﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tv xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" source-info-name="Magic button (EUW1Z2XAW16VP4)" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://epgs.vimn.com/xsd/ViacomXmlTv.xsd">
  <channel id="Comedy Central North">
    <display-name lang="es">Comedy Central North</display-name>
  </channel>
  <programme is_live="false" start="20260619060000 -0600" air_time_start="20260619060000 -0600" air_time_end="20260619062000 -0600" stop="20260619062305 -0600" start_utc="20260619120000 +0000" stop_utc="20260619122305 +0000" air_time_start_utc="20260619120000 +0000" air_time_end_utc="20260619122000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Síndrome De China, Parte 1</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>China Syndrome Part 1</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la novena y última temporada de El Rey de Queens, Doug y Carrie Heffernan son más divertidos que nunca. Doug decide gastar el reembolso familiar de impuestos en un camión de helados. Arthur ofrece sus servicios para viajar con conductores solos. Carrie se harta de las payasadas del nuevo estilo de vida vegetariano de Doug y cuando la reunión número 20 de la escuela secundaria de Doug resulta ser un fracaso, su mejor amigo de la escuela prepara un plan de venganza contra su exdirector.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la última temporada, Carrie se harta de las payasadas de Doug y cuando la vigésima reunión de Doug resulta ser un fracaso, su mejor amigo de la secundaria idea un plan de venganza.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En la novena y última temporada de "El Rey de Queens": La tensión marital de Doug y Carrie continúa, mientras se preguntan si tendrán un futuro juntos. El día de la boda de Arthur y Ava se vuelve problemático.</desc>
    <desc_short lang="es">La tensión marital de Doug y Carrie continúa, mientras se preguntan si tendrán un futuro juntos. El día de la boda de Arthur y Ava se vuelve problemático.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268589221</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2006</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>535015290527</identifier>
    <season_id>535013479527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619062325 -0600" air_time_start="20260619062000 -0600" air_time_end="20260619064500 -0600" stop="20260619064807 -0600" start_utc="20260619122325 +0000" stop_utc="20260619124807 +0000" air_time_start_utc="20260619122000 +0000" air_time_end_utc="20260619124500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Síndrome De China, Parte 2</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>China Syndrome Part 2</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la novena y última temporada de El Rey de Queens, Doug y Carrie Heffernan son más divertidos que nunca. Doug decide gastar el reembolso familiar de impuestos en un camión de helados. Arthur ofrece sus servicios para viajar con conductores solos. Carrie se harta de las payasadas del nuevo estilo de vida vegetariano de Doug y cuando la reunión número 20 de la escuela secundaria de Doug resulta ser un fracaso, su mejor amigo de la escuela prepara un plan de venganza contra su exdirector.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la última temporada, Carrie se harta de las payasadas de Doug y cuando la vigésima reunión de Doug resulta ser un fracaso, su mejor amigo de la secundaria idea un plan de venganza.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En el último episodio de la novena y última temporada de "El Rey de Queens": En la recepción de la boda de Arthur, la tensión matrimonial de Doug y Carrie continúa, y se preguntan si tienen un futuro juntos.</desc>
    <desc_short lang="es">En la recepción de la boda de Arthur, la tensión matrimonial de Doug y Carrie continúa, y se preguntan si tienen un futuro juntos.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268590491</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2006</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>535015305527</identifier>
    <season_id>535013479527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619064611 -0600" air_time_start="20260619064500 -0600" air_time_end="20260619070500 -0600" stop="20260619070905 -0600" start_utc="20260619124611 +0000" stop_utc="20260619130905 +0000" air_time_start_utc="20260619124500 +0000" air_time_end_utc="20260619130500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Buscando desesperadamente el final</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Desperately Seeking Closure</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta temporada, Niles y Frasier compiten por ver quién encontrará el mejor regalo de cumpleaños para su padre. Un intruso invade el pub favorito de Daphne. Roz espera la visita de la cigüeña y Bulldog se convierte en héroe para todos, excepto Frasier.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta temporada, Niles y Frasier compiten por ver quién encontrará el mejor regalo de cumpleaños para su padre. Un intruso invade el pub favorito de Daphne. Roz espera la visita de la cigüeña y Bulldog se convierte en héroe para todos.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Frasier es "abandonado" por su poderosa novia Sam, hace el ridículo tratando de recuperarla.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588129</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1997</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <director>Jeff Melman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Rob Greenberg</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>6561528</identifier>
    <season_id>6381529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619070857 -0600" air_time_start="20260619070500 -0600" air_time_end="20260619073000 -0600" stop="20260619073328 -0600" start_utc="20260619130857 +0000" stop_utc="20260619133328 +0000" air_time_start_utc="20260619130500 +0000" air_time_end_utc="20260619133000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Donde todos saben tu nombre</sub-title>
    <original-title>Frasier</original-title>
    <original-episode-title>Where Every Bloke Knows Your Name</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta temporada, Niles y Frasier compiten por ver quién encontrará el mejor regalo de cumpleaños para su padre. Un intruso invade el pub favorito de Daphne. Roz espera la visita de la cigüeña y Bulldog se convierte en héroe para todos, excepto Frasier.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta temporada, Niles y Frasier compiten por ver quién encontrará el mejor regalo de cumpleaños para su padre. Un intruso invade el pub favorito de Daphne. Roz espera la visita de la cigüeña y Bulldog se convierte en héroe para todos.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Los intentos de Daphne de levantar el ánimo de Frasier llevándolo a su pub favorito fracasan cuando Frasier decide convertirse en un habitual de "su" lugar de reunión.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588571</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1997</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <director>Jeff Melman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Rob Greenberg</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>6516528</identifier>
    <season_id>6381529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619073202 -0600" air_time_start="20260619073000 -0600" air_time_end="20260619075500 -0600" stop="20260619075329 -0600" start_utc="20260619133202 +0000" stop_utc="20260619135329 +0000" air_time_start_utc="20260619133000 +0000" air_time_end_utc="20260619135500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Caramba</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>Good Grief</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando Frasier parece no poder aceptar que ha perdido su trabajo, Niles, Roz y Martin unen fuerzas para traerlo de nuevo a la realidad.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Frasier parece no poder aceptar que ha perdido su trabajo, Niles, Roz y Martin unen fuerzas para traerlo de nuevo a la realidad.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268589073</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175071528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619075452 -0600" air_time_start="20260619075500 -0600" air_time_end="20260619082000 -0600" stop="20260619081514 -0600" start_utc="20260619135452 +0000" stop_utc="20260619141514 +0000" air_time_start_utc="20260619135500 +0000" air_time_end_utc="20260619142000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">La maldición de Frasier</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>Frasiers Curse</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Frasier está aterrado ante la idea de tener que asistir al reencuentro de su escuela secundaria, que parece coincidir con el peor momento de su vida.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier está aterrado ante la idea de tener que asistir al reencuentro de su escuela secundaria, que parece coincidir con el peor momento de su vida.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268589333</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175090528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619082002 -0600" air_time_start="20260619082000 -0600" air_time_end="20260619084000 -0600" stop="20260619084134 -0600" start_utc="20260619142002 +0000" stop_utc="20260619144134 +0000" air_time_start_utc="20260619142000 +0000" air_time_end_utc="20260619144000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Marque M para Martin</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>Dial M for Martin</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Niles no se entusiasma demasiado ante la perspectiva de que su padre se mude a vivir con él, hasta que se da cuenta de que Daphne es parte del arreglo.</desc>
    <desc_short lang="es">Niles no se entusiasma demasiado ante la perspectiva de que su padre se mude a vivir con él, hasta que se da cuenta de que Daphne es parte del arreglo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268590261</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175126528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619084232 -0600" air_time_start="20260619084000 -0600" air_time_end="20260619090500 -0600" stop="20260619090404 -0600" start_utc="20260619144232 +0000" stop_utc="20260619150404 +0000" air_time_start_utc="20260619144000 +0000" air_time_end_utc="20260619150500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Boleto Caliente</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>Hot Ticket</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Frasier y Niles no se detendrán ante nada para conseguir entradas para la obra de teatro más exitosa de la ciudad.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier y Niles no se detendrán ante nada para conseguir entradas para la obra de teatro más exitosa de la ciudad.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268587521</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175108528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619090418 -0600" air_time_start="20260619090500 -0600" air_time_end="20260619092500 -0600" stop="20260619092803 -0600" start_utc="20260619150418 +0000" stop_utc="20260619152803 +0000" air_time_start_utc="20260619150500 +0000" air_time_end_utc="20260619152500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">El Problema De Major</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Major Disturbance</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la novena y última temporada de El Rey de Queens, Doug y Carrie Heffernan son más divertidos que nunca. Doug decide gastar el reembolso familiar de impuestos en un camión de helados. Arthur ofrece sus servicios para viajar con conductores solos. Carrie se harta de las payasadas del nuevo estilo de vida vegetariano de Doug y cuando la reunión número 20 de la escuela secundaria de Doug resulta ser un fracaso, su mejor amigo de la escuela prepara un plan de venganza contra su exdirector.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la última temporada, Carrie se harta de las payasadas de Doug y cuando la vigésima reunión de Doug resulta ser un fracaso, su mejor amigo de la secundaria idea un plan de venganza.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Los planes de vacaciones de los Palmer se arruinan cuando Doug asusta tanto a Major que se niega a que los Heffernan lo cuiden. Mientras tanto, Arthur comienza a ofrecer sus servicios y los de sus amigos del centro para personas mayores para viajar con conductores que viajan solos para que puedan usar los carriles de vehículos compartidos.</desc>
    <desc_short lang="es">Los planes de vacaciones de los Palmer se arruinan cuando Doug asusta tanto a Major que se niega a que los Heffernan lo cuiden.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268591283</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2006</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>03</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>535015170527</identifier>
    <season_id>535013479527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619092748 -0600" air_time_start="20260619092500 -0600" air_time_end="20260619095000 -0600" stop="20260619095154 -0600" start_utc="20260619152748 +0000" stop_utc="20260619155154 +0000" air_time_start_utc="20260619152500 +0000" air_time_end_utc="20260619155000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Enojo de Tontos</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Moxie Moron</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la novena y última temporada de El Rey de Queens, Doug y Carrie Heffernan son más divertidos que nunca. Doug decide gastar el reembolso familiar de impuestos en un camión de helados. Arthur ofrece sus servicios para viajar con conductores solos. Carrie se harta de las payasadas del nuevo estilo de vida vegetariano de Doug y cuando la reunión número 20 de la escuela secundaria de Doug resulta ser un fracaso, su mejor amigo de la escuela prepara un plan de venganza contra su exdirector.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la última temporada, Carrie se harta de las payasadas de Doug y cuando la vigésima reunión de Doug resulta ser un fracaso, su mejor amigo de la secundaria idea un plan de venganza.</format_desc_short>
    <desc lang="es">En la novena y última temporada de "El Rey de Queens": Doug y Deacon reemplazan al supervisor O'Boyle en el depósito de IPS. Carrie lamenta su decisión de quejarse del obsequio de su empresa por trabajar en un proyecto importante.</desc>
    <desc_short lang="es">Doug y Deacon reemplazan al supervisor O'Boyle en el depósito de IPS. Carrie lamenta su decisión de quejarse del obsequio de su empresa por trabajar en un proyecto importante.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588271</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2006</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>535015155527</identifier>
    <season_id>535013479527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619095354 -0600" air_time_start="20260619095000 -0600" air_time_end="20260619101500 -0600" stop="20260619101549 -0600" start_utc="20260619155354 +0000" stop_utc="20260619161549 +0000" air_time_start_utc="20260619155000 +0000" air_time_end_utc="20260619161500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Confusión</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Ruff Goin'</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la novena y última temporada de El Rey de Queens, Doug y Carrie Heffernan son más divertidos que nunca. Doug decide gastar el reembolso familiar de impuestos en un camión de helados. Arthur ofrece sus servicios para viajar con conductores solos. Carrie se harta de las payasadas del nuevo estilo de vida vegetariano de Doug y cuando la reunión número 20 de la escuela secundaria de Doug resulta ser un fracaso, su mejor amigo de la escuela prepara un plan de venganza contra su exdirector.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la última temporada, Carrie se harta de las payasadas de Doug y cuando la vigésima reunión de Doug resulta ser un fracaso, su mejor amigo de la secundaria idea un plan de venganza.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Sintiéndose herido por no haber sido invitado a una fiesta en su calle, Doug adopta un perro solo para demostrarles a los vecinos que es un buen tipo, una decisión de la que pronto se arrepiente. Mientras tanto, Arthur cae presa del gusanillo de las apuestas cuando trata de ayudar a Danny a vencerlo.</desc>
    <desc_short lang="es">Sintiéndose herido por no haber sido invitado a una fiesta en su calle, Doug adopta un perro para demostrar a los vecinos que es un buen tipo, pero se arrepiente.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268589975</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>false</ott_mobile>
    <ott_internet>false</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2006</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>09</season-num>
    <identifier>535015185527</identifier>
    <season_id>535013479527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619101414 -0600" air_time_start="20260619101500 -0600" air_time_end="20260619103500 -0600" stop="20260619103911 -0600" start_utc="20260619161414 +0000" stop_utc="20260619163911 +0000" air_time_start_utc="20260619161500 +0000" air_time_end_utc="20260619163500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Rey de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Camina, Arthur</sub-title>
    <original-title>The King of Queens</original-title>
    <original-episode-title>Walk, Man</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">EL REY DE QUEENS gira en torno a Doug y Carrie Heffernan, una amorosa pareja de la clase trabajadora de Queens, N.Y., que comparte su humilde hogar con el excéntrico padre de ella, Arthur. Después de un largo día de trabajo como repartidor de paquetes, Doug se retira a su casa en busca de paz y tranquilidad, que son a menudo interrumpidas por el padre de Carrie. Carrie y Doug contratan a Holly, una paseadora de perros, para que lleve a Arthur de paseo.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">EL REY DE QUEENS gira en torno a Doug y Carrie Heffernan, una amorosa pareja de la clase trabajadora de Queens, N.Y., que comparte su humilde hogar con el excéntrico padre de ella, Arthur.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Buscando disminuir la hiperactividad vespertina de Arthur y tener algo de tiempo para ellos, Doug y Carrie contratan a una paseadora de perros para que lleve a Arthur en sus rondas.</desc>
    <desc_short lang="es">Buscando disminuir la hiperactividad vespertina de Arthur y tener algo de tiempo para ellos, Doug y Carrie contratan a una paseadora de perros para que lleve a Arthur en sus rondas.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588787</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2001</production_year>
    <credits>
      <director>Rob Schiller</director>
      <actor>Kevin James</actor>
      <actor>Leah Remini</actor>
      <actor>Jerry Stiller</actor>
      <actor>Victor Williams</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>16110604463527</identifier>
    <season_id>16110580996527</season_id>
    <series_id>654870673527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619103755 -0600" air_time_start="20260619103500 -0600" air_time_end="20260619110000 -0600" stop="20260619110126 -0600" start_utc="20260619163755 +0000" stop_utc="20260619170126 +0000" air_time_start_utc="20260619163500 +0000" air_time_end_utc="20260619170000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Las cataratas Canoga</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Canoga Falls</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">La hermana de Victoria (Jean Smart) la engaña para que vuelva a casa de visita. Allí, junto con las chicas, encuentra a su madre Penny (Carol Burnett) en un estado alarmante. Joy y Melanie reviven los años 70. Elka (Betty White) le da consejos a Penny.</desc>
    <desc_short lang="es">Victoria viaja con las chicas a su ciudad natal, donde su hermana Bess le pide que la ayude a cuidar de su madre Penny, a la que le encantan los títeres.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268589293</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408431774</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619110037 -0600" air_time_start="20260619110000 -0600" air_time_end="20260619112000 -0600" stop="20260619112318 -0600" start_utc="20260619170037 +0000" stop_utc="20260619172318 +0000" air_time_start_utc="20260619170000 +0000" air_time_end_utc="20260619172000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">La propuesta</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>The Proposal</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Entre los cinco matrimonios de Victoria y los cuatro de Emmet, él (Alan Dale) pide ayuda a las chicas para encontrar una forma sorprendente de proponerle matrimonio, pero Victoria no será la única sorprendida.</desc>
    <desc_short lang="es">Siguiendo el consejo de Alec de ser sencillo al pedirle matrimonio a Victoria, Emmet pide ayuda a Joy y Melanie para esconder el anillo en un mousse de chocolate, pero este desaparece.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588939</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>15</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408429730</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619112300 -0600" air_time_start="20260619112000 -0600" air_time_end="20260619114500 -0600" stop="20260619114720 -0600" start_utc="20260619172300 +0000" stop_utc="20260619174720 +0000" air_time_start_utc="20260619172000 +0000" air_time_end_utc="20260619174500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">Indios de Cleveland</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Cleveland Indians</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Una mentira al pediatra más importante de Cleveland lleva a Joy a organizar una cena tradicional india. Cuando llega el planificador de bodas de Victoria (Michael Urie), se arma un enredo clásico, justo cuando Elka audiciona para una obra de teatro.</desc>
    <desc_short lang="es">Desesperada por que Wilbur sea atendido por un pediatra muy solicitado, Joy crea una maraña de mentiras.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268589105</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>20</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408430414</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619114530 -0600" air_time_start="20260619114500 -0600" air_time_end="20260619121000 -0600" stop="20260619120812 -0600" start_utc="20260619174530 +0000" stop_utc="20260619180812 +0000" air_time_start_utc="20260619174500 +0000" air_time_end_utc="20260619181000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Increíble Error de Hablar</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>The Unbearable Wrongness of Talking</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Chris intenta que John entable una conversación trivial con ella, pero él se resiste. Héctor se acerca a Jake con una propuesta de negocios, pero éste la rechaza, sólo para enterarse más tarde de que podría haber triplicado su inversión.</desc>
    <desc_short lang="es">Chris intenta que John entable una conversación trivial con ella, pero él se resiste. Héctor se acerca a Jake con una propuesta de negocios, pero éste la rechaza, sólo para enterarse más tarde de que podría haber triplicado su inversión.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268587563</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>21283608528</identifier>
    <season_id>21283535529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619120943 -0600" air_time_start="20260619121000 -0600" air_time_end="20260619123000 -0600" stop="20260619123359 -0600" start_utc="20260619180943 +0000" stop_utc="20260619183359 +0000" air_time_start_utc="20260619181000 +0000" air_time_end_utc="20260619183000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Lleno de Extraños</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Chock Full 'O Nuts</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Jake recibe una herencia inesperada y todos le aconsejan cómo gastarla. Cuando cierran un albergue para indigentes, John toma medidas en el Ayuntamiento.</desc>
    <desc_short lang="es">Jake recibe una herencia inesperada y todos le aconsejan cómo gastarla. Cuando cierran un albergue para indigentes, John toma medidas en el Ayuntamiento.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268589161</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>21283634528</identifier>
    <season_id>21283535529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619123400 -0600" air_time_start="20260619123000 -0600" air_time_end="20260619130000 -0600" stop="20260619125810 -0600" start_utc="20260619183400 +0000" stop_utc="20260619185810 +0000" air_time_start_utc="20260619183000 +0000" air_time_end_utc="20260619190000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">The Ren &amp; Stimpy Show</title>
    <sub-title lang="es">Dibujos animados</sub-title>
    <original-title>The Ren &amp; Stimpy Show</original-title>
    <original-episode-title>Stimpy's Cartoon Show</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">¡Oh alegría! Esta comedia de amigos se centra en un chihuahua escuálido y temperamental, Ren, y su confiado compañero felino, Stimpy. Juntos, esta retorcida pareja se encuentra en locas y absurdas aventuras. Prepárense para el mundo loco de Ren y Stimpy en el que todo se vuelve loco.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">¡Oh alegría! Esta comedia de amigos se centra en un chihuahua escuálido y temperamental, Ren, y su confiado compañero felino, Stimpy. </format_desc_short>
    <desc lang="es">Stimpy crea su propia caricatura y Ren es el productor. Ren y Stimpy van a reunirse con el padrino de todas las caricaturas, Wilbur Cobb, y lanza la caricatura de Stimpy.</desc>
    <desc_short lang="es">Stimpy crea su propia caricatura y Ren es el productor. Ren y Stimpy van a reunirse con el padrino de todas las caricaturas, Wilbur Cobb, y lanza la caricatura de Stimpy.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588309</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1993</production_year>
    <credits>
      <director>Bob Camp</director>
      <director>Bong Hee Han</director>
      <writer>John Kricfalusi</writer>
      <writer>Bob Camp</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1800</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>04</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>315144660527</identifier>
    <season_id>315142704527</season_id>
    <series_id>312452188527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619130000 -0600" air_time_start="20260619130000 -0600" air_time_end="20260619132000 -0600" stop="20260619132430 -0600" start_utc="20260619190000 +0000" stop_utc="20260619192430 +0000" air_time_start_utc="20260619190000 +0000" air_time_end_utc="20260619192000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La medalla roja de los gays</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Red Badge of Gayness</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En esta tercera temporada descubrimos por qué varios habitantes de South Park explotan sin razón aparente, viajamos a un nuevo planeta y vivimos la fiebre de "Chinpokomon". Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En esta tercera temporada descubrimos por qué varios habitantes de South Park explotan sin razón aparente, viajamos a un nuevo planeta y vivimos la fiebre de "Chinpokomon".</format_desc_short>
    <desc lang="es">Durante una recreación sobre la guerra civil americana, Cartman lidera al ejército de los confederados para atacar a los guerreros de la Unión al otro lado de América. Todo para poder ganar una apuesta a Kyle y Stan, que si pierden tendrán que ser sus esclavos por un mes.</desc>
    <desc_short lang="es">Durante una recreación sobre la guerra civil americana, Cartman lidera al ejército de los confederados para atacar a los guerreros de la Unión al otro lado de América.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268590579</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>1999</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>2364098528</identifier>
    <season_id>2363848529</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619132000 -0600" air_time_start="20260619132000 -0600" air_time_end="20260619134000 -0600" stop="20260619134304 -0600" start_utc="20260619192000 +0000" stop_utc="20260619194304 +0000" air_time_start_utc="20260619192000 +0000" air_time_end_utc="20260619194000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">La Lucha Por Las Armas</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>The Gunfight</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la segunda temporada Adam va ganando confianza en la paternidad de tiempo completo a pesar de descubrir que sus tres "angelitos" son unos maniáticos, mientras intenta manejar un negocio de construcción con su problemático hermano, Don.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Adam nota el creciente comportamiento olvidadizo de su papá, no sabe cómo acercarse a él y discutirlo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588671</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Cadiff</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <actor>Stacy Keach</actor>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>11677566986527</identifier>
    <season_id>11677563858527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619134200 -0600" air_time_start="20260619134000 -0600" air_time_end="20260619140500 -0600" stop="20260619140419 -0600" start_utc="20260619194200 +0000" stop_utc="20260619200419 +0000" air_time_start_utc="20260619194000 +0000" air_time_end_utc="20260619200500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Vecindario</title>
    <sub-title lang="es">Bienvenidos a la peluquería</sub-title>
    <original-title>The Neighborhood</original-title>
    <original-episode-title>Welcome to the Barbershop</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El vecindario es protagonizada por Cedric the Entertainer en una comedia sobre lo que pasa cuando el sujeto más amigable del Medio Oeste se muda con su familia a un vecindario en Los Ángeles donde no todos lucen como él o aprecian su buena vecindad extrema.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Es una comedia sobre lo que pasa cuando el sujeto más amigable del Medio Oeste se muda con su familia a un vecindario en Los Ángeles donde no todos lucen como él o aprecian su buena vecindad extrema.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de "The Neighborhood": Cuando Dave pasa por la peluquería en la que Calvin ha trabajado toda la vida, pronto es aceptado por el dueño y sus clientes, para la gran consternación de Calvin.
</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Dave pasa por la peluquería de toda la vida de Calvin, pronto es aceptado por el dueño y sus clientes, para la gran consternación de Calvin.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268590211</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2018</production_year>
    <credits>
      <director>Mark Cendrowski</director>
      <director>Victor Gonzalez</director>
      <actor>Cedric The Entertainer</actor>
      <actor>Max Greenfield</actor>
      <actor>Sheaun McKinney</actor>
      <actor>Marcel Spears</actor>
      <writer>Tracey Ashley</writer>
      <producer>Chris Poulos</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>10387656466527</identifier>
    <season_id>10387470773527</season_id>
    <series_id>10075221142527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619140500 -0600" air_time_start="20260619140500 -0600" air_time_end="20260619143000 -0600" stop="20260619142910 -0600" start_utc="20260619200500 +0000" stop_utc="20260619202910 +0000" air_time_start_utc="20260619200500 +0000" air_time_end_utc="20260619203000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Vecindario</title>
    <sub-title lang="es">Bienvenidos al día de acción de gracias</sub-title>
    <original-title>The Neighborhood</original-title>
    <original-episode-title>Welcome to the Thanksgiving</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El vecindario es protagonizada por Cedric the Entertainer en una comedia sobre lo que pasa cuando el sujeto más amigable del Medio Oeste se muda con su familia a un vecindario en Los Ángeles donde no todos lucen como él o aprecian su buena vecindad extrema.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Es una comedia sobre lo que pasa cuando el sujeto más amigable del Medio Oeste se muda con su familia a un vecindario en Los Ángeles donde no todos lucen como él o aprecian su buena vecindad extrema.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de "The Neighborhood": Dave y Gemma albergan un Día de Gracias memorable en su nuevo hogar cuando la madre políticamente incorrecta de Dave, Paula (Marilu Henner), los visita de fuera de la ciudad y ve a Calvin, a Tina y al resto de la familia Butler por primera vez.
</desc>
    <desc_short lang="es">Dave y Gemma albergan un Día de Acción de Gracias memorable en su nuevo hogar cuando la madre políticamente incorrecta de Dave, Paula (Marilu Henner), los visita desde fuera de la ciudad.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268590529</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2018</production_year>
    <credits>
      <director>Mark Cendrowski</director>
      <director>Victor Gonzalez</director>
      <actor>Cedric The Entertainer</actor>
      <actor>Max Greenfield</actor>
      <actor>Sheaun McKinney</actor>
      <actor>Marcel Spears</actor>
      <writer>Tracey Ashley</writer>
      <producer>Chris Poulos</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>10387656575527</identifier>
    <season_id>10387470773527</season_id>
    <series_id>10075221142527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619142956 -0600" air_time_start="20260619143000 -0600" air_time_end="20260619145000 -0600" stop="20260619145421 -0600" start_utc="20260619202956 +0000" stop_utc="20260619205421 +0000" air_time_start_utc="20260619203000 +0000" air_time_end_utc="20260619205000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Los Viejos Tiempos</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Old Timer's Day</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas cuando se trata de las relaciones. Casados, comprometidos e indecisos. La pandilla se encuentra en posiciones más escandalosamente comprometedoras.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas en las relaciones. Ya sean casados, comprometidos e indecisos y se encuentran en posiciones cada vez más comprometedoras.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Después de ser la burla por quedarse dormido al ver una película, Jeff intenta probarle a Audrey que es joven y ágil y la invita a verlo jugar sóftbol. Al estar frente al bate, un simple estornudo prueba que es más viejo de lo que cree.
</desc>
    <desc_short lang="es">Después de ser la burla por quedarse dormido al ver una película, Jeff intenta probarle a Audrey que es joven y ágil y la invita a verlo jugar sóftbol. Al estar frente al bate, un simple estornudo prueba que es más viejo de lo que cree.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268587701</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Jeffrey Richman</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>29</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>534745633527</identifier>
    <season_id>534726147527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619145206 -0600" air_time_start="20260619145000 -0600" air_time_end="20260619151000 -0600" stop="20260619151416 -0600" start_utc="20260619205206 +0000" stop_utc="20260619211416 +0000" air_time_start_utc="20260619205000 +0000" air_time_end_utc="20260619211000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Dos Veces</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Twice</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas cuando se trata de las relaciones. Casados, comprometidos e indecisos. La pandilla se encuentra en posiciones más escandalosamente comprometedoras.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas en las relaciones. Ya sean casados, comprometidos e indecisos y se encuentran en posiciones cada vez más comprometedoras.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Frustrada por los constantes halagos de sus colegas hacia la compañera que acaba de embarazarse, Audrey finge que también tendrá un bebé para poder recibir el mismo trato especial.
</desc>
    <desc_short lang="es">Frustrada por los constantes halagos de sus colegas hacia la compañera que acaba de embarazarse, Audrey finge que también tendrá un bebé para poder recibir el mismo trato especial.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268591331</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Jeffrey Richman</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>30</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>534745658527</identifier>
    <season_id>534726147527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619151334 -0600" air_time_start="20260619151000 -0600" air_time_end="20260619153500 -0600" stop="20260619153805 -0600" start_utc="20260619211334 +0000" stop_utc="20260619213805 +0000" air_time_start_utc="20260619211000 +0000" air_time_end_utc="20260619213500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">¿Qué Tiene Qué Ver el Amor con Esto?</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>What's Love Got To Do With It?</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">La relación entre John y Chris da un nuevo giro cuando ambos empiezan a admitir sus sentimientos mutuos y John le pide una cita a Chris. Linda se cuestiona su falta de espiritualidad y un tipo llamado Héctor aparece en la cafetería, buscando su último plan para hacerse rico rápidamente.</desc>
    <desc_short lang="es">La relación entre John y Chris da un nuevo giro cuando ambos empiezan a admitir sus sentimientos mutuos y John le pide una cita a Chris. Linda se cuestiona su falta de espiritualidad y un tipo llamado Héctor aparece en la cafetería.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268590757</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>21283542528</identifier>
    <season_id>21283535529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619153627 -0600" air_time_start="20260619153500 -0600" air_time_end="20260619160000 -0600" stop="20260619160027 -0600" start_utc="20260619213627 +0000" stop_utc="20260619220027 +0000" air_time_start_utc="20260619213500 +0000" air_time_end_utc="20260619220000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Citas y Nueces</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Dates &amp; Nuts</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">La primera cita de John y Chris se ve interrumpida cuando John es llamado de urgencia al hospital. Desesperado por recaudar dinero, Jake tiene una experiencia desastrosa en una prueba de drogas. Linda alardea de su nuevo fervor religioso ante Margaret.</desc>
    <desc_short lang="es">La primera cita de John y Chris se ve interrumpida cuando John es llamado de urgencia al hospital. Desesperado por recaudar dinero, Jake tiene una experiencia desastrosa en una prueba de drogas. Linda alardea de su nuevo fervor religioso.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588989</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>21283556528</identifier>
    <season_id>21283535529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619160000 -0600" air_time_start="20260619160000 -0600" air_time_end="20260619162000 -0600" stop="20260619162330 -0600" start_utc="20260619220000 +0000" stop_utc="20260619222330 +0000" air_time_start_utc="20260619220000 +0000" air_time_end_utc="20260619222000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">El hombre que se fue</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>The Man That Got Away</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En el final de la tercera temporada, nada podía haber preparado a las chicas para el impactante descubrimiento de un bebé abandonado en la puerta de su casa. En el estreno de la cuarta temporada, ¡se revela la inesperada identidad del bebé! Mientras tanto, Elka trama un plan para recuperar el control sobre Pierre, Melanie se ve envuelta en un triángulo amoroso en su nuevo trabajo y Victoria finalmente consigue un papel importante en una película. ¿Podrán las chicas superar los riesgos laborales y los obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Eddie Cibrian, Heather Locklear y Regis Philbin? Sintoniza la cuarta temporada de "Hot in Cleveland" para descubrirlo.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En el estreno de la cuarta temporada, se revela la identidad del bebé abandonado. Mientras tanto, las chicas se enfrentan a riesgos laborales y obstáculos románticos creados por los actores invitados recurrentes Heather Locklear y Regis Philbin.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Es el gran día de la boda de Victoria con la estrella de cine encarcelada Emmet Lawson (Alan Dale). Elka (Betty White) ayuda a Joy a reencontrarse con el padre de su hijo (Craig Ferguson), a quien no veía desde hace 32 años.</desc>
    <desc_short lang="es">Durante la sencilla boda de Victoria con Emmet en la cárcel, el fotógrafo sensacionalista que oficia la ceremonia resulta ser Simon, el hombre que dejó embarazada a Joy cuando era adolescente.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588529</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>24</episode-num>
    <season-num>04</season-num>
    <identifier>21672408432750</identifier>
    <season_id>21672408409412</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619162206 -0600" air_time_start="20260619162000 -0600" air_time_end="20260619164500 -0600" stop="20260619164556 -0600" start_utc="20260619222206 +0000" stop_utc="20260619224556 +0000" air_time_start_utc="20260619222000 +0000" air_time_end_utc="20260619224500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Hot In Cleveland</title>
    <sub-title lang="es">¡Sobreviviendo!</sub-title>
    <original-title>Hot In Cleveland</original-title>
    <original-episode-title>Surviving!</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La quinta temporada de Hot in Cleveland trae más aventuras, ya que las chicas brincan de romances antiguos a los nuevos, adoptan un cachorrito y viajan a Nueva York para tachar cosas de sus listas de cosas por hacer antes de morir. Con Emmett Lawson aún en fuga, las chicas están bajo la intensa vigilancia de un agente del FBI, mientras que Victoria hace todo lo posible por mantener vivo su romance clandestino. El embarazo inesperado de Melanie tiene un resultado igual de inesperado, y algunas ventajas ocasionales. El padre del bebé de Joy (Craig Ferguson) regresa para ayudar a mantener las apariencias familiares y Elka se reencuentra con un antiguo amor (John Mahoney). Con otro estreno en vivo y el primer episodio animado de la historia, ¡los fans no querrán perderse ni un minuto de esta temporada de Hot in Cleveland!</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La quinta temporada de Hot in Cleveland trae más aventuras, ya que las chicas brincan de romances antiguos a los nuevos, adoptan un cachorrito y viajan a Nueva York para tachar cosas de sus listas de cosas por hacer antes de morir.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Después de que el esposo de Victoria, Emmet, se escapara de la cárcel, Victoria y las demás chicas van al escondite que Elka conoce. Cuando llegan, descubren que el escondite está saturado con más criminales.</desc>
    <desc_short lang="es">Después de que Alex Trebek presenta el episodio, las mujeres son retenidas como rehenes por Chester, Lily y un cirujano plástico amante de la señora Ladypants.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588433</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2015</production_year>
    <credits />
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>05</season-num>
    <identifier>21672408438528</identifier>
    <season_id>21672408409732</season_id>
    <series_id>654740297527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619164500 -0600" air_time_start="20260619164500 -0600" air_time_end="20260619170500 -0600" stop="20260619170834 -0600" start_utc="20260619224500 +0000" stop_utc="20260619230834 +0000" air_time_start_utc="20260619224500 +0000" air_time_end_utc="20260619230500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">Adam El Buen Vecino</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Adam Gets Neighborly</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la segunda temporada Adam va ganando confianza en la paternidad de tiempo completo a pesar de descubrir que sus tres "angelitos" son unos maniáticos, mientras intenta manejar un negocio de construcción con su problemático hermano, Don.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Adam y Andi intentan volver a congraciarse con sus vecinos después de que nadie asiste a su cena.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268590157</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Victor Gonzalez</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <actor>Stacy Keach</actor>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>11677566344527</identifier>
    <season_id>11677563858527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619170615 -0600" air_time_start="20260619170500 -0600" air_time_end="20260619173000 -0600" stop="20260619172809 -0600" start_utc="20260619230615 +0000" stop_utc="20260619232809 +0000" air_time_start_utc="20260619230500 +0000" air_time_end_utc="20260619233000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Hombre, Un Plan</title>
    <sub-title lang="es">El Asombroso San Valentón De Adam</sub-title>
    <original-title>Man With A Plan</original-title>
    <original-episode-title>Adam's Turtle-y Awesome Valentine's Day</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">En la segunda temporada Adam va ganando confianza en la paternidad de tiempo completo a pesar de descubrir que sus tres "angelitos" son unos maniáticos, mientras intenta manejar un negocio de construcción con su problemático hermano, Don.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Cuando Adam y Andi acuerdan un Día de San Valentín sin obsequios, Adam le da a su madre el obsequio que había planeado para Andi.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268589029</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2017</production_year>
    <credits>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Matt LeBlanc</actor>
      <actor>Liza Snyder</actor>
      <actor>Matt Cook</actor>
      <actor>Grace Kaufman</actor>
      <actor>Hala Finley</actor>
      <actor>Mathew McCann</actor>
      <actor>Kevin Nealon</actor>
      <actor>Stacy Keach</actor>
      <producer>Suzy Mamann-Greenberg</producer>
      <producer>Tommy Johnagin</producer>
      <producer>Stewart Halpern-Fingerhut</producer>
    </credits>
    <category>Sitcom</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>11677567200527</identifier>
    <season_id>11677563858527</season_id>
    <series_id>6986554579527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-Y7</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619173000 -0600" air_time_start="20260619173000 -0600" air_time_end="20260619175000 -0600" stop="20260619175201 -0600" start_utc="20260619233000 +0000" stop_utc="20260619235201 +0000" air_time_start_utc="20260619233000 +0000" air_time_end_utc="20260619235000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Vecindario</title>
    <sub-title lang="es">Bienvenidos a la invitada a cenar</sub-title>
    <original-title>The Neighborhood</original-title>
    <original-episode-title>Welcome to the Dinner Guest</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El vecindario es protagonizada por Cedric the Entertainer en una comedia sobre lo que pasa cuando el sujeto más amigable del Medio Oeste se muda con su familia a un vecindario en Los Ángeles donde no todos lucen como él o aprecian su buena vecindad extrema.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Es una comedia sobre lo que pasa cuando el sujeto más amigable del Medio Oeste se muda con su familia a un vecindario en Los Ángeles donde no todos lucen como él o aprecian su buena vecindad extrema.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de "The Neighborhood": Cuando Calvin y Tina se enteran de que Marty tiene una nueva novia, Chloe (Alexandra Chando), ellos insisten en invitarla a cenar, con resultados inesperados.
</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando Calvin y Tina se enteran de que Marty tiene una nueva novia, Chloe (Alexandra Chando), ellos insisten en invitarla a cenar, con resultados inesperados.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268587365</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2018</production_year>
    <credits>
      <director>Mark Cendrowski</director>
      <director>Victor Gonzalez</director>
      <actor>Cedric The Entertainer</actor>
      <actor>Max Greenfield</actor>
      <actor>Sheaun McKinney</actor>
      <actor>Marcel Spears</actor>
      <writer>Tracey Ashley</writer>
      <producer>Chris Poulos</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>10387656684527</identifier>
    <season_id>10387470773527</season_id>
    <series_id>10075221142527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619175338 -0600" air_time_start="20260619175000 -0600" air_time_end="20260619181000 -0600" stop="20260619181723 -0600" start_utc="20260619235338 +0000" stop_utc="20260620001723 +0000" air_time_start_utc="20260619235000 +0000" air_time_end_utc="20260620001000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">El Vecindario</title>
    <sub-title lang="es">Bienvenidos a los zapatos robados</sub-title>
    <original-title>The Neighborhood</original-title>
    <original-episode-title>Welcome to the Stolen Sneakers</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El vecindario es protagonizada por Cedric the Entertainer en una comedia sobre lo que pasa cuando el sujeto más amigable del Medio Oeste se muda con su familia a un vecindario en Los Ángeles donde no todos lucen como él o aprecian su buena vecindad extrema.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Es una comedia sobre lo que pasa cuando el sujeto más amigable del Medio Oeste se muda con su familia a un vecindario en Los Ángeles donde no todos lucen como él o aprecian su buena vecindad extrema.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">En este nuevo episodio de "The Neighborhood": Cuando le roban a Malcolm y no quiere revelar al culpable, Calvin y Dave se unen para resolver el caso de los zapatos robados. Además, Tina toma un enfoque único para enseñarle a Gemma defensa personal.
</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando le roban a Malcolm y no quiere revelar al culpable, Calvin y Dave se unen para resolver el caso de los zapatos robados.
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268587409</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2018</production_year>
    <credits>
      <director>Mark Cendrowski</director>
      <director>Victor Gonzalez</director>
      <actor>Cedric The Entertainer</actor>
      <actor>Max Greenfield</actor>
      <actor>Sheaun McKinney</actor>
      <actor>Marcel Spears</actor>
      <writer>Tracey Ashley</writer>
      <producer>Chris Poulos</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>01</season-num>
    <identifier>10387656793527</identifier>
    <season_id>10387470773527</season_id>
    <series_id>10075221142527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619181340 -0600" air_time_start="20260619181000 -0600" air_time_end="20260619183500 -0600" stop="20260619183835 -0600" start_utc="20260620001340 +0000" stop_utc="20260620003835 +0000" air_time_start_utc="20260620001000 +0000" air_time_end_utc="20260620003500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Nieve Significa Nieve</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Snow Means Snow</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Chris convence a John para que se tome unas vacaciones con ella, pero casi se arruinan cuando la peor tormenta de nieve del año impide la salida de su vuelo.</desc>
    <desc_short lang="es">Chris convence a John para que se tome unas vacaciones con ella, pero casi se arruinan cuando la peor tormenta de nieve del año impide la salida de su vuelo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268590445</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>21283673528</identifier>
    <season_id>21283535529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619183714 -0600" air_time_start="20260619183500 -0600" air_time_end="20260619190000 -0600" stop="20260619190209 -0600" start_utc="20260620003714 +0000" stop_utc="20260620010209 +0000" air_time_start_utc="20260620003500 +0000" air_time_end_utc="20260620010000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Becker</title>
    <sub-title lang="es">Una Historia del Metro</sub-title>
    <original-title>Becker</original-title>
    <original-episode-title>Subway Story</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias y sarcástico de buen corazón. BECKER da rienda suelta a sus opiniones en la cafetería local, incluso en la ausencia de Reggie. Jake, sigue haciendo oídos sordos a John; Bob, molesta a todos; Margaret pone orden y Chris es la nueva vecina quien es una gran molestia con la que debe lidiar diario aunque poco a poco empieza a sentir algo por ella.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">BECKER se centra en la vida del Dr. John Becker, un médico cascarrabias, dedicado y con talento, que, a pesar de sus constantes desplantes, tiene un corazón decente debajo del sarcasmo. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">John hace planes con Chris y unos viejos amigos para cenar, pero lo retrasa una anciana que necesita indicaciones... y un hombro donde llorar.</desc>
    <desc_short lang="es">John hace planes con Chris y unos viejos amigos para cenar, pero lo retrasa una anciana que necesita indicaciones... y un hombro donde llorar.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588483</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2003</production_year>
    <credits>
      <director>Andy Ackerman</director>
      <director>Lee Shallat Chemel</director>
      <actor>Ted Danson</actor>
      <actor>Terry Farrell</actor>
      <actor>Hattie Winston</actor>
      <actor>Shawnee Smith</actor>
      <actor>Alex Desert</actor>
      <writer>Isaacs David</writer>
      <writer>Michael Markowitz</writer>
      <writer>Ian Gurvitz</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>21283686528</identifier>
    <season_id>21283535529</season_id>
    <series_id>698298866527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619190005 -0600" air_time_start="20260619190000 -0600" air_time_end="20260619192000 -0600" stop="20260619192337 -0600" start_utc="20260620010005 +0000" stop_utc="20260620012337 +0000" air_time_start_utc="20260620010000 +0000" air_time_end_utc="20260620012000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">El Reto</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>The Challenge</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas cuando se trata de las relaciones. Casados, comprometidos e indecisos. La pandilla se encuentra en posiciones más escandalosamente comprometedoras.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas en las relaciones. Ya sean casados, comprometidos e indecisos y se encuentran en posiciones cada vez más comprometedoras.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Russell reta a Jeff y Adam a un concurso para ver quién de ellos, el soltero, el comprometido o el casado, la tiene más fácil cuando se trata de "cerrar el trato" con las mujeres.
</desc>
    <desc_short lang="es">Russell reta a Jeff y Adam a un concurso para ver quién de ellos, el soltero, el comprometido o el casado, la tiene más fácil cuando se trata de "cerrar el trato" con las mujeres.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588161</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Jeffrey Richman</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>31</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>534745673527</identifier>
    <season_id>534726147527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619192300 -0600" air_time_start="20260619192000 -0600" air_time_end="20260619194500 -0600" stop="20260619194654 -0600" start_utc="20260620012300 +0000" stop_utc="20260620014654 +0000" air_time_start_utc="20260620012000 +0000" air_time_end_utc="20260620014500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Las Reglas Del Amor</title>
    <sub-title lang="es">Estilo Familiar</sub-title>
    <original-title>Rules of Engagement</original-title>
    <original-episode-title>Family Style</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas cuando se trata de las relaciones. Casados, comprometidos e indecisos. La pandilla se encuentra en posiciones más escandalosamente comprometedoras.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La comedia y las risas continúan en la temporada tres de LAS REGLAS DEL AMOR donde estos cinco amigos hacen sus propias reglas en las relaciones. Ya sean casados, comprometidos e indecisos y se encuentran en posiciones cada vez más comprometedoras.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Durante una cita doble con Brad y su pareja Jackie, Jeff se molesta cuando Jackie toma comida del plato de Jeff. No queriendo herir los sentimientos de Jackie, Audrey le exige a Jeff que no diga nada. Russell sale con una psiquiatra.
</desc>
    <desc_short lang="es">Durante una cita doble con Brad y su pareja Jackie, Jeff se molesta cuando Jackie toma comida del plato de Jeff. No queriendo herir los sentimientos de Jackie, Audrey le exige a Jeff que no diga nada. Russell sale con una psiquiatra.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268589365</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>2008</production_year>
    <credits>
      <director>Ted Wass</director>
      <director>Gail Mancuso</director>
      <actor>Patrick Warburton</actor>
      <actor>Megyn Price</actor>
      <actor>Oliver Hudson</actor>
      <actor>Bianca Kajlich</actor>
      <actor>David Spade</actor>
      <writer>Jeffrey Richman</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>32</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>534745688527</identifier>
    <season_id>534726147527</season_id>
    <series_id>654770930527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619194500 -0600" air_time_start="20260619194500 -0600" air_time_end="20260619200500 -0600" stop="20260619200724 -0600" start_utc="20260620014500 +0000" stop_utc="20260620020724 +0000" air_time_start_utc="20260620014500 +0000" air_time_end_utc="20260620020500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Corporate</title>
    <sub-title lang="es">The Tragedy</sub-title>
    <original-title>Corporate</original-title>
    <original-episode-title>The Tragedy</original-episode-title>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268587603</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2018</production_year>
    <credits>
      <director>Pat Bishop</director>
      <actor>Matt Ingebretson</actor>
      <actor>Jake Weisman</actor>
      <actor>Anne Dudek</actor>
      <actor>Adam Lustick</actor>
      <writer>Jake Weisman</writer>
      <producer>Jake Fogelnest</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>6465220422527</identifier>
    <season_id>6464676371527</season_id>
    <series_id>2753865862527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619200744 -0600" air_time_start="20260619200500 -0600" air_time_end="20260619203000 -0600" stop="20260619203243 -0600" start_utc="20260620020744 +0000" stop_utc="20260620023243 +0000" air_time_start_utc="20260620020500 +0000" air_time_end_utc="20260620023000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Espacio seguro</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Safe Space</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 19 de South Park, acompaña a los chicos mientras lidian con el nuevo director de la escuela, luchan contra el bullying, y enfrentan los grandes cambios que están revolucionando la ciudad. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 19 de South Park, los chicos lidian con el nuevo director de la escuela, luchan contra el bullying y enfrentan los grandes cambios que están revolucionando la ciudad.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Después de subir una foto en las redes sociales, Cartman se convierte en una pobre víctima de bullying por su obesidad. Mientras tanto, en Whole Foods, la vida de Randy se convierte en un infierno cuando se niega a donar un dólar para los niños necesitados.</desc>
    <desc_short lang="es">Por su imagen corporal, Cartman es la víctima más reciente de bullying.</desc_short>
    <keywords>
</keywords>
    <dvb_event_id>21675268589517</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2015</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>19</season-num>
    <identifier>1608695392527</identifier>
    <season_id>1608616051527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619203000 -0600" air_time_start="20260619203000 -0600" air_time_end="20260619205000 -0600" stop="20260619205519 -0600" start_utc="20260620023000 +0000" stop_utc="20260620025519 +0000" air_time_start_utc="20260620023000 +0000" air_time_end_utc="20260620025000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Tweek x Craig</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Tweek x Craig</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 19 de South Park, acompaña a los chicos mientras lidian con el nuevo director de la escuela, luchan contra el bullying, y enfrentan los grandes cambios que están revolucionando la ciudad. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 19 de South Park, los chicos lidian con el nuevo director de la escuela, luchan contra el bullying y enfrentan los grandes cambios que están revolucionando la ciudad.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Durante una muestra de arte asiático en la escuela primaria de South Park, Wendy Testaburger presenta unos dibujos románticos de Tweek y Craig hechos al estilo manga. Esto crea una gran confusión entre los chicos de la escuela y sus padres, que ahora piensan que Tweek y Craig son gays.</desc>
    <desc_short lang="es">Las niñas asiáticas de la escuela están dibujando imágenes románticas al estilo manga de Tweek y Craig, creando una gran confusión entre los alumnos y los padres.</desc_short>
    <keywords>
</keywords>
    <dvb_event_id>21675268590909</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2015</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>19</season-num>
    <identifier>1608695408527</identifier>
    <season_id>1608616051527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619205100 -0600" air_time_start="20260619205000 -0600" air_time_end="20260619211000 -0600" stop="20260619211409 -0600" start_utc="20260620025100 +0000" stop_utc="20260620031409 +0000" air_time_start_utc="20260620025000 +0000" air_time_end_utc="20260620031000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Ninjas malcriados</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Naughty Ninjas</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 19 de South Park, acompaña a los chicos mientras lidian con el nuevo director de la escuela, luchan contra el bullying, y enfrentan los grandes cambios que están revolucionando la ciudad. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 19 de South Park, los chicos lidian con el nuevo director de la escuela, luchan contra el bullying y enfrentan los grandes cambios que están revolucionando la ciudad.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Kenny comienza una broma que termina de una manera algo inesperada: mientras él y los chicos juegan a ser ninjas, todos en South Park empiezan a creer que en realidad forman parte de una organización terrorista. Mientras tanto, los ciudadanos de South Park deciden que ya no necesitan más a la policía de su pueblo.</desc>
    <desc_short lang="es">Mientras Kenny y los chicos juegan a ser ninjas, todos en South Park empiezan a creer que en realidad forman parte de una organización terrorista.</desc_short>
    <keywords>
</keywords>
    <dvb_event_id>21675268588207</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2015</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>19</season-num>
    <identifier>1608695424527</identifier>
    <season_id>1608616051527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619211333 -0600" air_time_start="20260619211000 -0600" air_time_end="20260619213500 -0600" stop="20260619213833 -0600" start_utc="20260620031333 +0000" stop_utc="20260620033833 +0000" air_time_start_utc="20260620031000 +0000" air_time_end_utc="20260620033500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Contenido patrocinado</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Sponsored Content</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 19 de South Park, acompaña a los chicos mientras lidian con el nuevo director de la escuela, luchan contra el bullying, y enfrentan los grandes cambios que están revolucionando la ciudad. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 19 de South Park, los chicos lidian con el nuevo director de la escuela, luchan contra el bullying y enfrentan los grandes cambios que están revolucionando la ciudad.</format_desc_short>
    <desc lang="es">El director PC está extremadamente furioso con uno de sus alumnos, Jimmy Valmer. El motivo es que este infringió las normas políticamente correctas al utilizar la palabra "retardado" en el periódico de la escuela. Para acabar con las diferencias, el director decide organizar una fiesta para celebrar la diversidad.</desc>
    <desc_short lang="es">El director PC está extremadamente furioso con uno de sus alumnos, Jimmy Valmer.</desc_short>
    <keywords>
</keywords>
    <dvb_event_id>21675268590043</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2015</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>19</season-num>
    <identifier>1608695440527</identifier>
    <season_id>1608616051527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619213714 -0600" air_time_start="20260619213500 -0600" air_time_end="20260619220000 -0600" stop="20260619220214 -0600" start_utc="20260620033714 +0000" stop_utc="20260620040214 +0000" air_time_start_utc="20260620033500 +0000" air_time_end_utc="20260620040000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Verdad y propaganda</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Truth and Advertising</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 19 de South Park, acompaña a los chicos mientras lidian con el nuevo director de la escuela, luchan contra el bullying, y enfrentan los grandes cambios que están revolucionando la ciudad. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 19 de South Park, los chicos lidian con el nuevo director de la escuela, luchan contra el bullying y enfrentan los grandes cambios que están revolucionando la ciudad.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Mientras que el director PC desaparece con dos alumnos de cuarto año, la directora Victoria y el Señor Garrison están de nuevo en South Park, pero esta vez la ciudad está irreconocible. Y como cada vez es más difícil vivir en South Park, muchos ciudadanos empiezan a pensar en la posibilidad de mudarse de ciudad.</desc>
    <desc_short lang="es">El director PC desaparece con dos estudiantes de cuarto grado.</desc_short>
    <keywords>
</keywords>
    <dvb_event_id>21675268590619</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2015</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>19</season-num>
    <identifier>1608695456527</identifier>
    <season_id>1608616051527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619220000 -0600" air_time_start="20260619220000 -0600" air_time_end="20260619222000 -0600" stop="20260619222500 -0600" start_utc="20260620040000 +0000" stop_utc="20260620042500 +0000" air_time_start_utc="20260620040000 +0000" air_time_end_utc="20260620042000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Mapache vs. Mapache y Amigos</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Coon vs. Coon &amp; Friends</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 14 de South Park, acompaña a los chicos mientras se sumergen en las redes sociales, se defienden de las molestas "coles sucias" de Nueva Jersey y finalmente revelan la identidad secreta de Mysterion en una saga épica de tres partes. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 14 de South Park, los chicos se sumergen en las redes sociales, se defienden de las molestas "coles sucias" de Nueva Jersey y revelan la identidad secreta de Mysterion.</format_desc_short>
    <desc lang="es">¡Parece que el Coon (Mapache) es más nefasto incluso que el Señor Oscuro, Cthulhu! Mientras que el Coon castiga a sus antiguos amigos con la ayuda de Cthulhu, que ahora trabaja para él, Kenny lucha con la maldición de sus superpoderes a través de su alter ego, Mysterion.</desc>
    <desc_short lang="es">Mientras que El Coon (Mapache) castiga a sus antiguos amigos, Kenny lucha con la maldición de sus superpoderes a través de su alter ego, Mysterion.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588825</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2010</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>13</episode-num>
    <season-num>14</season-num>
    <identifier>286565765527</identifier>
    <season_id>286454556527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619222200 -0600" air_time_start="20260619222000 -0600" air_time_end="20260619224500 -0600" stop="20260619224720 -0600" start_utc="20260620042200 +0000" stop_utc="20260620044720 +0000" air_time_start_utc="20260620042000 +0000" air_time_end_utc="20260620044500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Volviéndose nativo</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Going Native</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 16 de South Park, acompaña a los chicos en su cacería del mítico "Jupacabra", en su último (y aterrorizante) día de vacaciones y mientras se suman a un fenómeno viral de internet. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 16 de South Park, acompaña a los chicos en su cacería del mítico "Jupacabra", en su último (y aterrorizante) día de vacaciones y mientras se suman a un fenómeno viral de internet.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Todo el mundo está notando que el buen Butters se encuentra muy agresivo últimamente, y todo indica que es debido a su herencia Hawaiana. Entonces, Butters junto a Kenny se van de viaje a Hawái para poder participar en una ceremonia conocida como Hapa Noa y realizar algunos otros rituales típicos de su pueblo.</desc>
    <desc_short lang="es">El buen Butters se encuentra muy agresivo últimamente, y al parecer es debido a su herencia Hawaiana. Butters junto a Kenny se van a Hawái para celebrar la ceremonia conocida como Hapa Noa.</desc_short>
    <keywords>racially sensitive issues</keywords>
    <dvb_event_id>21675268589731</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2012</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>16</season-num>
    <identifier>281325458527</identifier>
    <season_id>281218273527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619224700 -0600" air_time_start="20260619224500 -0600" air_time_end="20260619231000 -0600" stop="20260619231009 -0600" start_utc="20260620044700 +0000" stop_utc="20260620051009 +0000" air_time_start_utc="20260620044500 +0000" air_time_end_utc="20260620051000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La polla mágica</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Cock Magic</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 18 de South Park, acompaña a los chicos mientras se pierden en la realidad virtual, develan la escandalosa verdad acerca de una superestrella de la música y alcanzan el estrellato con "¡Cartman Braaah!". Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 18 de South Park, los chicos se pierden en la realidad virtual, develan la escandalosa verdad acerca de una superestrella de la música y alcanzan el estrellato con "¡Cartman Braaah!".</format_desc_short>
    <desc lang="es">Kenny es un excelente jugador de "Magic: The Gathering" por lo que comienza a ser el nuevo centro de atención de la escuela. Mientras tanto, Wendy decide pasar más tiempo con Stan e intenta controlarlo para que se concentre solo en ella, pero después descubre que él siempre pone a sus amigos primero.</desc>
    <desc_short lang="es">Kenny es un excelente jugador de "Magic: The Gathering" por lo que comienza a ser el centro de atención. Mientras tanto, Wendy decide pasar más tiempo con Stan y ver qué es lo que hace.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588399</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2014</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>18</season-num>
    <identifier>1068502141527</identifier>
    <season_id>1068149066527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619230952 -0600" air_time_start="20260619231000 -0600" air_time_end="20260619233000 -0600" stop="20260619233405 -0600" start_utc="20260620050952 +0000" stop_utc="20260620053405 +0000" air_time_start_utc="20260620051000 +0000" air_time_end_utc="20260620053000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Beavis y Butt-Head</title>
    <sub-title lang="es">Abducción/Pijamada</sub-title>
    <original-title>Mike Judge's Beavis and Butt-Head</original-title>
    <original-episode-title>Abduction/Sleepover</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a los que les gustan las cosas geniales y no les gustan las cosas que apestan.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">El regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a los que les gustan las cosas geniales y no les gustan las cosas que apestan.</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Beavis Inteligente y Butt-Head Inteligente abducen a Tom Anderson. / Los chicos pasan la noche en casa de Cody.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268590313</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2022</production_year>
    <credits>
      <director>Mike Judge</director>
      <producer>Lew Morton</producer>
      <producer>Michael Rotenberg</producer>
      <producer>Chris Marcil</producer>
      <producer>Chris Prynoski</producer>
      <producer>Ben Kalina</producer>
      <producer>Antonio Canobbio</producer>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>14604813223527</identifier>
    <season_id>14604805108527</season_id>
    <series_id>13394293425527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619233327 -0600" air_time_start="20260619233000 -0600" air_time_end="20260619235500 -0600" stop="20260619235827 -0600" start_utc="20260620053327 +0000" stop_utc="20260620055827 +0000" air_time_start_utc="20260620053000 +0000" air_time_end_utc="20260620055500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Carrera de autos de madera</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Pinewood Derby</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 13 de South Park, acompaña a los chicos a salvar la economía, a las ballenas y a un grupo de celebridades muertas, todo esto mientras descubren las maravillas de los palitos de pescado. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 13, acompaña a los chicos a salvar la economía, a las ballenas y a un grupo de celebridades muertas, todo esto mientras descubren las maravillas de los palitos de pescado.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Randy ayuda a Stan haciendo trampa en una carrera de autos de madera, que inadvertidamente lleva al descubrimiento de vida extraterrestre. Cuando un alien mafioso visita South Park, los residentes se encuentran con "dinero espacial" robado, entonces deciden guardarlo y ocultarlo de los agentes de policía de seguridad intergaláctica que lo buscan.</desc>
    <desc_short lang="es">Un extraterrestre fugitivo pone en riesgo al planeta, Randy y Stan son responsables.</desc_short>
    <keywords>
</keywords>
    <dvb_event_id>21675268590723</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2009</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>13</season-num>
    <identifier>358253503527</identifier>
    <season_id>358201911527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260619235749 -0600" air_time_start="20260619235500 -0600" air_time_end="20260620002000 -0600" stop="20260620002249 -0600" start_utc="20260620055749 +0000" stop_utc="20260620062249 +0000" air_time_start_utc="20260620055500 +0000" air_time_end_utc="20260620062000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">Celebridades muertas</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Dead Celebrities</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 13 de South Park, acompaña a los chicos a salvar la economía, a las ballenas y a un grupo de celebridades muertas, todo esto mientras descubren las maravillas de los palitos de pescado. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 13, acompaña a los chicos a salvar la economía, a las ballenas y a un grupo de celebridades muertas, todo esto mientras descubren las maravillas de los palitos de pescado.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Ike es atormentado por fuerzas sobrenaturales de celebridades muertas, por lo que Kyle decide llamar a unos cazafantasmas profesionales para ayudar a su hermanito. Mientras tanto, Michael Jackson se posesiona en el cuerpo de Ike y los chicos intentan salvarlo.</desc>
    <desc_short lang="es">Ike es atormentado por espíritus, por lo que Kyle busca la ayuda de famosos cazafantasmas.</desc_short>
    <keywords>
</keywords>
    <dvb_event_id>21675268587747</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2009</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>13</season-num>
    <identifier>358253523527</identifier>
    <season_id>358201911527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260620002258 -0600" air_time_start="20260620002000 -0600" air_time_end="20260620004500 -0600" stop="20260620004818 -0600" start_utc="20260620062258 +0000" stop_utc="20260620064818 +0000" air_time_start_utc="20260620062000 +0000" air_time_end_utc="20260620064500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">South Park</title>
    <sub-title lang="es">La perra mayor de Butters</sub-title>
    <original-title>South Park</original-title>
    <original-episode-title>Butter's Bottom Bitch</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">En la temporada 13 de South Park, acompaña a los chicos a salvar la economía, a las ballenas y a un grupo de celebridades muertas, todo esto mientras descubren las maravillas de los palitos de pescado. Únete a Stan, Kyle, Cartman y Kenny en su enfrentamiento con lo sobrenatural, lo extraordinario y la locura. Para ellos, todo eso forma parte de crecer en South Park.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">En la temporada 13, acompaña a los chicos a salvar la economía, a las ballenas y a un grupo de celebridades muertas, todo esto mientras descubren las maravillas de los palitos de pescado.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Butters es el único chico de su clase que nunca ha besado a una chica, así que para no quedarse atrás y para que sus amigos dejen de burlarse de él, decide pagarle a una niña llamada Sally a cambio de un beso. Sin embargo, las cosas llegan demasiado lejos cuando Butters acaba creando su propio negocio de prostitución.</desc>
    <desc_short lang="es">Butters está decidido a conseguir su primer beso para que sus amigos no se burlen de él.</desc_short>
    <keywords>
</keywords>
    <dvb_event_id>21675268589259</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2009</production_year>
    <credits>
      <director>Trey Parker</director>
      <director>Eric Stough</director>
    </credits>
    <category>Entertainment - Animation</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>09</episode-num>
    <season-num>13</season-num>
    <identifier>358253533527</identifier>
    <season_id>358201911527</season_id>
    <series_id>651875376527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260620004724 -0600" air_time_start="20260620004500 -0600" air_time_end="20260620010500 -0600" stop="20260620010949 -0600" start_utc="20260620064724 +0000" stop_utc="20260620070949 +0000" air_time_start_utc="20260620064500 +0000" air_time_end_utc="20260620070500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Reno 911!</title>
    <sub-title lang="es">El amigo invisible</sub-title>
    <original-title>Reno 911!</original-title>
    <original-episode-title>Secret Santa</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Esta comedia, parcialmente sin guión, lleva a los espectadores al interior del coche patrulla mientras los incompetentes agentes entran en acción, respondiendo a las llamadas al 911 sobre todo tipo de temas, desde infracciones de velocidad y prostitución hasta la vigilancia de una guarida de drogas. En cada episodio, los espectadores ven las opiniones de los policías, a menudo políticamente incorrectas, que van desde sus sentimientos personales hasta las críticas profesionales a sus colegas.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Una mirada irreverente a lo que ocurre entre bastidores en el interior del Departamento del Sheriff de Reno, Nevada.</format_desc_short>
    <desc lang="es">¿Qué eran esas extrañas luces en el desierto? ¿Quiénes son estos nuevos oficiales de policía de Reno? Una mirada irreverente a lo que ocurre entre bastidores en el interior del Departamento del Sheriff de Reno, Nevada.</desc>
    <desc_short lang="es">¿Qué eran esas extrañas luces en el desierto? ¿Quiénes son estos nuevos oficiales de policía de Reno?</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268589411</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2009</production_year>
    <credits>
      <director>Robert Ben Garant</director>
      <director>Michael Patrick Jann</director>
      <actor>Thomas Lennon</actor>
      <actor>Kerri Kenney-Silver</actor>
      <actor>Cedric Yarbrough</actor>
      <actor>Niecy Nash</actor>
      <actor>Carlos Alazraqui</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>14</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>551047968527</identifier>
    <season_id>551034667527</season_id>
    <series_id>652503574527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260620010803 -0600" air_time_start="20260620010500 -0600" air_time_end="20260620013000 -0600" stop="20260620013308 -0600" start_utc="20260620070803 +0000" stop_utc="20260620073308 +0000" air_time_start_utc="20260620070500 +0000" air_time_end_utc="20260620073000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Primero, no hacer daño</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>First Do No Harm</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Frasier sospecha que su bellísima novia nueva lo está usando para obtener consejo psiquiátrico gratis.</desc>
    <desc_short lang="es">Frasier sospecha que su bellísima novia nueva lo está usando para obtener consejo psiquiátrico gratis.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268590397</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>05</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175144528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260620013143 -0600" air_time_start="20260620013000 -0600" air_time_end="20260620015500 -0600" stop="20260620015708 -0600" start_utc="20260620073143 +0000" stop_utc="20260620075708 +0000" air_time_start_utc="20260620073000 +0000" air_time_end_utc="20260620075500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Admirador secreto</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>The Secret Admirer</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Creyendo erróneamente que tiene una admiradora secreta, Frasier pone en peligro su nueva relación al tratar de duplicar su placer.</desc>
    <desc_short lang="es">Creyendo erróneamente que tiene una admiradora secreta, Frasier pone en peligro su nueva relación al tratar de duplicar su placer.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268590801</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>06</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175180528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260620015458 -0600" air_time_start="20260620015500 -0600" air_time_end="20260620021500 -0600" stop="20260620021837 -0600" start_utc="20260620075458 +0000" stop_utc="20260620081837 +0000" air_time_start_utc="20260620075500 +0000" air_time_end_utc="20260620081500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">Cómo enterrar a un millonario</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>How to Bury a Millionaire</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Después de que Maris congela los activos de Niles, este se ve obligado a subalquilar su lujoso apartamento y debe mudarse a un complejo de "alquileres económicos".</desc>
    <desc_short lang="es">Después de que Maris congela los activos de Niles, este se ve obligado a subalquilar su lujoso apartamento y debe mudarse a un complejo de "alquileres económicos".</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268590359</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>07</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175198528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260620021754 -0600" air_time_start="20260620021500 -0600" air_time_end="20260620024000 -0600" stop="20260620024134 -0600" start_utc="20260620081754 +0000" stop_utc="20260620084134 +0000" air_time_start_utc="20260620081500 +0000" air_time_end_utc="20260620084000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Frasier (1993)</title>
    <sub-title lang="es">La foca que vino a cenar</sub-title>
    <original-title>Frasier </original-title>
    <original-episode-title>The Seal Who Came to Dinner</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">La mayor parte de la primera mitad de la sexta temporada sigue a un desconcertado Frasier con sus altibajos añorando su antiguo trabajo y buscando uno nuevo. Finalmente recupera su trabajo, pero el resto de la temporada no es un camino fácil.
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Una foca muerta "va" a la cena gourmet de Niles.</desc>
    <desc_short lang="es">Una foca muerta "va" a la cena gourmet de Niles.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588001</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>false</vod_catchup>
    <start_over>false</start_over>
    <npvr>false</npvr>
    <production_year>1998</production_year>
    <credits>
      <director>David Lee</director>
      <director>Pamela Fryman</director>
      <actor>Kelsey Grammer</actor>
      <actor>David Hyde Pierce</actor>
      <actor>John Mahoney</actor>
      <actor>Jane Leeves</actor>
      <actor>Peri Gilpin</actor>
      <writer>Christopher Lloyd</writer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>08</episode-num>
    <season-num>06</season-num>
    <identifier>175162528</identifier>
    <season_id>175058529</season_id>
    <series_id>654940186527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260620023954 -0600" air_time_start="20260620024000 -0600" air_time_end="20260620030000 -0600" stop="20260620030244 -0600" start_utc="20260620083954 +0000" stop_utc="20260620090244 +0000" air_time_start_utc="20260620084000 +0000" air_time_end_utc="20260620090000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Key and Peele</title>
    <sub-title lang="es">El regreso del maestro sustituto</sub-title>
    <original-title>Key &amp; Peele</original-title>
    <original-episode-title>Les Mis</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Prepárense para la Tercera Temporada con un episodio con lo mejor de todos los sketches de las temporadas 1 y 2, junto con el tráiler oficial de la temporada 3.
</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Los sketches incluyen el regreso del maestro sustituto de los suburbios, el Sr. Garvey y A-Aron, la novia de Jordan lo descubre mirando pornografía, y los chicos satirizando a Les Mis.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268587463</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Peter Atencio</director>
      <director>Payman Benz</director>
      <actor>Keegan-Michael Key</actor>
      <actor>Jordan Peele</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1177895905527</identifier>
    <season_id>1177895430527</season_id>
    <series_id>1177883849527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260620030152 -0600" air_time_start="20260620030000 -0600" air_time_end="20260620032000 -0600" stop="20260620032437 -0600" start_utc="20260620090152 +0000" stop_utc="20260620092437 +0000" air_time_start_utc="20260620090000 +0000" air_time_end_utc="20260620092000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Key and Peele</title>
    <sub-title lang="es">Rap de la escuela de fútbol del este y oeste</sub-title>
    <original-title>Key &amp; Peele</original-title>
    <original-episode-title>East/West Bowl Rap</original-episode-title>
    <format_desc_short lang="es">Prepárense para la Tercera Temporada con un episodio con lo mejor de todos los sketches de las temporadas 1 y 2, junto con el tráiler oficial de la temporada 3.
</format_desc_short>
    <desc_short lang="es">Los sketches incluyen a las estrellas de la escuela de fútbol del este y oeste rapeando, a los chicos haciendo de mafiosos, y dos chicos del valet que no creen que alguien sea capaz de meterse con los Batmans.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268587317</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Peter Atencio</director>
      <director>Payman Benz</director>
      <actor>Keegan-Michael Key</actor>
      <actor>Jordan Peele</actor>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>1177897609527</identifier>
    <season_id>1177895430527</season_id>
    <series_id>1177883849527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260620032347 -0600" air_time_start="20260620032000 -0600" air_time_end="20260620041000 -0600" stop="20260620034651 -0600" start_utc="20260620092347 +0000" stop_utc="20260620094651 +0000" air_time_start_utc="20260620092000 +0000" air_time_end_utc="20260620101000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Awkwafina - Nora es de Queens</title>
    <sub-title lang="es">Demasiado sensual para sobrevivir</sub-title>
    <original-title>Awkwafina is Nora from Queens</original-title>
    <original-episode-title>Too Hot to Survive</original-episode-title>
    <desc lang="es">Nora participa de un programa de juegos, Demasiado Candente para Sobrevivir, para intentar probarle a su padre que se equivoca: que SÍ puede concentrarse y terminar algo, ¡maldición! Wallytiene más tiempo en casa, lo que lo lleva a involucrarse demasiado en la vida de la abuela y se vuelve sobreprtector.</desc>
    <desc_short lang="es">Nora participa de un nuevo programa de supervivencia. Wally se está involucrando demasiado en la vida de la abuela.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588603</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x3" level2="0x3" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Nora Lum</director>
      <actor>Bowen Yang</actor>
      <actor>Lori Tan Chinn</actor>
      <actor>B.D. Wong</actor>
      <actor>Nora Lum</actor>
      <actor>Jennifer Esposito</actor>
      <writer>Teresa Hsiao</writer>
      <producer>Nora Lum</producer>
      <producer>Teresa Hsiao</producer>
      <producer>Peter Principato</producer>
    </credits>
    <category>Entertainment - Comedy</category>
    <length units="seconds">3000</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>15237532902527</identifier>
    <season_id>15236892232527</season_id>
    <series_id>8928351588527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-MA</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260620040902 -0600" air_time_start="20260620041000 -0600" air_time_end="20260620043000 -0600" stop="20260620043207 -0600" start_utc="20260620100902 +0000" stop_utc="20260620103207 +0000" air_time_start_utc="20260620101000 +0000" air_time_end_utc="20260620103000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Beavis y Butt-Head</title>
    <sub-title lang="es">Trabajo desde casa / B y B</sub-title>
    <original-title>Mike Judge's Beavis and Butt-Head</original-title>
    <original-episode-title>Work From Home / Bed and Breakfast</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a quienes les gustan las cosas geniales y no las que apestan.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">El regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a quienes les gustan las cosas geniales y no las que apestan.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Beavis y Butt-Head de mediana edad trabajan en El Mundo de las Hamburguesas. // Cuando una mujer confunde la casa de Beavis y Butt-Head con su Airbnb, piensan que quiere ligar.</desc>
    <desc_short lang="es">Beavis y Butt-Head viejos viven en El Mundo de las Hamburguesas. // Beavis y Butt-Head son anfitriones.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268586953</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Geoffrey Johnson</director>
      <director>Tom Smith</director>
      <writer>Sarah Naftalis</writer>
      <writer>Greg Grabianski</writer>
      <producer>Mike Judge</producer>
      <producer>Lew Morton</producer>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>10</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>19247572481527</identifier>
    <season_id>19247570035527</season_id>
    <series_id>13394293425527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260620043243 -0600" air_time_start="20260620043000 -0600" air_time_end="20260620045500 -0600" stop="20260620045334 -0600" start_utc="20260620103243 +0000" stop_utc="20260620105334 +0000" air_time_start_utc="20260620103000 +0000" air_time_end_utc="20260620105500 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Beavis y Butt-Head</title>
    <sub-title lang="es">Recompensa millionaria / Que te mejores</sub-title>
    <original-title>Mike Judge's Beavis and Butt-Head</original-title>
    <original-episode-title>Million Dollar Reward / Get Well Soon</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a quienes les gustan las cosas geniales y no las que apestan.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">El regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a quienes les gustan las cosas geniales y no las que apestan.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Beavis y Butt-Head de mediana edad tratan de ganar una recompensa entregándose a la policía por delitos diversos. // Butt-Head lo obliga a Beavis a quebrarle el brazo para que las chicas le firmen el yeso.</desc>
    <desc_short lang="es">Beavis y Butt-Head viejos se entregan a la policía. // Butt-Head trata de quebrarse el brazo.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268590839</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Geoffrey Johnson</director>
      <director>Tom Smith</director>
      <writer>Sarah Naftalis</writer>
      <writer>Greg Grabianski</writer>
      <producer>Mike Judge</producer>
      <producer>Lew Morton</producer>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>11</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>19247572703527</identifier>
    <season_id>19247570035527</season_id>
    <series_id>13394293425527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260620045608 -0600" air_time_start="20260620045500 -0600" air_time_end="20260620052000 -0600" stop="20260620051908 -0600" start_utc="20260620105608 +0000" stop_utc="20260620111908 +0000" air_time_start_utc="20260620105500 +0000" air_time_end_utc="20260620112000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Beavis y Butt-Head</title>
    <sub-title lang="es">Viejolio / Los Descubridores</sub-title>
    <original-title>Mike Judge's Beavis and Butt-Head</original-title>
    <original-episode-title>Oldholio / The Discoverers</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">El regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a quienes les gustan las cosas geniales y no las que apestan.</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">El regreso triunfal de Beavis y Butt-Head (ambos con la voz del creador Mike Judge), dos adolescentes a quienes les gustan las cosas geniales y no las que apestan.</format_desc_short>
    <desc lang="es">Beavis de mediana edad toma demasiados medicamentos para ancianos. // En una misión a la Tierra, Beavis y Butt-Head Inteligentes hacen un descubrimiento extraordinario.</desc>
    <desc_short lang="es">Beavis de mediana edad toma demasiados medicamentos para ancianos. // Beavis y Butt-Head Inteligentes hacen un descubrimiento extraordinario.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268589463</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x1" level2="0x4" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2023</production_year>
    <credits>
      <director>Geoffrey Johnson</director>
      <director>Tom Smith</director>
      <writer>Sarah Naftalis</writer>
      <writer>Greg Grabianski</writer>
      <producer>Mike Judge</producer>
      <producer>Lew Morton</producer>
    </credits>
    <category>Comedy</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>12</episode-num>
    <season-num>03</season-num>
    <identifier>19247572925527</identifier>
    <season_id>19247570035527</season_id>
    <series_id>13394293425527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles type="teletext" />
    <rating system="TV PG US">TV-14</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260620051930 -0600" air_time_start="20260620052000 -0600" air_time_end="20260620054000 -0600" stop="20260620054205 -0600" start_utc="20260620111930 +0000" stop_utc="20260620114205 +0000" air_time_start_utc="20260620112000 +0000" air_time_end_utc="20260620114000 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá lleva a la familia al aeropuerto</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Get the Family to the Airport</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la segunda temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la segunda temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">David decide llevar a los chicos a un paseo espontáneo, pero como Amy se encontrará con ellos en el aeropuerto para irse de viaje en familia, David tiene seis horas para hacer las maletas y llevar a los niños allí sin que haya incidentes. ¿Qué podría salir mal?</desc>
    <desc_short lang="es">David decide llevar a la familia a un paseo espontáneo, pero como Amy los verá en el aeropuerto, tiene seis horas para empacar y llevar a los niños allí sin que haya incidentes. ¿Qué podría salir mal?  
</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588715</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1200</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>01</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1291423360527</identifier>
    <season_id>1291392413527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
  <programme is_live="false" start="20260620054117 -0600" air_time_start="20260620054000 -0600" air_time_end="20260620060300 -0600" stop="20260620060332 -0600" start_utc="20260620114117 +0000" stop_utc="20260620120332 +0000" air_time_start_utc="20260620114000 +0000" air_time_end_utc="20260620120300 +0000" channel="Comedy Central North">
    <title lang="es">Un Papá en Apuros</title>
    <sub-title lang="es">Papá se emociona</sub-title>
    <original-title>See Dad Run</original-title>
    <original-episode-title>See Dad Swoon</original-episode-title>
    <format_desc lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la segunda temporada de "Un Papá en Apuros". Cuando la ex estrella de la televisión, David Hobbs, pasa de ser el padre perfecto de la televisión para convertirse en un padre a tiempo completo en su casa, ¡se da cuenta de que hacer el papel de papá en la tv no tiene nada de parecido con ser un papá en la vida real!
</format_desc>
    <format_desc_short lang="es">Prepárate para más episodios divertidos en la segunda temporada de "Un Papá en Apuros". La ex estrella de la televisión, David Hobbs, descubre que ser un papá en la tv es muy diferente que serlo en la vida real. 
</format_desc_short>
    <desc lang="es">Cuando la compañera de laboratorio de Joe, Amanda, lo invita a salir, Joe recurre a David para que le de consejos para decirle que no. Pero cuando David descubre que el padre de la chica es su jugador de golf favorito, se deja llevar por su fanatismo y se olvida de ayudar a su hijo.</desc>
    <desc_short lang="es">Cuando la compañera de laboratorio de Joe, Amanda, lo invita a salir, Joe recurre a David para que le de consejos para decirle que no.</desc_short>
    <keywords />
    <dvb_event_id>21675268588749</dvb_event_id>
    <dvbsi_genre level1="0x5" level2="0x0" />
    <ott_mobile>true</ott_mobile>
    <ott_internet>true</ott_internet>
    <tve_mobile>true</tve_mobile>
    <tve_internet>true</tve_internet>
    <vod_catchup>true</vod_catchup>
    <start_over>true</start_over>
    <npvr>true</npvr>
    <production_year>2013</production_year>
    <credits>
      <director>Jody Margolin Hahn</director>
      <director>Rich Correll</director>
      <actor>Scott Baio</actor>
      <actor>Alanna Ubach</actor>
      <actor>Mark Curry</actor>
      <actor>Jackson Brundage</actor>
    </credits>
    <category>Live-action</category>
    <length units="seconds">1500</length>
    <production-country>
      <country>USA</country>
    </production-country>
    <audio_list />
    <episode-num>02</episode-num>
    <season-num>02</season-num>
    <identifier>1291423846527</identifier>
    <season_id>1291392413527</season_id>
    <series_id>721862525527</series_id>
    <video>
      <aspect>16:9</aspect>
      <quality>HD</quality>
    </video>
    <subtitles />
    <rating system="TV PG US">TV-PG</rating>
    <contains_violence>false</contains_violence>
    <contains_sex>false</contains_sex>
    <contains_foul_language>false</contains_foul_language>
    <contains_drugs>false</contains_drugs>
    <contains_discrimination>false</contains_discrimination>
    <contains_fear>false</contains_fear>
    <audio_described>false</audio_described>
    <invision_signing>false</invision_signing>
  </programme>
</tv>