejército de fuerzas imaginarias del mal. La Suprema Corte declara que las criaturas imaginarias no son reales y planean destruir "Imaginaciónlandia". Kyle y Cartman tienen que convencer a las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos para que aborten la operación.</desc>
    <desc_short lang="es">En "Imaginaciónlandia", Stan y Butters luchan contra un ejército de fuerzas imaginarias. La Suprema Corte declara que las criaturas imaginarias no son reales y planean destruir "Imaginaciónlandia".</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670057242</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2007</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>11</season-num>
    <identifier>346605877527</identifier>
    <season_id>346581456527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404231217 -0600" air_time_start="20260404231000 -0600" air_time_end="20260404233500 -0600" stop="20260404233611 -0600" start_utc="20260405051217 +0000" stop_utc="20260405053611 +0000" air_time_start_utc="20260405051000 +0000" air_time_end_utc="20260405053500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">El súcubo</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Succubus</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta tercera temporada descubrimos por qué varios habitantes de South Park explotan sin razón aparente, viajamos a un nuevo planeta y vivimos la fiebre de "Chinpokomon". Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta tercera temporada descubrimos por qué varios habitantes de South Park explotan sin razón aparente, viajamos a un nuevo planeta y vivimos la fiebre de "Chinpokomon".</format_desc_short>
    <desc lang="es">Chef tiene una novia nueva y al parecer es una relación seria, así que los chicos se preocupan de que pueda convertirse en un hombre diferente. Al mismo tiempo, Cartman tiene problemas en la vista y odia a su oculista porque le dice "puerquito".</desc>
    <desc_short lang="es">Chef tiene una novia y al parecer es una relación seria, así que los chicos se preocupan de que pueda convertirse en un hombre diferente. Al mismo tiempo, Cartman tiene problemas en la vista.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670058888</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>2363911528</identifier>
    <season_id>2363848529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260404233611 -0600" air_time_start="20260404233500 -0600" air_time_end="20260405000000 -0600" stop="20260405000002 -0600" start_utc="20260405053611 +0000" stop_utc="20260405060002 +0000" air_time_start_utc="20260405053500 +0000" air_time_end_utc="20260405060000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Tweek vs. Craig</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Tweek Vs. Craig</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta tercera temporada descubrimos por qué varios habitantes de South Park explotan sin razón aparente, viajamos a un nuevo planeta y vivimos la fiebre de "Chinpokomon". Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta tercera temporada descubrimos por qué varios habitantes de South Park explotan sin razón aparente, viajamos a un nuevo planeta y vivimos la fiebre de "Chinpokomon".</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cartman, Kyle y Stan engañan a Tweek y Craig para que se peleen entre sí. Mientras tanto, el profesor de la clase de taller es atormentado por el recuerdo de su novia muerta, y Kenny aprende cómo conquistar a un hombre rico en la clase de cocina.</desc>
    <desc_short lang="es">Cartman, Kyle y Stan engañan a Tweek y Craig para que se peleen entre sí. Mientras tanto, el profesor de taller es atormentado por el recuerdo de su novia muerta.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670062362</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>2363945528</identifier>
    <season_id>2363848529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405000002 -0600" air_time_start="20260405000000 -0600" air_time_end="20260405002500 -0600" stop="20260405002454 -0600" start_utc="20260405060002 +0000" stop_utc="20260405062454 +0000" air_time_start_utc="20260405060000 +0000" air_time_end_utc="20260405062500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Orgía de gatos</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Cat Orgy</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta tercera temporada descubrimos por qué varios habitantes de South Park explotan sin razón aparente, viajamos a un nuevo planeta y vivimos la fiebre de "Chinpokomon". Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta tercera temporada descubrimos por qué varios habitantes de South Park explotan sin razón aparente, viajamos a un nuevo planeta y vivimos la fiebre de "Chinpokomon".</format_desc_short>
    <desc lang="es">La señora Cartman se va a una fiesta para celebrar la lluvia de meteoritos y deja a su hijo al cuidado de Shelley. Ahora, Cartman se encuentra encerrado en su casa y tiene que lidiar con los abusos de Shelley, su novio de 22 años y su gata que está celo.</desc>
    <desc_short lang="es">La señora Cartman se va a una fiesta por la lluvia de meteoritos y deja a su hijo a cuidado de Shelley. Ahora, Cartman tiene que lidiar con los abusos de Shelley, su novio de 22 años y su gata.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670055720</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>2363979528</identifier>
    <season_id>2363848529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405002454 -0600" air_time_start="20260405002500 -0600" air_time_end="20260405005000 -0600" stop="20260405004947 -0600" start_utc="20260405062454 +0000" stop_utc="20260405064947 +0000" air_time_start_utc="20260405062500 +0000" air_time_end_utc="20260405065000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">¿Estás ahí Dios? Soy yo, Jesús</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Are You There God? It's Me, Jesus</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta tercera temporada descubrimos por qué varios habitantes de South Park explotan sin razón aparente, viajamos a un nuevo planeta y vivimos la fiebre de "Chinpokomon". Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta tercera temporada descubrimos por qué varios habitantes de South Park explotan sin razón aparente, viajamos a un nuevo planeta y vivimos la fiebre de "Chinpokomon".</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cartman y Kenny creen estar menstruando, pero en realidad tienen una infección de colon, y Kyle y Stan también quieren menstruar. Mientras tanto, se acerca el inicio del segundo milenio y los habitantes  le exigen a Jesús que se presente Dios.</desc>
    <desc_short lang="es">Cartman y Kenny creen estar menstruando, pero en realidad tienen una infección de colon. Mientras tanto, se acerca el segundo milenio y los habitantes  le exigen a Jesús que se presente Dios.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670054389</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>16</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>2364132528</identifier>
    <season_id>2363848529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405004947 -0600" air_time_start="20260405005000 -0600" air_time_end="20260405011000 -0600" stop="20260405011250 -0600" start_utc="20260405064947 +0000" stop_utc="20260405071250 +0000" air_time_start_utc="20260405065000 +0000" air_time_end_utc="20260405071000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Mosquearse mientras trabajas</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Bristle While You Work</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Niles teme que su dolor de muelas sea el síntoma de un problema cardíaco.</desc>
    <desc_short lang="es">Niles teme que su dolor de muelas sea el síntoma de un problema cardíaco.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670062724</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532242528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405011250 -0600" air_time_start="20260405011000 -0600" air_time_end="20260405013500 -0600" stop="20260405013741 -0600" start_utc="20260405071250 +0000" stop_utc="20260405073741 +0000" air_time_start_utc="20260405071000 +0000" air_time_end_utc="20260405073500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Habitación con una vista</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Rooms with a View</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, la cirugía de Niles trae un reflejo del pasado, presente y futuro.</desc>
    <desc_short lang="es">La cirugía de Niles trae un reflejo del pasado, presente y futuro.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670054196</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532262528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405013741 -0600" air_time_start="20260405013500 -0600" air_time_end="20260405020000 -0600" stop="20260405020106 -0600" start_utc="20260405073741 +0000" stop_utc="20260405080106 +0000" air_time_start_utc="20260405073500 +0000" air_time_end_utc="20260405080000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">No vayas a romper mi corazón</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Don't Go Breaking My Heart</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Niles teme que su dolor de muelas sea el síntoma de un problema cardíaco.</desc>
    <desc_short lang="es">Niles teme que su dolor de muelas sea el síntoma de un problema cardíaco.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670053902</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532282528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405020106 -0600" air_time_start="20260405020000 -0600" air_time_end="20260405022500 -0600" stop="20260405022412 -0600" start_utc="20260405080106 +0000" stop_utc="20260405082412 +0000" air_time_start_utc="20260405080000 +0000" air_time_end_utc="20260405082500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Entrada de Jam</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Door Jam</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la décima temporada, Niles se enfrenta con su mortalidad, el dueño de la radio encuentra alguien afín. La exesposa de Frasier aparece para pedir el favor de una inseminación artificial. El Dr. Phil McGraw se vuelve el objeto de la ira de Fraser.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio, Frasier agarra por accidente una misteriosa invitación que va destinada a su vecino Cam Winston. Niles y él están muy enfadados porque no han sido convidados y deciden averiguar más datos acerca del exclusivo local al que está invitado su vecino.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier agarra por accidente una misteriosa invitación que va destinada a su vecino Cam Winston. Niles y él están muy enfadados porque no han sido convidados y deciden averiguar más datos acerca del exclusivo local al que está invitado su vecino.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670062638</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Kelsey Grammer</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Jon Sherman</writer>
      <producer>Maggie Blanc</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>10</season-num>
    <identifier>3532322528</identifier>
    <season_id>3532108529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405022412 -0600" air_time_start="20260405022500 -0600" air_time_end="20260405024500 -0600" stop="20260405024738 -0600" start_utc="20260405082412 +0000" stop_utc="20260405084738 +0000" air_time_start_utc="20260405082500 +0000" air_time_end_utc="20260405084500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">6 Horas para Hedonismo II</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>6 Hours Till Hedonism II</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los muchachos tienen seis horas para conseguirle un pasaporte a Blake o perderán su vuelo a Hedonismo II por el día de Acción de Gracias. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Los muchachos tienen seis horas para conseguirle un pasaporte a Blake o perderán su vuelo a Hedonismo II por el día de Acción de Gracias. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670060728</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>215801641527</identifier>
    <season_id>215801024527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405024738 -0600" air_time_start="20260405024500 -0600" air_time_end="20260405031000 -0600" stop="20260405031123 -0600" start_utc="20260405084738 +0000" stop_utc="20260405091123 +0000" air_time_start_utc="20260405084500 +0000" air_time_end_utc="20260405091000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Viaje de negocios</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>The Business Trip</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los muchachos utilizan al primo obeso de Adam para obtener el permiso de estacionamiento especial para discapacitados. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Los muchachos planifican su primer viaje.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670056454</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year></production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>409857262527</identifier>
    <season_id>409099399527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405031123 -0600" air_time_start="20260405031000 -0600" air_time_end="20260405033500 -0600" stop="20260405033508 -0600" start_utc="20260405091123 +0000" stop_utc="20260405093508 +0000" air_time_start_utc="20260405091000 +0000" air_time_end_utc="20260405093500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Romance y drogas</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>True Dromance</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio de la serie, los muchachos engañan a Karl con un nuevo dealer de drogas. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Los muchachos engañan a Karl con un nuevo dealer de drogas.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670056236</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>409859354527</identifier>
    <season_id>409099399527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405033508 -0600" air_time_start="20260405033500 -0600" air_time_end="20260405040000 -0600" stop="20260405040052 -0600" start_utc="20260405093508 +0000" stop_utc="20260405100052 +0000" air_time_start_utc="20260405093500 +0000" air_time_end_utc="20260405100000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Un primo obeso</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>Fat Cuz</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio de la serie, los muchachos planifican su primer viaje. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras. ¡No te lo pierdas!</desc>
    <desc_short lang="es">Los muchachos utilizan al primo obeso de Adam para obterner el permiso de estacionamiento especial para discapacitados.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670063202</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>409859366527</identifier>
    <season_id>409099399527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405040052 -0600" air_time_start="20260405040000 -0600" air_time_end="20260405042500 -0600" stop="20260405042432 -0600" start_utc="20260405100052 +0000" stop_utc="20260405102432 +0000" air_time_start_utc="20260405100000 +0000" air_time_end_utc="20260405102500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Matar a un chupacabras</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>To Kill a Chupacabraj</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio de la serie, los muchachos se enfrenta a la muerte de un querido compañero de trabajo. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Una disputa se labra en la Corte de Reclamos Menores de Montez.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670062786</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>409859378527</identifier>
    <season_id>409099399527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405042432 -0600" air_time_start="20260405042500 -0600" air_time_end="20260405045000 -0600" stop="20260405044906 -0600" start_utc="20260405102432 +0000" stop_utc="20260405104906 +0000" air_time_start_utc="20260405102500 +0000" air_time_end_utc="20260405105000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Idiotas por Accidente</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 19</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 19</original-episode-title>
    <desc lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana, nos ponemos dulces con pasteleros locos, vamos al parque con algunos tontos y nos ponemos extremadamente tontos con los deportes extremos.</desc>
    <desc_short lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana, nos ponemos dulces con pasteleros locos, vamos al parque con algunos tontos y nos ponemos extremadamente tontos con los deportes extremos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670055050</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2024</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>19</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>18219230258527</identifier>
    <season_id>18217491652527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405044906 -0600" air_time_start="20260405045000 -0600" air_time_end="20260405051000 -0600" stop="20260405051224 -0600" start_utc="20260405104906 +0000" stop_utc="20260405111224 +0000" air_time_start_utc="20260405105000 +0000" air_time_end_utc="20260405111000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Idiotas por Accidente</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 20</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 20</original-episode-title>
    <desc lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay. Esta semana, te mostramos nuestras las cinco mejores citas más ridículas, nos maravillamos con algunas averías y vemos a los dedos de mantequilla más torpes del mundo.</desc>
    <desc_short lang="es">La comediante Maisie Adam comenta una serie nueva de los videos más divertidos que hay.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670061206</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2024</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>20</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>18219230479527</identifier>
    <season_id>18217491652527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405051224 -0600" air_time_start="20260405051000 -0600" air_time_end="20260405053500 -0600" stop="20260405053623 -0600" start_utc="20260405111224 +0000" stop_utc="20260405113623 +0000" air_time_start_utc="20260405111000 +0000" air_time_end_utc="20260405113500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá y el Wah-Wah</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Get Wah-Wah’d</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">David Hobbs interpretó al padre favorito de la tv durante años, pero cuando su novela acaba, se convierte en un amo de casa y debe cuidar a sus hijos, aunque pronto descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que en la vida real.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Marcus le pide a David que lo ayude a conseguir a Ricky, un joven actor que interpretó a su hijo en su programa de televisión, para que actúe en su nuevo proyecto.</desc>
    <desc_short lang="es">Marcus le pide a David que lo ayude a conseguir a Ricky, un joven actor que interpretó a su hijo en su programa de televisión, para que actúe en su nuevo proyecto.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674670054754</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>721862060527</identifier>
    <season_id>721336769527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260405053623 -0600" air_time_start="20260405053500 -0600" air_time_end="20260405055900 -0600" stop="20260405055959 -0600" start_utc="20260405113623 +0000" stop_utc="20260405115959 +0000" air_time_start_utc="20260405113500 +0000" air_time_end_utc="20260405115900 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá puede correr, pero no puede esconderse</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Run, But He Can't Hide</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">David Hobbs interpretó al padre favorito de la tv durante años, pero cuando su novela acaba, se convierte en un amo de casa y debe cuidar a sus hijos, aunque pronto descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que en la vida real.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Un paparazzi acosador toma unas fotos inocentes de David, pero las manipula para que David parezca un papá horrible. Mientras tanto, Amy pretende que no le importa que el paparazzi no la haya reconocido.</desc>
    <desc_short lang="es">Un paparazzi acosador toma unas fotos inocentes de David, pero las manipula para que David parezca un papá horrible. Mientras tanto, Amy pretende que no le importa que el paparazzi no la haya reconocido.</desc_short>
    <keywords>Father's Day</keywords>
    <dvb_event_id>21674670063034</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>721862073527</identifier>
    <season_id>721336769527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
</tv>