﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tv xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" source-info-name="Magic button (MSWONICSEUW1P01)" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://epgs.vimn.com/xsd/ViacomXmlTv.xsd">
  <channel id="Comedy Central North">
    <display-name lang="es">Comedy Central North</display-name>
  </channel>
  <programme is_live="false" start="20260517060000 -0600" air_time_start="20260517060000 -0600" air_time_end="20260517061000 -0600" stop="20260517062236 -0600" start_utc="20260517120000 +0000" stop_utc="20260517122236 +0000" air_time_start_utc="20260517120000 +0000" air_time_end_utc="20260517121000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Beavis y Butt-Head</title>
    <sub-title lang="es">Depositantes / Batido de nachos</sub-title>
    <original-title>Mike Judge's Beavis and Butt-Head</original-title>
    <original-episode-title>Depositors / Nacho Shake</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a quienes les gustan las cosas geniales y no las que apestan.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">El regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a quienes les gustan las cosas geniales y no las que apestan.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Beavis y Butt-Head tratan de donar esperma a un banco normal. // Beavis y Butt-Head inventan un nuevo menú para el Mundo de las Hamburguesas que los hará ricos.</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos tratan de donar esperma. // Los chicos inventan una nueva oferta para el Mundo de las Hamburguesas.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942074119</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Geoffrey Johnson</director>
      <director>Tom Smith</director>
      <writer>Sarah Naftalis</writer>
      <writer>Greg Grabianski</writer>
      <producer>Mike Judge</producer>
      <producer>Lew Morton</producer>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">600</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>19247571795527</identifier>
    <season_id>19247570035527</season_id>
    <series_id>13394293425527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517061100 -0600" air_time_start="20260517061000 -0600" air_time_end="20260517063500 -0600" stop="20260517063515 -0600" start_utc="20260517121100 +0000" stop_utc="20260517123515 +0000" air_time_start_utc="20260517121000 +0000" air_time_end_utc="20260517123500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Most Ridiculous</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 4</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 4</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta nueva temporada: Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Esta semana, perros y gatos compiten cabeza a cabeza, además, te postraremos cómo no hacer ski acuático. El sonido de la semana de este episodio es el golpe seco.</desc>
    <desc_short lang="es">Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Esta semana, perros y gatos compiten cabeza a cabeza, además, te postraremos cómo no hacer ski acuático. El sonido de la semana de este episodio es el golpe seco.</desc_short>
    <keywords>comedy, clips, funny, fails, family-friendly</keywords>
    <dvb_event_id>21674942075267</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Adam Copeland</director>
      <actor>Darren Harriott</actor>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>15490252078527</identifier>
    <season_id>15489694419527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517063518 -0600" air_time_start="20260517063500 -0600" air_time_end="20260517070000 -0600" stop="20260517065926 -0600" start_utc="20260517123518 +0000" stop_utc="20260517125926 +0000" air_time_start_utc="20260517123500 +0000" air_time_end_utc="20260517130000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Most Ridiculous</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 5</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 5</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta nueva temporada: Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia, incluido cómo no subir a una montaña rusa y los videos de natación más divertidos. El sonido de la semana de este episodio es el boing.</desc>
    <desc_short lang="es">Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia, incluido cómo no subir a una montaña rusa y los videos de natación más divertidos. El sonido de la semana de este episodio es el boing.</desc_short>
    <keywords>comedy, clips, funny, fails, family-friendly</keywords>
    <dvb_event_id>21674942073125</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Adam Copeland</director>
      <actor>Darren Harriott</actor>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>15490252220527</identifier>
    <season_id>15489694419527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517065945 -0600" air_time_start="20260517070000 -0600" air_time_end="20260517072000 -0600" stop="20260517072356 -0600" start_utc="20260517125945 +0000" stop_utc="20260517132356 +0000" air_time_start_utc="20260517130000 +0000" air_time_end_utc="20260517132000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Most Ridiculous</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 6</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 6</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta nueva temporada: Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Prepárate para desastres de bodas, mascotas imperfectas y nuestra guía para romper internet. El sonido de la semana de este episodio es el vroom.</desc>
    <desc_short lang="es">Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Prepárate para desastres de bodas, mascotas imperfectas y nuestra guía para romper internet. El sonido de la semana de este episodio es el vroom.</desc_short>
    <keywords>comedy, clips, funny, fails, family-friendly</keywords>
    <dvb_event_id>21674942076231</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Adam Copeland</director>
      <actor>Darren Harriott</actor>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>15490252372527</identifier>
    <season_id>15489694419527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517072200 -0600" air_time_start="20260517072000 -0600" air_time_end="20260517074500 -0600" stop="20260517074554 -0600" start_utc="20260517132200 +0000" stop_utc="20260517134554 +0000" air_time_start_utc="20260517132000 +0000" air_time_end_utc="20260517134500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá McViviendo con los McGinley</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad McLivin’ with the McGinleys</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la segunda temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la segunda temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">El enemigo de David, Ted McGinley, tiene un nuevo programa de televisión y decide desafiar a la familia Hobbs a dejar que él y su propia familia vivan con ellos por tres días. Mientras tanto, Marcus y Kevin quedan encerrados en el sótano insonorizado.</desc>
    <desc_short lang="es">El némesis de David, Ted McGinley, tiene un nuevo reality show y desafía a los Hobb dejar que él y su familia vivan con él por tres días. Mientras tanto, Marcus y Kevin quedan encerrados en el sótano insonorizado. 
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942076683</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1291423908527</identifier>
    <season_id>1291392413527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517074500 -0600" air_time_start="20260517074500 -0600" air_time_end="20260517080500 -0600" stop="20260517080714 -0600" start_utc="20260517134500 +0000" stop_utc="20260517140714 +0000" air_time_start_utc="20260517134500 +0000" air_time_end_utc="20260517140500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá siendo normal... o algo así</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Be Normal…ish</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la segunda temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la segunda temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Joe es el centro de atención por un acto heroico, pero le cuesta volver a ser el Joe de antes cuando terminan sus 15 minutos de fama, así que David intenta demostrarle que ser "normal" es divertido. Mientras tanto, Janie descubre algo que Emily ha estado escondiendo.</desc>
    <desc_short lang="es">Joe es el centro de atención por un acto heroico, pero le cuesta volver a ser el Joe de antes cuando terminan sus 15 minutos de fama, así que David intenta demostrarle que ser "normal" es divertido.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942076197</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1291423924527</identifier>
    <season_id>1291392413527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517080543 -0600" air_time_start="20260517080500 -0600" air_time_end="20260517083000 -0600" stop="20260517083011 -0600" start_utc="20260517140543 +0000" stop_utc="20260517143011 +0000" air_time_start_utc="20260517140500 +0000" air_time_end_utc="20260517143000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Confesando La Verdad</sub-title>
    <original-title>The King of Queens </original-title>
    <original-episode-title>Dog Shelter</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la quinta temporada de EL REY DE QUEENS, los planes del Día de San Valentín de Doug y Carrie son interrumpidos por una banda de pingüinos, ocurre una verdadera pelea de perros cuando Arthur se ve obligado a dejar espacio para un cachorro, Doug lidia con la ansiedad del Super Bowl y los hábitos de Carrie la llevan en una intervención de hábitos de compra. Todo esto y las apariciones especiales de algunas estrellas muy divertidas garantizan un tesoro real... ¡de diversión!</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la quinta temporada de El Rey de Queens, el Día de San Valentín de Doug y Carrie es transtornado por pingüinos, Arthur debe dejar espacio para un cachorro y Doug siente ansiedad por el Super Bowl.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Carrie se entera por Janet que Doug tenía un perro cuando tenía once años, que afirman que todavía está vivo. Janet le confiesa a Carrie que el perro original murió y lo reemplazaron, varias veces, sin que Doug lo supiera.</desc>
    <desc_short lang="es">Carrie se entera por Janet que Doug tenía un perro cuando tenía once años, que afirman que todavía está vivo. Janet le confiesa a Carrie que el perro original murió y lo reemplazaron, varias veces, sin que Doug lo supiera.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675189371197</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">0</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>25</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>534626927527</identifier>
    <season_id>534612149527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517082908 -0600" air_time_start="20260517083000 -0600" air_time_end="20260517085000 -0600" stop="20260517085328 -0600" start_utc="20260517142908 +0000" stop_utc="20260517145328 +0000" air_time_start_utc="20260517143000 +0000" air_time_end_utc="20260517145000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">El Rey Del Ping Pong</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>King Pong</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Doug se pone en forma, Carrie recibe una notificación rosa y Arthur tiene fiebre por el ping pong mientras los Heffernan siguen viviendo a lo grande en la temporada 6 de EL REY DE QUEENS! Esta temporada, Doug se enfrenta a su archienemigo de la secundaria, mientras Carrie se pone en contacto con su "adicta a la televisión" interior y Arthur vive sus sueños de convertirse en un dios del shuffleboard.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Doug se enfrenta a su archienemigo de la secundaria, mientras Carrie se pone en contacto con su "adicta a la televisión" interior y Arthur vive sus sueños de convertirse en un dios del shuffleboard.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Arthur vence cómodamente a Doug en varios juegos de ping-pong, Doug decide probar sus habilidades con Carrie, pero se siente humillado cuando pierde una vez más. En un intento desesperado por mantener intacto su ego, le pide a Arthur que lo entrene para que pueda vencer a su esposa. Mientras tanto, la novia de Spence, Denise, es ascendida a mesera en la bolera, pero Spence se pone celoso del coqueteo que debe hacer para obtener propinas.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Arthur vence cómodamente a Doug en varios juegos de ping-pong, Doug decide probar sus habilidades con Carrie, pero se siente humillado cuando pierde una vez más.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942074169</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>534873011527</identifier>
    <season_id>534870745527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517085307 -0600" air_time_start="20260517085000 -0600" air_time_end="20260517091500 -0600" stop="20260517091616 -0600" start_utc="20260517145307 +0000" stop_utc="20260517151616 +0000" air_time_start_utc="20260517145000 +0000" air_time_end_utc="20260517151500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Votos Del Terror</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Dreading Vows</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Doug se pone en forma, Carrie recibe una notificación rosa y Arthur tiene fiebre por el ping pong mientras los Heffernan siguen viviendo a lo grande en la temporada 6 de EL REY DE QUEENS! Esta temporada, Doug se enfrenta a su archienemigo de la secundaria, mientras Carrie se pone en contacto con su "adicta a la televisión" interior y Arthur vive sus sueños de convertirse en un dios del shuffleboard.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Doug se enfrenta a su archienemigo de la secundaria, mientras Carrie se pone en contacto con su "adicta a la televisión" interior y Arthur vive sus sueños de convertirse en un dios del shuffleboard.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Un sinfín de complicaciones hacen que Doug y Carrie se arrepientan rápidamente de su decisión de renovar sus votos matrimoniales. En medio de la planificación del evento, Arthur reza para que su regalo de bodas, el vino de Oporto añejo, no se use cuando descubre el valor del buen vino en eBay.</desc>
    <desc_short lang="es">Un sinfín de complicaciones hacen que Doug y Carrie se arrepientan rápidamente de su decisión de renovar sus votos matrimoniales. En medio de la planificación del evento, Arthur descubre el valor de su regalo en eBay.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942072705</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>534873026527</identifier>
    <season_id>534870745527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517091706 -0600" air_time_start="20260517091500 -0600" air_time_end="20260517094000 -0600" stop="20260517094129 -0600" start_utc="20260517151706 +0000" stop_utc="20260517154129 +0000" air_time_start_utc="20260517151500 +0000" air_time_end_utc="20260517154000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Omisión Nocturna</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Nocturnal Omission</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Doug se pone en forma, Carrie recibe una notificación rosa y Arthur tiene fiebre por el ping pong mientras los Heffernan siguen viviendo a lo grande en la temporada 6 de EL REY DE QUEENS! Esta temporada, Doug se enfrenta a su archienemigo de la secundaria, mientras Carrie se pone en contacto con su "adicta a la televisión" interior y Arthur vive sus sueños de convertirse en un dios del shuffleboard.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Doug se enfrenta a su archienemigo de la secundaria, mientras Carrie se pone en contacto con su "adicta a la televisión" interior y Arthur vive sus sueños de convertirse en un dios del shuffleboard.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Doug y Carrie no se ponen de acuerdo sobre si decirle a Deacon, que está planeando una noche con una hermosa azafata que acaba de conocer, que Kelly quiere reconciliarse.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug y Carrie no se ponen de acuerdo sobre si decirle a Deacon, que está planeando una noche con una hermosa azafata que acaba de conocer, que Kelly quiere reconciliarse.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942075225</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>534873041527</identifier>
    <season_id>534870745527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517094000 -0600" air_time_start="20260517094000 -0600" air_time_end="20260517100000 -0600" stop="20260517100420 -0600" start_utc="20260517154000 +0000" stop_utc="20260517160420 +0000" air_time_start_utc="20260517154000 +0000" air_time_end_utc="20260517160000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Jardín Secreto</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Secret Garden</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Doug se pone en forma, Carrie recibe una notificación rosa y Arthur tiene fiebre por el ping pong mientras los Heffernan siguen viviendo a lo grande en la temporada 6 de EL REY DE QUEENS! Esta temporada, Doug se enfrenta a su archienemigo de la secundaria, mientras Carrie se pone en contacto con su "adicta a la televisión" interior y Arthur vive sus sueños de convertirse en un dios del shuffleboard.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Doug se enfrenta a su archienemigo de la secundaria, mientras Carrie se pone en contacto con su "adicta a la televisión" interior y Arthur vive sus sueños de convertirse en un dios del shuffleboard.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Carrie contrata a Danny para que haga un poco de jardinería para su nuevo ginecólogo, pero cuando Danny se vuelve codicioso con la factura, le preocupa que la deje como paciente.</desc>
    <desc_short lang="es">Carrie contrata a Danny para que haga un poco de jardinería para su nuevo ginecólogo, pero cuando Danny se vuelve codicioso con la factura, le preocupa que la deje como paciente.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942074241</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>534873071527</identifier>
    <season_id>534870745527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517100359 -0600" air_time_start="20260517100000 -0600" air_time_end="20260517102500 -0600" stop="20260517102752 -0600" start_utc="20260517160359 +0000" stop_utc="20260517162752 +0000" air_time_start_utc="20260517160000 +0000" air_time_end_utc="20260517162500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">El Juego De La Justicia</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Affidavit Justice</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Doug se pone en forma, Carrie recibe una notificación rosa y Arthur tiene fiebre por el ping pong mientras los Heffernan siguen viviendo a lo grande en la temporada 6 de EL REY DE QUEENS! Esta temporada, Doug se enfrenta a su archienemigo de la secundaria, mientras Carrie se pone en contacto con su "adicta a la televisión" interior y Arthur vive sus sueños de convertirse en un dios del shuffleboard.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Doug se enfrenta a su archienemigo de la secundaria, mientras Carrie se pone en contacto con su "adicta a la televisión" interior y Arthur vive sus sueños de convertirse en un dios del shuffleboard.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los socios del bufete de abogados de Carrie le piden a Doug que represente al equipo de la empresa, pero él es demasiado convincente como abogado. Mientras tanto, después de rastrear su ascendencia, Arthur cree que su bisabuelo era dueño de esclavos y se convierte en su propia misión personal corregir las cosas con Deacon en nombre de su antepasado.</desc>
    <desc_short lang="es">Los socios del bufete de abogados de Carrie le piden a Doug que represente al equipo de la empresa, pero él es demasiado convincente como abogado.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942074333</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>534873056527</identifier>
    <season_id>534870745527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517102500 -0600" air_time_start="20260517102500 -0600" air_time_end="20260517104500 -0600" stop="20260517104917 -0600" start_utc="20260517162500 +0000" stop_utc="20260517164917 +0000" air_time_start_utc="20260517162500 +0000" air_time_end_utc="20260517164500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">La Casa De Doug</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Dougie Houser</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Doug se pone en forma, Carrie recibe una notificación rosa y Arthur tiene fiebre por el ping pong mientras los Heffernan siguen viviendo a lo grande en la temporada 6 de EL REY DE QUEENS! Esta temporada, Doug se enfrenta a su archienemigo de la secundaria, mientras Carrie se pone en contacto con su "adicta a la televisión" interior y Arthur vive sus sueños de convertirse en un dios del shuffleboard.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Esta temporada, Doug se enfrenta a su archienemigo de la secundaria, mientras Carrie se pone en contacto con su "adicta a la televisión" interior y Arthur vive sus sueños de convertirse en un dios del shuffleboard.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los flashbacks muestran la búsqueda de Doug y Carrie hace una década por su casa, y cómo Doug cedió para conseguir lo que ella quería.</desc>
    <desc_short lang="es">Los flashbacks muestran la búsqueda de Doug y Carrie hace una década por su casa, y cómo Doug cedió para conseguir lo que ella quería.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942075473</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>534873146527</identifier>
    <season_id>534870745527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517104500 -0600" air_time_start="20260517104500 -0600" air_time_end="20260517110500 -0600" stop="20260517110823 -0600" start_utc="20260517164500 +0000" stop_utc="20260517170823 +0000" air_time_start_utc="20260517164500 +0000" air_time_end_utc="20260517170500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Dominando En El Tránsito</sub-title>
    <original-title>The King of Queens </original-title>
    <original-episode-title>Driving Reign</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la quinta temporada de EL REY DE QUEENS, los planes del Día de San Valentín de Doug y Carrie son interrumpidos por una banda de pingüinos, ocurre una verdadera pelea de perros cuando Arthur se ve obligado a dejar espacio para un cachorro, Doug lidia con la ansiedad del Super Bowl y los hábitos de Carrie la llevan en una intervención de hábitos de compra. Todo esto y las apariciones especiales de algunas estrellas muy divertidas garantizan un tesoro real... ¡de diversión!</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la quinta temporada de El Rey de Queens, el Día de San Valentín de Doug y Carrie es transtornado por pingüinos, Arthur debe dejar espacio para un cachorro y Doug siente ansiedad por el Super Bowl.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Danny le pide a Doug una carta de recomendación en IPS para poder convertirse en un conductor como Doug. Como esta idea no le atrae a Doug, Carrie decide escribir la carta y hacer que Doug la firme. Danny termina consiguiendo el trabajo y pone a prueba las habilidades de Doug  y su trabajo en juego, cuando su capacidad para vencer el tiempo de entrega de Doug hace que el jefe le dé la ruta de Doug a Danny.</desc>
    <desc_short lang="es">Danny le pide a Doug una carta de recomendación en IPS para poder convertirse en un conductor como Doug. Como esta idea no le atrae a Doug, Carrie decide escribir la carta y hacer que Doug la firme.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675102637490</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">0</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>21</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>534626872527</identifier>
    <season_id>534612149527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517110600 -0600" air_time_start="20260517110500 -0600" air_time_end="20260517113000 -0600" stop="20260517112853 -0600" start_utc="20260517170600 +0000" stop_utc="20260517172853 +0000" air_time_start_utc="20260517170500 +0000" air_time_end_utc="20260517173000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Colegas de Paladar</sub-title>
    <original-title>The King of Queens </original-title>
    <original-episode-title>Taste Buds</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la quinta temporada de EL REY DE QUEENS, los planes del Día de San Valentín de Doug y Carrie son interrumpidos por una banda de pingüinos, ocurre una verdadera pelea de perros cuando Arthur se ve obligado a dejar espacio para un cachorro, Doug lidia con la ansiedad del Super Bowl y los hábitos de Carrie la llevan en una intervención de hábitos de compra. Todo esto y las apariciones especiales de algunas estrellas muy divertidas garantizan un tesoro real... ¡de diversión!</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la quinta temporada de El Rey de Queens, el Día de San Valentín de Doug y Carrie es transtornado por pingüinos, Arthur debe dejar espacio para un cachorro y Doug siente ansiedad por el Super Bowl.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Dado que Doug nunca obtiene lo que quiere de Carrie, usa a Arthur para pedírselo a Carrie y así poder obtenerlo. Mientras tanto, Spence es el primero en línea para ver una nueva película.</desc>
    <desc_short lang="es">Dado que Doug nunca obtiene lo que quiere de Carrie, usa a Arthur para pedírselo a Carrie y así poder obtenerlo. Mientras tanto, Spence es el primero en línea para ver una nueva película.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675102666854</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2002</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">0</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>24</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>534626942527</identifier>
    <season_id>534612149527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517113007 -0600" air_time_start="20260517113000 -0600" air_time_end="20260517115000 -0600" stop="20260517115409 -0600" start_utc="20260517173007 +0000" stop_utc="20260517175409 +0000" air_time_start_utc="20260517173000 +0000" air_time_end_utc="20260517175000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Des-Vestido</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Thanksgiving</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En "UN HOMBRE, UN PLAN" Matt Le Blanc protagoniza una comedia sobre un contratista que pasará más tiempo con sus hijos cuando su esposa vuelve a trabajar y se entera de algo que todos los padres descubren un día: sus angelitos son unos maniáticos.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Don anima a Adam a limpiar su cochera abarrotada y convertirla en una cueva de hombres, Adam entra en pánico cuando cree que donó uno de los preciados tesoros de Andi.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942075385</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Jessica Chaffin</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Diana-Maria Riva</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <writer>Jackie Filgo</writer>
      <writer>Jeff Filgo</writer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>11677559816527</identifier>
    <season_id>11677531670527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517115217 -0600" air_time_start="20260517115000 -0600" air_time_end="20260517120500 -0600" stop="20260517121434 -0600" start_utc="20260517175217 +0000" stop_utc="20260517181434 +0000" air_time_start_utc="20260517175000 +0000" air_time_end_utc="20260517180500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Guerra De Agujeros</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Holey War</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En "UN HOMBRE, UN PLAN" Matt Le Blanc protagoniza una comedia sobre un contratista que pasará más tiempo con sus hijos cuando su esposa vuelve a trabajar y se entera de algo que todos los padres descubren un día: sus angelitos son unos maniáticos.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando los niños no admiten quién hizo un agujero en el muro, Adam y Andi hacen equipo para hacer que el culpable confiese.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942074069</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Jessica Chaffin</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Diana-Maria Riva</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <writer>Jackie Filgo</writer>
      <writer>Jeff Filgo</writer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">900</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>11677560002527</identifier>
    <season_id>11677531670527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517120900 -0600" air_time_start="20260517120500 -0600" air_time_end="20260517123000 -0600" stop="20260517123224 -0600" start_utc="20260517180900 +0000" stop_utc="20260517183224 +0000" air_time_start_utc="20260517180500 +0000" air_time_end_utc="20260517183000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Llegó El Invierno</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Winter Has Come</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En "UN HOMBRE, UN PLAN" Matt Le Blanc protagoniza una comedia sobre un contratista que pasará más tiempo con sus hijos cuando su esposa vuelve a trabajar y se entera de algo que todos los padres descubren un día: sus angelitos son unos maniáticos.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando una ventisca evita que la familia Burns visite la casa de los abuelos para Navidad, Adam y Andi luchan por evitar un épico desastre navideño.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942073219</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Jessica Chaffin</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Diana-Maria Riva</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <writer>Jackie Filgo</writer>
      <writer>Jeff Filgo</writer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>11677560196527</identifier>
    <season_id>11677531670527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517123000 -0600" air_time_start="20260517123000 -0600" air_time_end="20260517130000 -0600" stop="20260517125511 -0600" start_utc="20260517183000 +0000" stop_utc="20260517185511 +0000" air_time_start_utc="20260517183000 +0000" air_time_end_utc="20260517190000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">El sueño de una noche de invierno</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>A Midwinter Night's Dream</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Niles se enfrenta a la última tentación cuando él y Daphne quedan atrapados en su casa durante una violenta tormenta.</desc>
    <desc_short lang="es">Niles se enfrenta a la última tentación cuando él y Daphne quedan atrapados en su casa durante una violenta tormenta.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942075435</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1993</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1800</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>17</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>3664148528</identifier>
    <season_id>3663854529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517130116 -0600" air_time_start="20260517130000 -0600" air_time_end="20260517132500 -0600" stop="20260517132626 -0600" start_utc="20260517190116 +0000" stop_utc="20260517192626 +0000" air_time_start_utc="20260517190000 +0000" air_time_end_utc="20260517192500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Y el gemido es...</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>And The Whimper Is</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando el programa de Frasier es nominado para un premio de radiodifusión local, Roz sugiere que "persuadan" a los jueces con regalos.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando el programa de Frasier es nominado para un premio de radiodifusión local, Roz sugiere que "persuadan" a los jueces con regalos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942076591</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1993</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>18</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>3664208528</identifier>
    <season_id>3663854529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517132530 -0600" air_time_start="20260517132500 -0600" air_time_end="20260517135000 -0600" stop="20260517135024 -0600" start_utc="20260517192530 +0000" stop_utc="20260517195024 +0000" air_time_start_utc="20260517192500 +0000" air_time_end_utc="20260517195000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">¡Dale la silla!</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Give Him The Chair</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Frasier aprende que el sentimiento es más importante que el estilo después de que pierde por accidente el viejo sillón de su padre.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier aprende que el sentimiento es más importante que el estilo después de que pierde por accidente el viejo sillón de su padre.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942076553</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1993</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>19</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>3664228528</identifier>
    <season_id>3663854529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517134936 -0600" air_time_start="20260517135000 -0600" air_time_end="20260517141000 -0600" stop="20260517141326 -0600" start_utc="20260517194936 +0000" stop_utc="20260517201326 +0000" air_time_start_utc="20260517195000 +0000" air_time_end_utc="20260517201000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Cuarenta y tantos</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Fortysomething</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Aterrado ante la perspectiva de envejecer, Frasier busca consuelo al intentar hallar alguna joven bella que muestre interés en él.</desc>
    <desc_short lang="es">Aterrado ante la perspectiva de envejecer, Frasier busca consuelo al intentar hallar alguna joven bella que muestre interés en él.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942075301</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1993</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>20</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>3664268528</identifier>
    <season_id>3663854529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517141350 -0600" air_time_start="20260517141000 -0600" air_time_end="20260517143500 -0600" stop="20260517143900 -0600" start_utc="20260517201350 +0000" stop_utc="20260517203900 +0000" air_time_start_utc="20260517201000 +0000" air_time_end_utc="20260517203500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Viaja con Martin</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Travels With Martin</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los intentos de Frasier de tener unas vacaciones de padre e hijo se convierten en un desastroso viaje por carretera, acompañados de Niles y Daphne.</desc>
    <desc_short lang="es">Los intentos de Frasier de tener unas vacaciones de padre e hijo se convierten en un desastroso viaje por carretera, acompañados de Niles y Daphne.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942076265</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1993</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>21</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>3664308528</identifier>
    <season_id>3663854529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517143802 -0600" air_time_start="20260517143500 -0600" air_time_end="20260517150000 -0600" stop="20260517150311 -0600" start_utc="20260517203802 +0000" stop_utc="20260517210311 +0000" air_time_start_utc="20260517203500 +0000" air_time_end_utc="20260517210000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Autor, Autor</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Author Author</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Frasier y Niles intentan aunar esfuerzos en un libro, pero terminan envueltos en una lucha más que en la escritura.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier y Niles intentan aunar esfuerzos en un libro, pero terminan envueltos en una lucha más que en la escritura.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942074873</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1993</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>22</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>3664248528</identifier>
    <season_id>3663854529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517150057 -0600" air_time_start="20260517150000 -0600" air_time_end="20260517152500 -0600" stop="20260517152505 -0600" start_utc="20260517210057 +0000" stop_utc="20260517212505 +0000" air_time_start_utc="20260517210000 +0000" air_time_end_utc="20260517212500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Días de Perros</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Dog Days</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">John ayuda a un vagabundo enfermo quien resulta ser un estafador. Margaret es forzada a cuidar a un perro para ganar dinero extra. El vagabundo "enfermo" resulta ser una mentira más y Margaret renuncia a su otro empleo, rehusandose a comprometer su dignidad por dinero. </desc>
    <desc_short lang="es">John ayuda a un vagabundo enfermo quien resulta ser un estafador y  la enfermedad termina por ser una mentira más. Margaret es forzada a cuidar a un perro para ganar dinero extra, pero renuncia, rehusandose a comprometer su dignidad. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942074569</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>11381191528</identifier>
    <season_id>11381077529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517152426 -0600" air_time_start="20260517152500 -0600" air_time_end="20260517154500 -0600" stop="20260517154855 -0600" start_utc="20260517212426 +0000" stop_utc="20260517214855 +0000" air_time_start_utc="20260517212500 +0000" air_time_end_utc="20260517214500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Muy Buen Consejo</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Really Good Advice</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">John toma el consejo de Reggie sobre ser más sensible con las mujeres. Le ayuda en la oficina con Margaret, pero le sale el tiro por la culata con una mujer con la que sale. Jake y Bob intercambian sus puestos. </desc>
    <desc_short lang="es">John toma el consejo de Reggie sobre ser más sensible con las mujeres. Le ayuda en la oficina con Margaret, pero le sale el tiro por la culata con una mujer con la que sale. Jake y Bob intercambian sus puestos. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942075997</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>11381204528</identifier>
    <season_id>11381077529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517154800 -0600" air_time_start="20260517154500 -0600" air_time_end="20260517161000 -0600" stop="20260517161004 -0600" start_utc="20260517214800 +0000" stop_utc="20260517221004 +0000" air_time_start_utc="20260517214500 +0000" air_time_end_utc="20260517221000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Sácame de Aquí</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Get Me Out Of Here</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">John entra en pánico cuando debe realizarse una IRM, pero recurre al Valium para superar la claustrofobia. Linda intenta salir con unos gemelos, pero termina con ellos cuando la desafían a elegir solo a uno. </desc>
    <desc_short lang="es">John entra en pánico cuando debe realizarse una IRM, pero recurre al Valium para superar la claustrofobia. Linda intenta salir con unos gemelos, pero termina con ellos cuando la desafían a elegir solo a uno. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942075879</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>11381217528</identifier>
    <season_id>11381077529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517161013 -0600" air_time_start="20260517161000 -0600" air_time_end="20260517163000 -0600" stop="20260517163420 -0600" start_utc="20260517221013 +0000" stop_utc="20260517223420 +0000" air_time_start_utc="20260517221000 +0000" air_time_end_utc="20260517223000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Colgado de Jake</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Hanging With Jake</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">John se enfrenta a decirle a un paciente que no es posible que él sea el padre del bebé de su esposa. Reggie, Bob y Jake intentan convencer a un hombre suicida de que vivir vale la pena. </desc>
    <desc_short lang="es">John se enfrenta a decirle a un paciente que no es posible que él sea el padre del bebé de su esposa. Reggie, Bob y Jake intentan convencer a un hombre suicida de que vivir vale la pena. </desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942076151</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>11381230528</identifier>
    <season_id>11381077529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517163306 -0600" air_time_start="20260517163000 -0600" air_time_end="20260517165500 -0600" stop="20260517165715 -0600" start_utc="20260517223306 +0000" stop_utc="20260517225715 +0000" air_time_start_utc="20260517223000 +0000" air_time_end_utc="20260517225500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Cena y Ajuste de Cuentas</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Dinner And A Showdown</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, el ciego del quiosco local, sigue haciendo oídos sordos a John y Chris Konnors, la nueva vecina, es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Reggie sale a cenar con su abusiva amiga Sara y su esposo, pero descubre que él y ella se atraen. Atrapado con una larga cuenta de la cena, John busca venganza y la obtiene. Reggie, a la larga, hace lo correcto y evita tener una aventura con un hombre casado. </desc>
    <desc_short lang="es">Reggie sale a cenar con su abusiva amiga Sara y su esposo, pero descubre que él y ella se atraen, pero hace lo correcto y evita tener una aventura con un hombre casado. Atrapado con una larga cuenta de la cena, John busca venganza y la obtiene.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942075511</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>11381243528</identifier>
    <season_id>11381077529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517165637 -0600" air_time_start="20260517165500 -0600" air_time_end="20260517172000 -0600" stop="20260517172007 -0600" start_utc="20260517225637 +0000" stop_utc="20260517232007 +0000" air_time_start_utc="20260517225500 +0000" air_time_end_utc="20260517232000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Propuestas indecentes</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Indecent Proposals</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Melanie escribe una columna para la revista Mujeres de hoy que plantea la pregunta: "¿Pueden las mujeres tener sexo sin compromiso?". Inspiradas por el tema, todas se embarcan en encuentros casuales. Los planes de Melanie y Joy salen mal, Elka recibe una propuesta inesperada de su viejo amigo Fred (Buck Henry) y Victoria provoca un leve ataque al corazón a su viejo amor Johnny (Huey Lewis), acercándolos un poco más al verdadero amor.</desc>
    <desc_short lang="es">Melanie escribe una columna que pregunta: "¿Pueden las mujeres tener sexo sin compromiso?". Inspiradas por el tema, todas buscan encuentros casuales.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675239953048</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">0</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>17</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408417564</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517172107 -0600" air_time_start="20260517172000 -0600" air_time_end="20260517174500 -0600" stop="20260517174458 -0600" start_utc="20260517232107 +0000" stop_utc="20260517234458 +0000" air_time_start_utc="20260517232000 +0000" air_time_end_utc="20260517234500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Demasiado sexy para la televisión</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Too Hot For TV</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Vea el detrás de cámaras con esta colección de bloopers y entrevistas con las estrellas de Hot in Cleveland: Wendie Malick, Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Betty White.</desc>
    <desc_short lang="es">Selección de momentos más divertidos y memorables de la temporada.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675239953868</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>18</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408417846</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517174602 -0600" air_time_start="20260517174500 -0600" air_time_end="20260517181000 -0600" stop="20260517180742 -0600" start_utc="20260517234602 +0000" stop_utc="20260518000742 +0000" air_time_start_utc="20260517234500 +0000" air_time_end_utc="20260518001000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Elka noviazilla</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Bridezelka</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Elka y su prometido Fred (Buck Henry) se reúnen con el reverendo Boyce (Cedric The Entertainer) para planear su sencilla ceremonia de boda. Pero las chicas animan a Elka a hacer algo más grande y Elka rápidamente se transforma en una novia agresiva. Victoria prueba un nuevo producto de Mrs. Ladypants mientras ella, Melanie y Joy cumplen las órdenes de la noviazilla.</desc>
    <desc_short lang="es">Elka y su prometido Fred planean una boda sencilla con el reverendo Boyce, pero las chicas la animan a ir en grande y se convierte en una noviazilla.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675239954901</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>19</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408418208</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517180912 -0600" air_time_start="20260517181000 -0600" air_time_end="20260517183000 -0600" stop="20260517183147 -0600" start_utc="20260518000912 +0000" stop_utc="20260518003147 +0000" air_time_start_utc="20260518001000 +0000" air_time_end_utc="20260518003000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">La boda de Elka</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Elka's Wedding</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Es el día de la boda de Elka pero Melanie, Joy y Victoria se despiertan sin recordar nada de la despedida de soltera de la noche anterior. Su casa está llena de chicos de fraternidad dormidos, un iguana anda suelta y, lo peor de todo, la novia ha desaparecido. Reviviendo la noche anterior, las chicas deben juntar los fragmentos de su memoria para averiguar cómo y cuándo perdieron de vista a Elka.</desc>
    <desc_short lang="es">El día de la boda de Elka, Melanie, Joy y Victoria amanecen sin recordar la despedida de soltera de Elka. Recordando la noche anterior, juntan pistas para saber qué pasó y dónde está la novia.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675239955940</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">0</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>20</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408418500</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517183342 -0600" air_time_start="20260517183000 -0600" air_time_end="20260517185500 -0600" stop="20260517185712 -0600" start_utc="20260518003342 +0000" stop_utc="20260518005712 +0000" air_time_start_utc="20260518003000 +0000" air_time_end_utc="20260518005500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">La hora de Emmy</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>The Emmy Show</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">TV Land se complace en dar la bienvenida a la segunda temporada de nuestra exitosa comedia original Hot in Cleveland. En la temporada anterior, tres fabulosas mujeres de Los Ángeles de cierta edad (interpretadas por Valerie Bertinelli, Jane Leeves y Wendie Malick) tomaron un desvío inesperado y descubrieron Cleveland: retrocedieron en el tiempo y ahora son el centro de atención. Decidierón quedarse y terminaron en una casa cuya enérgica cuidadora, interpretada por Betty White, ofrece una perspectiva del Medio Oeste. ¡Pero reinventarse no sucede de la noche a la mañana! En la segunda temporada, las mujeres continúan redescubriéndose y descubren que sus costumbres angelinas no siempre funcionan en el mundo real.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 2, las fabulosas chicas de LA aún no se terminan de adaptar a Cleveland y hay más comedia que nunca. Con los ingeniosos comentarios de Betty White y enredos sin parar, aprenden que reinventarse es caótico, incómodo y muy divertido.</format_desc_short>
    <desc lang="es">La hija de Victoria, Emmy (Jennifer Love Hewitt), la visita y Victoria recluta a Elka y a su acento irlandés para convencer a Emmy de que no publique un libro comprometedor sobre su infancia. Melanie y Joy conocen a un admirador secreto que puja por uno de sus corazones.</desc>
    <desc_short lang="es">Victoria intenta convencer a su hija Emmy de no publicar un libro comprometedor, mientras un niño evalúa a Melanie y Joy como posibles madrastras.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675239957662</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>21</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>21672408418822</identifier>
    <season_id>21672408410052</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517185724 -0600" air_time_start="20260517185500 -0600" air_time_end="20260517192000 -0600" stop="20260517192103 -0600" start_utc="20260518005724 +0000" stop_utc="20260518012103 +0000" air_time_start_utc="20260518005500 +0000" air_time_end_utc="20260518012000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Adiós, Dolly</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Goodbye Dolly</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Aundrey intenta prepararse para la maternidad reparando continuamente una muñeca que se la pasa rompiendo. Mientras tanto, Jeff cuestiona las elecciones de pareja de Brenda.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675236176106</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Ted Wass</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>86</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>389633772527</identifier>
    <season_id>389619132527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517192035 -0600" air_time_start="20260517192000 -0600" air_time_end="20260517194000 -0600" stop="20260517194450 -0600" start_utc="20260518012035 +0000" stop_utc="20260518014450 +0000" air_time_start_utc="20260518012000 +0000" air_time_end_utc="20260518014000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">La Fiesta de Audrey</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Audrey's Shower</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Cuando su madre le suspende el fideicomiso a Russell, este recibe una prueba de cómo sería la vida después de mudarse con Timmy. Mientras tanto, Audrey ayuda a Jeff a impresionar a su jefe para obtener un aumento.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Jen se ofrece para hacerle un baby shower a Audrey, pero pone la fecha equivocada en la invitación. Jeff le toma gusto a la ropa de maternidad de Audrey y Russell logra grandes cosas cuando decide renunciar a las mujeres. Final de la sexta temporada.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675236176871</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2011</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Ted Wass</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">0</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>87</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>389633838527</identifier>
    <season_id>389619132527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517194147 -0600" air_time_start="20260517194000 -0600" air_time_end="20260517200500 -0600" stop="20260517200402 -0600" start_utc="20260518014147 +0000" stop_utc="20260518020402 +0000" air_time_start_utc="20260518014000 +0000" air_time_end_utc="20260518020500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Liz Se Muda</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Liz Moves In</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima y última temporada de LAS REGLAS DEL AMOR, la pandilla se mantiene ocupada con locas y salvajes aventuras.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Liz se muda temporalmente con Jeff y Audrey y rápido al tomar el lado de Jeff sobre todo. Mientas tanto, Adam y Timmy hacen equipo para vencer al resto de la compañía en ping pong, en el estreno de la séptima temporada.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675236177692</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2012</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Dan Kopelman</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>88</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>603052437527</identifier>
    <season_id>603046859527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517200434 -0600" air_time_start="20260517200500 -0600" air_time_end="20260517202500 -0600" stop="20260517202800 -0600" start_utc="20260518020434 +0000" stop_utc="20260518022800 +0000" air_time_start_utc="20260518020500 +0000" air_time_end_utc="20260518022500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Buscando Nombres</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Taking Names</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima y última temporada de LAS REGLAS DEL AMOR, la pandilla se mantiene ocupada con locas y salvajes aventuras.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Jeff y Audrey le piden a Russell que les dé una lista de nombres de mujeres con las que ha dormido para evitar usar ese nombre para su bebé. Mientras tanto, Adam se humilla solo después de gastar mucho dinero en una bicicleta y equipo nuevos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675236178929</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2012</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Dan Kopelman</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">0</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>89</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>603052482527</identifier>
    <season_id>603046859527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517202740 -0600" air_time_start="20260517202500 -0600" air_time_end="20260517205000 -0600" stop="20260517205200 -0600" start_utc="20260518022740 +0000" stop_utc="20260518025200 +0000" air_time_start_utc="20260518022500 +0000" air_time_end_utc="20260518025000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Gatos Y Perros</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Cats &amp; Dogs</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la séptima y última temporada de LAS REGLAS DEL AMOR, la pandilla se mantiene ocupada con locas y salvajes aventuras.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Luz decide tener un bebé, ella recurre a Russell como último recurso. Mientras tanto, el consejo de Jeff para Timmy de actuar como perro alfa para atraer a una compañera sale mal.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675236181286</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2012</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Dan Kopelman</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">0</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>90</episode-num>
    <season-num>07</season-num>
    <identifier>603052527527</identifier>
    <season_id>603046859527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517204943 -0600" air_time_start="20260517205000 -0600" air_time_end="20260517211000 -0600" stop="20260517211252 -0600" start_utc="20260518024943 +0000" stop_utc="20260518031252 +0000" air_time_start_utc="20260518025000 +0000" air_time_end_utc="20260518031000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Tomate explosivo</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Splatty Tomato</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 21 de South Park, acompaña a los chicos mientras quedan atrapados en medio de un negocio ilícito que involucra al abuelo de Stan, se enfrentan nuevamente al Profesor Caos, e intentan mantener la calma cuando Corea del Norte apunta sus misiles hacia la ciudad. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Acompaña a los chicos mientras quedan atrapados en medio de un negocio ilícito, se enfrentan al Profesor Caos, e intentan mantener la calma cuando Corea del Norte apunta sus misiles hacia la ciudad.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los chicos de South Park afirman haber visto al Sr. Garrison merodeando por la ciudad. Los adultos del pueblo están enojados ya que el presidente está asustando a sus hijos. Y los niños parten con el fin de desentrañar el gran misterio de Garrison al estilo It y Stranger Things.</desc>
    <desc_short lang="es">Los adultos de South Park están enojados ya que el presidente está asustando a sus hijos. Los niños parten con el fin de desentrañar el gran misterio de Garrison al estilo It y Stranger Things.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942075557</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>21</season-num>
    <identifier>2754661281527</identifier>
    <season_id>2754641108527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517211316 -0600" air_time_start="20260517211000 -0600" air_time_end="20260517213500 -0600" stop="20260517213747 -0600" start_utc="20260518031316 +0000" stop_utc="20260518033747 +0000" air_time_start_utc="20260518031000 +0000" air_time_end_utc="20260518033500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">El problema con un popó</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>The Problem with a Poo</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la vigésima segunda temporada de South Park, la película Black Panther, los tiroteos en la escuela estadounidense y el diagnóstico de ansiedad de Cartman son algunos temas polémicos de las aventuras de estos chicos. ¡Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en sus aventuras más salvajes! Todo esto es parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta nueva temporada, la película Black Panther, los tiroteos en la escuela estadounidense y el diagnóstico de ansiedad de Cartman son algunos temas polémicos de las aventuras de estos chicos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de "South Park", el comportamiento ofensivo del Sr. Mojón lo pone en riesgo de ser despedido como director del espectáculo anual de Navidad. Mientras tanto, en la Escuela Primaria de South Park, Mujer Fuerte y el Director PC se enfrentan a nuevos desafíos en su relación. ¡No te lo pierdas!</desc>
    <desc_short lang="es">El comportamiento ofensivo del Sr. Mojón lo pone en riesgo de ser despedido como director del espectáculo anual de Navidad.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942075725</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2018</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>22</season-num>
    <identifier>5544567549527</identifier>
    <season_id>5544514940527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517213657 -0600" air_time_start="20260517213500 -0600" air_time_end="20260517220000 -0600" stop="20260517220127 -0600" start_utc="20260518033657 +0000" stop_utc="20260518040127 +0000" air_time_start_utc="20260518033500 +0000" air_time_end_utc="20260518040000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Buda Box</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Buddha Box</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la vigésima segunda temporada de South Park, la película Black Panther, los tiroteos en la escuela estadounidense y el diagnóstico de ansiedad de Cartman son algunos temas polémicos de las aventuras de estos chicos. ¡Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en sus aventuras más salvajes! Todo esto es parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta nueva temporada, la película Black Panther, los tiroteos en la escuela estadounidense y el diagnóstico de ansiedad de Cartman son algunos temas polémicos de las aventuras de estos chicos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de "South Park", Cartman ha sido diagnosticado con ansiedad por su psiquiatra y, para lidiar con ella, decide comprar un Buda Box para no ser interrumpido mientras usa su teléfono celular. Mientras tanto, los PC Babies recorren South Park. ¡No te lo piedas!</desc>
    <desc_short lang="es">Cartman ha sido diagnosticado con ansiedad.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942074535</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2018</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>22</season-num>
    <identifier>5544567614527</identifier>
    <season_id>5544514940527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517220128 -0600" air_time_start="20260517220000 -0600" air_time_end="20260517224500 -0600" stop="20260517225712 -0600" start_utc="20260518040128 +0000" stop_utc="20260518045712 +0000" air_time_start_utc="20260518040000 +0000" air_time_end_utc="20260518044500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park: El Fin De La Obesidad</title>
    <sub-title lang="es"></sub-title>
    <original-title>South Park: The End of Obesity</original-title>
    <original-episode-title />
    <desc lang="es">La llegada de nuevos medicamentos para bajar de peso tiene un gran impacto en los residentes de South Park. Cuando a Cartman se le niega el acceso a la medicina que le cambiará la vida, los niños entran en acción.</desc>
    <desc_short lang="es">La llegada de nuevos medicamentos para bajar de peso tiene un gran impacto en los residentes de South Park.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942073289</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x5" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <writer>Trey Parker</writer>
      <writer>Jonathan Kimmel</writer>
      <producer>Bruce Howell</producer>
      <producer>Eric Stough</producer>
      <producer>Adrien Beard</producer>
    </credits>
    <category>Cartoon</category>
    <length units="seconds">2700</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <identifier>16916612146527</identifier>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517224736 -0600" air_time_start="20260517224500 -0600" air_time_end="20260517231000 -0600" stop="20260517231046 -0600" start_utc="20260518044736 +0000" stop_utc="20260518051046 +0000" air_time_start_utc="20260518044500 +0000" air_time_end_utc="20260518051000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Baila con los Pitufos</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Dances with Smurfs</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 13 de South Park, acompaña a los chicos a salvar la economía, a las ballenas y a un grupo de celebridades muertas, todo esto mientras descubren las maravillas de los palitos de pescado. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 13, acompaña a los chicos a salvar la economía, a las ballenas y a un grupo de celebridades muertas, todo esto mientras descubren las maravillas de los palitos de pescado.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cartman es elegido para dar los anuncios matutinos en la escuela primaria de South Park y usa su cargo para atacar a Wendy, cuando se da cuenta de que, a medida que le hace preguntas difíciles de contestar, va ganando cada vez más seguidores.</desc>
    <desc_short lang="es">Cartman es elegido para dar los anuncios matutinos en la escuela y usa su cargo para atacar a Wendy.</desc_short>
    <keywords>
</keywords>
    <dvb_event_id>21674942076639</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2009</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>13</season-num>
    <identifier>358253573527</identifier>
    <season_id>358201911527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517230952 -0600" air_time_start="20260517231000 -0600" air_time_end="20260517233000 -0600" stop="20260517233421 -0600" start_utc="20260518050952 +0000" stop_utc="20260518053421 +0000" air_time_start_utc="20260518051000 +0000" air_time_end_utc="20260518053000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Curación sexual</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Sexual Healing</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 14 de South Park, acompaña a los chicos mientras se sumergen en las redes sociales, se defienden de las molestas "coles sucias" de Nueva Jersey y finalmente revelan la identidad secreta de Mysterion en una saga épica de tres partes. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 14 de South Park, los chicos se sumergen en las redes sociales, se defienden de las molestas "coles sucias" de Nueva Jersey y revelan la identidad secreta de Mysterion.</format_desc_short>
    <desc lang="es">La última de las pruebas científicas revela que los índices de adicción al sexo en South Park son demasiado altos. Después de muchas pruebas, los científicos descubren que algunos estudiantes de la escuela primaria de South Park también tienen este problema.</desc>
    <desc_short lang="es">La última de las pruebas científicas revela que algunos de los chicos de South Park tiene un problema de adicción al sexo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942073879</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>14</season-num>
    <identifier>286565499527</identifier>
    <season_id>286454556527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517233327 -0600" air_time_start="20260517233000 -0600" air_time_end="20260517235500 -0600" stop="20260517235757 -0600" start_utc="20260518053327 +0000" stop_utc="20260518055757 +0000" air_time_start_utc="20260518053000 +0000" air_time_end_utc="20260518055500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La historia de escroto Mc Bolas de Moco</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>The Tale of Scrotie McBoogerballs</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 14 de South Park, acompaña a los chicos mientras se sumergen en las redes sociales, se defienden de las molestas "coles sucias" de Nueva Jersey y finalmente revelan la identidad secreta de Mysterion en una saga épica de tres partes. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 14 de South Park, los chicos se sumergen en las redes sociales, se defienden de las molestas "coles sucias" de Nueva Jersey y revelan la identidad secreta de Mysterion.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los chicos se entusiasman cuando les asignan la tarea de leer un libro controversial que fue prohibido en otras escuelas. Sin embargo, ellos se decepcionan cuando descubren que el contenido es inofensivo, y sienten que la escuela los engañó para hacerlos leer. Inspirados por todo el asunto, deciden escribir su propio libro "prohibido".</desc>
    <desc_short lang="es">A los chicos les dan un polémico libro para leer en la escuela y los inspira a escribir uno propio.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942076399</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>14</season-num>
    <identifier>286565622527</identifier>
    <season_id>286454556527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260517235749 -0600" air_time_start="20260517235500 -0600" air_time_end="20260518002000 -0600" stop="20260518002219 -0600" start_utc="20260518055749 +0000" stop_utc="20260518062219 +0000" air_time_start_utc="20260518055500 +0000" air_time_end_utc="20260518062000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Pollo medicinal</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Medicinal Fried Chicken</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 14 de South Park, acompaña a los chicos mientras se sumergen en las redes sociales, se defienden de las molestas "coles sucias" de Nueva Jersey y finalmente revelan la identidad secreta de Mysterion en una saga épica de tres partes. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 14 de South Park, los chicos se sumergen en las redes sociales, se defienden de las molestas "coles sucias" de Nueva Jersey y revelan la identidad secreta de Mysterion.</format_desc_short>
    <desc lang="es">El restaurante favorito de Cartman ha cerrado y ha sido reemplazado por una tienda que vende marihuana medicinal. Mientras Randy intenta conseguir una prescripción médica para comprar marihuana, Cartman hace lo posible para que vuelva su querido local de comida.</desc>
    <desc_short lang="es">El restaurante favorito de Cartman ha cerrado y ha sido reemplazado por una tienda que vende marihuana medicinal.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942074371</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>14</season-num>
    <identifier>286565635527</identifier>
    <season_id>286454556527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518002258 -0600" air_time_start="20260518002000 -0600" air_time_end="20260518004500 -0600" stop="20260518004748 -0600" start_utc="20260518062258 +0000" stop_utc="20260518064748 +0000" air_time_start_utc="20260518062000 +0000" air_time_end_utc="20260518064500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Verano minusválido</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Crippled Summer</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 14 de South Park, acompaña a los chicos mientras se sumergen en las redes sociales, se defienden de las molestas "coles sucias" de Nueva Jersey y finalmente revelan la identidad secreta de Mysterion en una saga épica de tres partes. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 14 de South Park, los chicos se sumergen en las redes sociales, se defienden de las molestas "coles sucias" de Nueva Jersey y revelan la identidad secreta de Mysterion.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Jimmy y Timmy se van a un campamento de verano con todos sus amigos minusválidos, y se preparan para ganar en la competencias. Mientras tanto, Toallín es obligado a participar en un programa de televisión para hablar sobre su relación con las drogas.</desc>
    <desc_short lang="es">Jimmy y Timmy se van a un campamento de verano con todos sus amigos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942075691</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>14</season-num>
    <identifier>286565687527</identifier>
    <season_id>286454556527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518004439 -0600" air_time_start="20260518004500 -0600" air_time_end="20260518010500 -0600" stop="20260518010829 -0600" start_utc="20260518064439 +0000" stop_utc="20260518070829 +0000" air_time_start_utc="20260518064500 +0000" air_time_end_utc="20260518070500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Día libre de Frasier Crane</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Frasier Crane's Day Off</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Mientras está en casa enfermo de gripe, Frasier se vuelve paranoico de que todo el mundo, incluido su propio hermano Niles, está intentando apoderarse de su programa.</desc>
    <desc_short lang="es">Mientras está en casa enfermo de gripe, Frasier se vuelve paranoico de que todo el mundo, incluido su propio hermano Niles, está intentando apoderarse de su programa.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942071907</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1993</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>23</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>3664288528</identifier>
    <season_id>3663854529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518010611 -0600" air_time_start="20260518010500 -0600" air_time_end="20260518013000 -0600" stop="20260518013121 -0600" start_utc="20260518070611 +0000" stop_utc="20260518073121 +0000" air_time_start_utc="20260518070500 +0000" air_time_end_utc="20260518073000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Mi café con Niles</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>My Coffee With Niles</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la primera temporada de Frasier, Frasier (Kelsey Grammer) y Marty (John Mahoney) intentan aprender a coexistir sin volverse locos entre sí
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Niles pregunta a Frasier si es feliz después de su primer año en Seattle, la pregunta abre un cómico y revelador diálogo familiar.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Niles pregunta a Frasier si es feliz después de su primer año en Seattle, la pregunta abre un cómico y revelador diálogo familiar.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942074031</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1993</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <director>David Lee</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>24</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>3664328528</identifier>
    <season_id>3663854529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518012923 -0600" air_time_start="20260518013000 -0600" air_time_end="20260518015000 -0600" stop="20260518015454 -0600" start_utc="20260518072923 +0000" stop_utc="20260518075454 +0000" air_time_start_utc="20260518073000 +0000" air_time_end_utc="20260518075000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">El corte más cruel de todos</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>The Unkindest Cut Of All</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la segunda temporada, Niles emerge como un hombre raro. Frasier intenta tender una trampa a Daphne y continúa su búsqueda del amor. Frasier y Niles se meten en política, el equipo de Frasier y Roz se separa y Frasier y Niles abren un restaurante.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la segunda temporada, Niles emerge como un hombre raro. Frasier intenta tender una trampa a Daphne y continúa su búsqueda del amor. Frasier y Niles se meten en política, el equipo de Frasier y Roz se separa y Frasier y Niles abren un restaurante.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Niles le pregunta a Frasier si es feliz después de su primer año en Seattle, la pregunta abre un cómico y revelador diálogo familiar.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Niles le pregunta a Frasier si es feliz después de su primer año en Seattle, la pregunta abre un cómico y revelador diálogo familiar.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942075007</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1994</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Martin Weiss</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>3664383528</identifier>
    <season_id>3664348529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518015236 -0600" air_time_start="20260518015000 -0600" air_time_end="20260518021000 -0600" stop="20260518021652 -0600" start_utc="20260518075236 +0000" stop_utc="20260518081652 +0000" air_time_start_utc="20260518075000 +0000" air_time_end_utc="20260518081000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Tango lento en el sur de Seattle</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Slow Tango In South Seattle</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la segunda temporada, Niles emerge como un hombre raro. Frasier intenta tender una trampa a Daphne y continúa su búsqueda del amor. Frasier y Niles se meten en política, el equipo de Frasier y Roz se separa y Frasier y Niles abren un restaurante.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la segunda temporada, Niles emerge como un hombre raro. Frasier intenta tender una trampa a Daphne y continúa su búsqueda del amor. Frasier y Niles se meten en política, el equipo de Frasier y Roz se separa y Frasier y Niles abren un restaurante.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Después de que Eddie tiene una camada de cachorros ilegítimos, Frasier, a espaldas de Martin, castra al perro.</desc>
    <desc_short lang="es">Después de que Eddie tiene una camada de cachorros ilegítimos, Frasier, a espaldas de Martin, castra al perro.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942076717</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1994</production_year>
    <credits>
      <director>James Burrows</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Martin Weiss</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>3664362528</identifier>
    <season_id>3664348529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518021324 -0600" air_time_start="20260518021000 -0600" air_time_end="20260518023500 -0600" stop="20260518023714 -0600" start_utc="20260518081324 +0000" stop_utc="20260518083714 +0000" air_time_start_utc="20260518081000 +0000" air_time_end_utc="20260518083500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Gerente Dong</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>DeputyDong</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio de la serie, los chicos confrontan a un jugador online que los intimida. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.
</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos confrontan a un jugador online que los intimida.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942076303</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>724533470527</identifier>
    <season_id>724531867527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518023522 -0600" air_time_start="20260518023500 -0600" air_time_end="20260518025500 -0600" stop="20260518025912 -0600" start_utc="20260518083522 +0000" stop_utc="20260518085912 +0000" air_time_start_utc="20260518083500 +0000" air_time_end_utc="20260518085500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Aniversario de la Amistad</sub-title>
    <original-title>Workaholics</original-title>
    <original-episode-title>Friendship Anniversary</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio de la serie, los chicos celebran su casamiento de hecho. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras. ¡No te lo pierdas!
</desc>
    <desc_short lang="es">Los chicos celebran su casamiento de hecho.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942075793</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>724533550527</identifier>
    <season_id>724531867527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518025719 -0600" air_time_start="20260518025500 -0600" air_time_end="20260518032000 -0600" stop="20260518032015 -0600" start_utc="20260518085719 +0000" stop_utc="20260518092015 +0000" air_time_start_utc="20260518085500 +0000" air_time_end_utc="20260518092000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Pis y @#%&amp;</sub-title>
    <original-title>Workaholics   </original-title>
    <original-episode-title>* Piss and S*t</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando estos muchachos deben someterse a un examen de drogas en el trabajo, solo tienen una opción: sobornar a estudiantes secundarios para que les den su orina limpia. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando estos muchachos deben someterse a un examen de drogas en el trabajo, solo tienen una opción: sobornar a estudiantes secundarios para que les den su orina limpia.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942074645</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2009</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>215800460527</identifier>
    <season_id>215797918527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518031917 -0600" air_time_start="20260518032000 -0600" air_time_end="20260518034000 -0600" stop="20260518034323 -0600" start_utc="20260518091917 +0000" stop_utc="20260518094323 +0000" air_time_start_utc="20260518092000 +0000" air_time_end_utc="20260518094000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Todo por el Baloncesto</sub-title>
    <original-title>Workaholics   </original-title>
    <original-episode-title>We Be Ballin'</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Nada detiene a los muchachos cuando se trata de conseguir entradas para un juego de baloncesto para el que están agotadas. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Nada detiene a los muchachos cuando se trata de conseguir entradas para un juego de baloncesto para el que están agotadas, incluso si eso implica mojarse en un tanque de horchata.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942072777</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2009</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>215800633527</identifier>
    <season_id>215797918527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518034114 -0600" air_time_start="20260518034000 -0600" air_time_end="20260518040000 -0600" stop="20260518040519 -0600" start_utc="20260518094114 +0000" stop_utc="20260518100519 +0000" air_time_start_utc="20260518094000 +0000" air_time_end_utc="20260518100000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Workaholics</title>
    <sub-title lang="es">Campamento en la Oficina</sub-title>
    <original-title>Workaholics   </original-title>
    <original-episode-title>Office Campout</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Blake Henderson, Adam DeMamp y Anders Holmvik son tres recientes graduados de la universidad faltos de motivación que están a punto de aprender de qué se trata realmente el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Tres graduados de la universidad faltos de motivación están a punto de aprender de qué se trata el mundo, pero harán lo que sea para evitar trabajar y pasar un buen rato.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los muchachos deciden ir a la oficina y consumir drogas mientras fumigan su casa, pero su "campamento" se ve amenazado cuando dos ladrones irrumpen en la oficina. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras.</desc>
    <desc_short lang="es">Los muchachos deciden ir a la oficina y consumir drogas mientras fumigan su casa, pero su ""campamento"" se ve amenazado cuando dos ladrones irrumpen en la oficina.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942073983</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2009</production_year>
    <credits>
      <director>Kyle Newacheck</director>
      <director>Jay Karas</director>
      <actor>Blake Anderson</actor>
      <actor>Adam Devine</actor>
      <actor>Anders Holm</actor>
      <actor>Maribeth Monroe</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>215800646527</identifier>
    <season_id>215797918527</season_id>
    <series_id>655677627527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518040312 -0600" air_time_start="20260518040000 -0600" air_time_end="20260518042500 -0600" stop="20260518042734 -0600" start_utc="20260518100312 +0000" stop_utc="20260518102734 +0000" air_time_start_utc="20260518100000 +0000" air_time_end_utc="20260518102500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Most Ridiculous</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 18</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 18</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta nueva temporada: Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Darren Harriot narra nuevas caídas. Prepárate para patinadores sobre hielo fuera de control, y vacaciones que salen mal. Además, te mostraremos que pasa cuando la tecnología se porta mal. El sonido de la semana de este episodio es la bofetada.</desc>
    <desc_short lang="es">Darren Harriot narra nuevas caídas. Prepárate para patinadores sobre hielo fuera de control, y vacaciones que salen mal. Además, te mostraremos que pasa cuando la tecnología se porta mal. El sonido de la semana de este episodio es la bofetada.</desc_short>
    <keywords>comedy, clips, funny, fails, family-friendly</keywords>
    <dvb_event_id>21674942075759</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Adam Copeland</director>
      <actor>Darren Harriott</actor>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>18</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>15490254316527</identifier>
    <season_id>15489694419527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518042635 -0600" air_time_start="20260518042500 -0600" air_time_end="20260518045000 -0600" stop="20260518045111 -0600" start_utc="20260518102635 +0000" stop_utc="20260518105111 +0000" air_time_start_utc="20260518102500 +0000" air_time_end_utc="20260518105000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Most Ridiculous</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 19</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 19</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta nueva temporada: Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Darren Harriot narra nuevas caídas aptas para toda la familia. Te mostraremos perros haciendo deporte y Estados Unidos compite cabeza a cabeza con el resto del mundo para ver quién es más ridículo. El sonido de la semana de este episodio es el golpe.</desc>
    <desc_short lang="es">Darren Harriot narra nuevas caídas aptas para toda la familia. Te mostraremos perros haciendo deporte y Estados Unidos compite cabeza a cabeza con el resto del mundo para ver quién es más ridículo. El sonido de la semana de este episodio es el golpe.</desc_short>
    <keywords>comedy, clips, funny, fails, family-friendly</keywords>
    <dvb_event_id>21674942075925</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Adam Copeland</director>
      <actor>Darren Harriott</actor>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>19</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>15490254458527</identifier>
    <season_id>15489694419527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518045007 -0600" air_time_start="20260518045000 -0600" air_time_end="20260518051000 -0600" stop="20260518051320 -0600" start_utc="20260518105007 +0000" stop_utc="20260518111320 +0000" air_time_start_utc="20260518105000 +0000" air_time_end_utc="20260518111000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Most Ridiculous</title>
    <sub-title lang="es">Episodio 20</sub-title>
    <original-title>Most Ridiculous</original-title>
    <original-episode-title>Episode 20</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta nueva temporada: Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Narrado por Darren Harriot, Most Ridiculous es el programa de comedia de las caídas más tontas, estúpidas y más divertidas. Lleno de bromas aptas para toda la familia, cada nuevo episodio tiene un montón de videos vergonzosos y divertidos.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este episodio: Darren Harriot narra los videos más divertidos. Esta semana, te mostramos cómo no andar en patineta, además de las cinco personas sin cerebro de internet. El sonido de la semana de este episodio es la bofetada.</desc>
    <desc_short lang="es">Darren Harriot narra los videos más divertidos. Esta semana, te mostramos cómo no andar en patineta, además de las cinco personas sin cerebro de internet. El sonido de la semana de este episodio es la bofetada.</desc_short>
    <keywords>comedy, clips, funny, fails, family-friendly</keywords>
    <dvb_event_id>21674942074207</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Adam Copeland</director>
      <actor>Darren Harriott</actor>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>United Kingdom</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>20</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>15490254600527</identifier>
    <season_id>15489694419527</season_id>
    <series_id>3197278293527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518051315 -0600" air_time_start="20260518051000 -0600" air_time_end="20260518053500 -0600" stop="20260518053719 -0600" start_utc="20260518111315 +0000" stop_utc="20260518113719 +0000" air_time_start_utc="20260518111000 +0000" air_time_end_utc="20260518113500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá y el Wah-Wah</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Get Wah-Wah’d</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">David Hobbs interpretó al padre favorito de la tv durante años, pero cuando su novela acaba, se convierte en un amo de casa y debe cuidar a sus hijos, aunque pronto descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que en la vida real.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Marcus le pide a David que lo ayude a conseguir a Ricky, un joven actor que interpretó a su hijo en su programa de televisión, para que actúe en su nuevo proyecto.</desc>
    <desc_short lang="es">Marcus le pide a David que lo ayude a conseguir a Ricky, un joven actor que interpretó a su hijo en su programa de televisión, para que actúe en su nuevo proyecto.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21674942075959</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>721862060527</identifier>
    <season_id>721336769527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260518053502 -0600" air_time_start="20260518053500 -0600" air_time_end="20260518055800 -0600" stop="20260518055817 -0600" start_utc="20260518113502 +0000" stop_utc="20260518115817 +0000" air_time_start_utc="20260518113500 +0000" air_time_end_utc="20260518115800 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá puede correr, pero no puede esconderse</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Run, But He Can't Hide</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">David Hobbs interpretó al padre favorito de la tv durante años, pero cuando su novela acaba, se convierte en un amo de casa y debe cuidar a sus hijos, aunque pronto descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que en la vida real.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Un paparazzi acosador toma unas fotos inocentes de David, pero las manipula para que David parezca un papá horrible. Mientras tanto, Amy pretende que no le importa que el paparazzi no la haya reconocido.</desc>
    <desc_short lang="es">Un paparazzi acosador toma unas fotos inocentes de David, pero las manipula para que David parezca un papá horrible. Mientras tanto, Amy pretende que no le importa que el paparazzi no la haya reconocido.</desc_short>
    <keywords>Father's Day</keywords>
    <dvb_event_id>21674942075841</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>721862073527</identifier>
    <season_id>721336769527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
</tv>